sunnuntai 22. lokakuuta 2017

Viisi asiaa, jotka haluaisin oppia - Cinco cosas que quisiera aprender

Jonkin aikaa sitten lueskelin Anun blogista mielenkiintoisen tekstin, jossa hän pohti viittä asiaa, jotka haluaisi oppia. Päätin itsekin tarttua haasteeseen ja listata ne viisi asiaa, mitkä minä haluaisin oppia.

Hace poco leí en el blog de Anu un texto interesante sobre cinco cosas que ella quisiera aprender. Decidí retarme a pensar en el tema y listar las cinco cosas que yo quisiera aprender.

1. Haluaisin oppia uimaan paremmin 

Neljä vuotta Kanarialla asuneena kuulostaa ehkä hassulta. En osaa uida kovin hyvin ja sukeltaa en osaa kuin nenästä kiinni pitämällä. Parhaiten uin selkää. Mä kuulun vieläkin niihin, jotka uivat vanhempien ohjeella "rannan suuntaisesti, niin että jalat ylttyy pohjaan".

1. Quisiera aprender a nadar mejor

Suena raro viniendo de alguien que vivió cuatro años en Canarias. Yo no sé nadar muy bien y sé bucear sólo cogida por la nariz. Lo mejor sé nadar de espalda. Sigo entre ellos que nadan según las instrucciones de los padres "paralelo a la arena y que los pies lleguen al fondo".



2. Haluaisin oppia tanssimaan polkkaa

Olen harrastanut tanssia jo noin 15 vuotta ja osaankin todella monta eri tanssia. Kotimaisista polkka on kuitenkin se, jota en vielä osaa. Polkka on vauhdikkaan ja kivan näköistä, mutta sitä en ole vielä missään päässyt opettelemaan. Netistäkin olen joskus yrittänyt etsiä opetusvideota, vaan huonolla menestyksellä.

2. Quisiera aprender a bailar polkka

Llevo unos 15 años bailando y ya sé unos cuantos bailes. Entre los finlandeses me queda polkka que no sé bailar todavía. Polkka es rápido y parece guay pero nunca lo he aprendido en ningún curso. Incluso he buscado videos sobre polkka en internet pero sin éxito.

3. Haluaisin "oppia" punnertamaan

Laitoin "oppia", koska kyllähän mä tiedän, miten punnerretaan, mutta mä en ole eläissäni saanut puolta punnerrusta enempää. Ei, en edes polvet maassa "naisten tyyliin". Tätä ei meinannut viime viikolla uskoa salilla ohjaajakaan, joka tuli tsemppaamaan, että "Anna mennä vaan", kunnes tajusi, että ei toi letkukäsi oikeasti pääse tuolta ylös... Ehkä muutaman salikuukauden jälkeen saan tehtyä elämäni ensimmäisen punnerruksen.

3. Quisiera "aprender" hacer flexiones

Escribí "aprender" porque por supuesto sé cómo se hace flexiones pero nunca en mi vida he conseguido hacer más que una media. No, ni con las rodillas en el suelo "al estilo de mujeres". Ésto le resultó muy difícil de entender a la instructora en el gimnasio que vino la semana pasada a animarme "Sí que puedes" hasta que se dió cuenta de que la brazomacarrones no va a subir... Quizás después de un par de meses en el gimnasio podré hacer la primera flexión de mi vida.

4. Haluaisin oppia väittelemään

Mä olen vaaka. Päättämätön ja miellyttämishaluinen. Tunnen pari henkilöä, jotka ovat mahtavia väittelijöitä. Ei kinaajia, vaan väittelijöitä. Jotka kunnioittavat mutta kyseenalaistavat toisen mielipiteen ja osaavat perustella omansa täydellisesti ja vastata vastaväittäjän haasteisiin. En minä vaan osaa. Ja silloinkin, kun osaan, tulee täydellinen vastaväite mieleeni vasta muutama tunti / päivä väittelyn jälkeen, jolloin siitä ei sitten olekaan enää mitään iloa.

