perjantai 31. tammikuuta 2014

Testituloksia - Resultados de prueba

Tammikuun alussa ostamani kirkasvalolaite pääsi vasta hetki sitten todelliseen kokeiluun. Alkukuusta meitä vaivasi sairastelut, joten lampun tuijottelu ei ollut päällimmäisenä mielessä. Vaikka mistä sen tietää, jos se olisi taudinkin pelotellut pois...

Al principio de enero compré una lámpara de luminoterapia pero no fue más que hace un rato que lo probé de verdad. Estuvimos enfermos al principio del mes y la lámpara no fue la primera de mis preocupaciones. Aunque nunca se sabe, quizás podría habernos quitado la gripe...

En kyllä vieläkään saanut aikaan käyttää lamppua sitä suositeltua 7 peräkkäistä päivää, pari päivää taisi jäädä välistä. En myöskään käyttänyt lamppua aamuisin, kuten ohjeessa suositellaan, vaan yleensä iltapäivästä, neljän viiden aikaan. Tein siis täysin oman mielen mukaan!

En mi periodo de prueba no llegué a usarla los siete días seguidos recomendados, me parece que salté unos días. Tampoco la utilisé por las mañanas cómo dicen en las instrucciones sino normalmente por la tarde, sobre las cuatro - cinco. O sea, ¡hice lo que me daba la gana!

Järisyttävän suurta muutosta en vireystilassani havainnut mutta tässä kuitenkin joitakin havaintoja, joiden uskon johtuvan laitteen käytöstä:

* tarve nukkua päiväunet hävisi
* viikonloppuisin heräsin aikaisemmin (herään viikonloppuisin ilman vekkaria)
* päivisin oli halua puuhastella kaikenlaista

No puedo decir que haya dado cuenta de algun cambio enorme en mi nivel de energía pero aquí algunas cosas que creo que son por usar la lámpara:

* necesidad de dormir la siesta desapareció
* me desperté más temprano los fines de semana (los fines de semana me despierto sin despertador)
* durante el día tenía más ganas de hacer cosas

Näiden lisäksi yleinen tammikuun ketutus on vähentynyt ja työaamuisin on ollut helpompi herätä. Tosin näistä en uskalla sanoa, onko se vain lampun ansiota. Varmuuden vuoksi aion paistatella päivää lampun äärellä vielä ainakin helmikuussa. Odotan mielenkiinnolla ensi talvea, etenkin marras- ja joulukuuta, kun pimeys alkaa olla pahimmillaan ja ulkona sää karsea; sitten lamppuni pääsee tositoimiin!

Aparte de éstos el cabreo de enero se ha disminuido y ha sido más fácil despertar para el curro entre semana. Aunque no sé si ha sido únicamente gracias a la lámpara. Por si acaso voy a disfrutar de mi sol artificial por lo menos todavía en febrero. Ya espero el invierno que viene, especialmente noviembre y diciembre cuando la oscuridad te come el coco y el tiempo es todo menos agradable; ¡entonces voy a poner a currar mi lámpara!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!