sunnuntai 29. marraskuuta 2015

Viikonloppu Mansesterissa - Fin de semana en Tampere

Halusin järkätä miehelle yllärin meidän "kymppisynttäreiden" kunniaksi. Meillä oli alunperin tarkoitus mennä moikkaamaan Tampereella asuvaa kaveria ja miestään lauantaina, mutta minäpä päätin, että matka alkaisi jo perjantaina.

Quería organizar una sorpresa para mi esposo para celebrar nuestros 10 años juntos. El plan original era ir el sábado a Tampere a visitar mi amiga y su esposo pero yo decidí que el viaje empezara ya el viernes.

Tutkin Tampereen hotellitarjontaa ja varasin meille perjantai-lauantai-yöksi huoneen Lapland Hotels Tampereesta. Miehen tultua töistä starttasimme kohti Tamperetta ja saavuimme kahdeksan aikaan hotellille. Halusin jotain vähän parempaa vuosipäivän kunniaksi, joten olin varannut De Lux King-huoneen. Auton saimme lisämaksusta samassa rakennuksessa sijaitsevaan parkkihalliin.

Busqué por los hoteles de Tampere y nos reservé una habitación para la noche de viernes-sábado en Lapland Hotels Tampere. Cuando llegó mi esposo del trabajo arrancamos para Tampere y llegamos sobre las ocho al hotel. Había reservado una habitación De Lux King porque quería algo especial para el aniversario. Por un coste adicional tuvimos un puesto para el coche en el garaje del hotel.



Huone, kuten koko hotelli oli sisustettu maanläheisin värein ja Lappiin viittaavin aihein. Meidän huone oli Joulumaa-kerroksessa ja hissistä astuessa meitä odottikin luminen maisema Joulupukkeineen. Muita kerroksia koristi kuvat mm. ruskasta, revontulista ja Lapin kesästä.

La habitación igual que todo el hotel estaba decorado con los colores y motivos de Laponia. Nuestra habitación estaba en la planta "Joulumaa" (tierra Navideña) y al salir del ascensor nos encontramos con un paisaje nevado con Papa Noel. Otras plantas tenían fotos de los colores de otoño, aurora boreal y verano laponés, entre otros.







Illallispaikaksi ehdotin Nooran blogissaan suosittelemaa Ravintola Napolia. Matkaa hotellilta oli vain muutama kortteli, joten suuntasimme sinne. Onneksemme jonoa ei ollut paljon ja pääsimme pöytään odoteltuamme viitisen minuuttia. Mies valkkasi lempparinsa neljä juustoa ja mulla oli herkullista riista-strutsi-villisika-pitsaa. Monet nöyrtyivät valtavien pitsojen edessä ja pakkasivat loput folioon kotiinviemisiksi, me taas popsimme valtavat pitsat kokonaan suihimme! Hotellilla kupsahdimme ylelliseen sänkyyn ja katselimme hetken televisiota ennen kuin nukkumatti kutsui.

Para cenar propuse Restaurante Napoli que Noora recomendó en su blog. Estaba a sólo unos cientos de metros del hotel. Por suerte no hubo mucha cola y nos llevaron a la mesa después de esperar unos cinco minutos. Mi esposo elegió su favorito, la pizza de cuatro quesos y yo tenía una pizza deliciosa de caza-avestruz-jabalí. Muchos clientes no pudieron con sus pizzas sino envolvieron el resto en platina para llevar a casa ¡pero nosotros terminamos con las pizzas enormes! En el hotel nos echamos en la cama lujosa para ver la tele un ratito antes de llegar el Sandman.



Aamu alkoi buffet-aamiaisella. Perinteisten aamupalapöydän tuotteiden lisäksi tarjolla oli hotellin teeman mukaan mm. poro-mustamakkaraa, lakkahilloa ja leipäjuustoa, jota minä ainakin hamstrasin lautaselleni. Tein itselleni myös annoksen herkullista lakkajugurttia yhdistämällä luonnonjugurttia ja lakkahilloa. Mies testasi kokin tekemän munakkaan, johon sai valita täytteeksi mm. juustoa tai savuporoa.

La mañana de sábado empezó con desayuno buffet. A parte de los productos tradicionales sirvieron según el tema del hotel ej. morcilla de reno, mermelada de camemoro y queso laponés que por lo menos yo comí bastante. También preparé una ración de yogur de camemoro mezclando yogur natural y mermelada de camemoro. Mi esposo probó tortilla hecha por la cocinera. De relleno se podía elegir ej.queso o reno ahumado.


Puolenpäivän maissa kirjauduimme ulos ja ajelimme kaverini ja hänen miehensä luo. He ovat ostaneet uuden asunnon ja pääsimme tekemään tupatarkastuksen. Vanha puutaloasunto oli jo saanut hieman uutta ilmettä, mutta projekteja löytyy varmasti sitä mukaa, kun on aikaa ja rahaa tehdä. Pariskunta sai lauantain ja oman saunan kunniaksi tuliaisiksi saunavihdan.

A mediodía hicimos el check-out y conducimos a la casa de mi amiga y su esposo. Han comprado una casa nueva y fuimos a verla por primera vez. Ya le habían dado unos toques nuevos a la vivienda en una casa vieja de madera pero seguro quedan más proyectos siempre cuando hay dinero y tiempo para realizarlos. Por ser sábado y tener su propia sauna les llevamos a la parejita "vihta" (ramas de abedul que se usa en la sauna).


6 kommenttia:

  1. Mie oon kotoisin Tampereen naapurikunnasta, mutta miten en ole ikinä törmännyt tähän hotelliin!? :O Näyttää ihan superihanalta ja tunnelmalliselta paikalta :) Täytyy ehdottomasti joskus viedä miunkin parempi puolisko tuonne rentoutumaan! Ja Napolin pitsat on kyllä huippuluokkaa, yhtenä perjantai-iltana jono ulottui niin pitkälle, että kurnivalla masulla ei kyllä kannattanut jäädä odottelemaan..

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Se on kai aika tuore tapaus. Tai siis ymmärtääkseni siinä on aiemmin ollut Holiday Inn, joka rempattiin täysin ja se on nyt Lapland Hotels - ketjua.
      Mäkin olin lukenut Napolin jonoista, jotka kiemurtelevat kadulle asti, mutta luotimme siihen, että suomalaiset ovat jo illastaneet ennen kymmentä, jolloin sinne hipsimme, eikä jonoa tosiaan ollut kuin yksi neljän nuoren naisen porukka ennen meitä.

      Poista
  2. Vastaukset
    1. Siel oli niin paljon mun silmää miellyttäviä tummaa puuta olevia huonekaluja... Piru, kun painoivat sen verran, että oli turhan hankalia varastaa...

      Poista
  3. Pieni matka on aina hyvä idea! :) Ihana toi hotelli! En tiennytkään, että Tampereellakin voi olla noin Lappi-henkistä. :D Napolin pizzat näyttää herkullisilta ja noi täytteet kuulostaa tosi eksoottisilta. :D Jospa joskus pääsis uudestaan Tampereelle. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tää on nyt sitä lähimatkailua! ;)

      Olihan se hauska, miten sinne oli tuotu Lapin tunnelmaa kuitenkaan menemättä yli. Toisaalta on hassua, ettei niissä Lapin hotelleissa sitten ole niitä poronsarvia ja taljoja ja joulupukkeja... Tosin siellä ikkunasta aukeaa Lappi, ei silloin enää muuta tarvitse!

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!