perjantai 17. lokakuuta 2014

Syysloma - Vacaciones de otoño

Nyt se alkoi, eikä päivääkään liian aikaisin, syysloma! Tänä vuonna matkaamme kotiin vasta jouluksi, joten syyslomaa vietetään Suomessa. Katselin kyllä netistä lyhyempiä matkoja Osloon / Kööpenhaminaan / Prahaan / Riikaan / Budapestiin / Kuusamoon / Vuokattiin, mutta miehen saadessa mahdollisuuden pidempään työpätkään täytyy odotella lopullista vastausta ennen kuin voi matkoja suunnitella. Tampereen reissukin oli mielessä, mutta se siirtyy marraskuulle. Voishan tuota aina testata Onnibussin ja ajella vaikka äidin kanssa Helsingissä, jos mies pääsee töihin.

Por fin empezaron y ni un día demasiado temprano, ¡las vacaciones de otoño! Este año viajamos a casa para Navidades y las vacaciones de otoño pasamos en Finlandia. Estuve viendo viajes cortos a Oslo / Copenhague / Praga / Riga / Budapest / Kuusamo / Vuokatti pero como mi esposo tuvo una oferta de trabajo para una temporada más larga, tenemos que esperar la respuesta final antes de planear viajes. Pensaba en ir a Tampere también, pero pospuse ese viaje a noviembre. Eso sí, siempre se podría probar el Onnibus y cogerlo para Helsinki por ejemplo con mi madre, si mi esposo consigue el trabajo.

On mulla kyllä kaikkea kivaa puuhaa jo suunnitteilla kotona puuhattavaksikin. Tilasin kuukauden ilmaiset Aku Ankat ja kaksi jo tullutta lehteä on vielä lukematta. Luettavaksi lainasin myös Miika Nousiaisen Vadelmavenepakolaisen ja työkaverin suositteleman Lars Keplerin Hypnotisoijan. Jos mä noi ehdin lukea, listalla olisi vielä kaverin suosittelema S.J. Watsonin Kun suljen silmäni.

Ya tengo todo tipo de cosas para hacer en casa. Tengo una subscripción de un mes de Pato Donald gratis y todavía tengo las dos primeras revistas llegadas sin leer. Presté de la biblioteca Vadelmavenepakolainen de Miika Nousiainen y El Hipnotista de Lars Kepler, recomendado por una compañera de trabajo. Si tengo tiempo leer algo más, todavía tengo en la lista No confies en nadie de S.J. Watson, recomendada por una amiga.

(Kuva lainattu netistä - El imagen prestado del internet)
Villapaitaprojektini on siinä vaiheessa, että neulottavana on enää hihat. Sen kun saisi valmiiksi, olisi taas uutta päällepantavaa näihin kylmeneviin päiviin. Virkattu toppi, jonka olen aloittanut aikapäivää sitten, ei sekään ole vielä valmis. Ja mies on vihjaillut, että tarvitsisi lämpimän yksivärisen pipon, jota voisi käyttää siistimmänkin vaatetuksen kanssa.

Mi proyecto suéter está en el punto que sólo me faltan las mangas. Al terminar eso tendría ropa nueva para estos días que se ponen más fresquitos día tras día. El top de crochet que ya empezé hace un buen tiempo tampoco está hecho todavía. Y mi esposo ha hablado que quisiera un gorro de vestir caliente y monocromático.



Eiliseltä kauppareissulta lähti mukaan pussi Myllärin ruisleipäainesta ja joku päivä aion äidin avustuksella (ilman virallista valvojaa ei uskalla) pyöräyttää pakastimen täyteen ruisleipää. Siitä operaatiosta varmaan myöhemmin lisää.

Ayer que fuimos al súper compré un bolso de ingredientes para pan negro de Mylläri y un día iba a hacer pan y llenar el congelador. Eso sí, con la ayuda de mi madre; sin una supervisora oficial no me atrevería. Probablemente van a leer más sobre esta operación más tarde.

Ja ettei menis ihan sisällä istuskeluksi, koirien lenkittämisen lisäksi tarkoituksena olisi käydä Vierumäellä ratsastamassa, nyt kun on se synttärilahjaksi saatu 5h ratsastuskortti. Koko korttia en aio tuhlata lomalla, lupasin työkaverille ottaa hänet joku kerta mukaan ja haluaisin myös käydä lumen aikaan (sormet ristiin) ratsailla. Ja tietysti mikä parasta; aion valvoa myöhään, nukkua pitkään ja unohtaa työt viikoksi! Aurinkoista viikonloppua kaikille!

Y para no estar entre cuatro paredes toda la semana, a parte de sacar los perros iba a ir a Vierumäki a montar a caballo ya que tengo el cheque de regalo de 5h que me regalaron. No voy a gastarlo todo en vacaciones porque he quedado con una compañera de trabajo para ir a montar a caballo algún día y también quisiera ir a una excursión cuando haya nieve (lo esperamos con dedos cruzados). Y lo mejor; ¡voy a estar despierta hasta las tantas y dormir hasta tarde y olvidarme del trabajo por una semana! ¡Que tengan un fin de semana soleada!


8 kommenttia:

  1. Mitä parhainta lomaa! Loma-aika on siitä hassua, että se kulkee nopeammin kuin tavallinen arkiaika. Lisäksi loma-aika täytyy helposti, ihan suunnittelemattakin. Joten varmasti hujahtaa täydellä tohinalla ohi tuo lomasi, nauti siis joka sekuntista :D. (Mää lomailen vasta joulukuussa. Pläh.)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos! Loma-ajan nopea eteneminen johtunee lomaa edeltävien päivien hitaudesta... Saadaan me ensi viikolla lomailevat sentäs 1h enemmän lomaa kuin tämän viikon lomailleet; kiitos kellojen siirron talviaikaan! :)

      Poista
  2. Oi, kuulostaa hyvältä. Rentouttavaa syyslomaa!

    VastaaPoista
  3. Kivoja suunnitelmia, hyvältä kuullostaa. Mukavan leppoisaa syyslomaa! :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitoksia! Säiden puolesta ainakin alkanut mainiosti!

      Poista
  4. Ai että tuo Vadelmavenepakolainen oli ainakin leffana tosi hyvä! Kuulostaa että on kaikenlaista kivaa suunnitelmaa lomaksi, hyvää lomaa siis! :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämähän kuulostaa siis lupaavalta! Kiitoksia!

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!