4. Quisiera aprender a discutir

Soy libra. Indecisiva y con ganas de estar de acuerdo con todos. Conozco dos personas que son maestros en discutir. En el significado positivo de la palabra. Ellos respetan pero también retan la opinión del otro y saben justificar la suya a la perfección y también saben contestar si el otro cuestiona su opinión. Yo no sé hacerlo. Y las veces que sé, el comentario de vuelta perfecta se me ocurre un par de horas / días después y entonces ya no me ayuda nada.




5. Haluaisin oppia puhumaan vielä suoremmin

Tämä liittyy hieman äskeiseen. Tai sitten ei. Suomalainen ei uskalla sanoa asioita aina suoraan, koska pelkää toisen ottavan sen henkilökohtaisesti, vaikkei olisikaan mistään henkilökohtaisesta tai loukkaavasta asiasta kyse. Ja toinenhan yleensä ottaa sen hyökkäyksenä häntä kohtaan. Selän takana kyllä kommentoidaan toisille, mikä on minusta rumempaa käytöstä. Tietenkään mitään toista loukkaavaa ei saa mennä töksäyttelemään suoraan päin naamaa, eikä selän takana. Tarkoitan tässä esimerkiksi työpaikalla mielipiteitä työhön, ei henkilön persoonaan liittyen.

5. Quisiera aprender a hablar aún más directo

Esto tiene que ver un poco con el anterior. O no. Un finlandés siempre no quiere decir las cosas a la cara porque teme que el otro lo toma personalmente aunque el comentario no fuera nada personal u ofensivo. Y suele ser que el otro lo toma como un ataque contra su persona. Sí que la gente habla detrás de la espalda con otros y eso me parece más feo. Por supuesto no se debe decir nada ofensivo ni a la cara ni detrás de la espalda. Me refiero por ejemplo decir a la cara en el trabajo opiniones sobre el trabajo, no sobre las personas.

keskiviikko 18. lokakuuta 2017

129

...päivää on vähän reilu 18 viikkoa. Sen verran pitää vielä odotella seuraavaa Kanarianmatkaa. Lennot ostettiin kohta kaksi kuukautta takaperin ja vuokra-autokin varattiin jo. Eilen saatiin viimein paketti kasaan, kun ensin varmistui, ettei kälyn kautta saada samaa asuntoa missä oltiin kesäkuussa ja mies löysi netistä suht hyvän tarjouksen hotellista ja napattiin se.

...días son un pizco más de 18 semanas. Eso tenemos que esperar antes nuestro próximo viaje a Canarias. Ya hace un par de meses compramos los vuelos y el coche de alquiler también lo tenemos reservado. Ayer completamos el paquete reservando el hotel. Mi cuñada no conseguió el piso donde quedamos en junio pero mi esposo encontró una bastante buena oferta y lo atrapamos.

Taas selailtiin siis nettiä sivulta toiselle ja perinteisten bookingin, trivagon ja momondon ohella kurkkasin vielä uudelle tarjoushaukan sivulle. Sieltä löytyy lentotarjousten lisäksi kaikenlaisia tarjouksia lehdistä vaatteisiin. Lopputulemana lennämme Norwegianilla suorin lennoin helmikuun lopulla Las Palmasiin ja paluu parin viikon päästä. Hotelliksi valikoitui Puerto Plata Puerto Ricossa. Lentokentälle mennään todennäköisesti omalla autolla joka jäänee taas erinomaiseksi toteamaamme FlyParkiin.

SIgnifica que de nuevo llevo horas surfeando por diferentes páginas y aparte de los típicos booking, trivago y momondo eché un vistazo a la página nueva de tarjoushaukka. Allí no se encuentra sólo ofertas de vuelos sino todo tipo de ofertas desde revistas hasta ropa. El resultado final es que volamos con Norwegian directo ida y vuelta a finales de febrero para dos semanitas. El hotel es Puerto Plata en Puerto Rico. Probablemente vamos en propio coche al aeropuerto y lo dejamos en FlyPark que ya hemos usado y nos ha gustado.

Nyt kuitenkin parin työpäivän päästä vietetään ensin syyslomaa. Luvassa kaksi espanjan tenttiä, ratsastusta, geokätköilyä, renkaanvaihtoa, salia, äidin synttärit... Peukut on pystyssä ja sormet ristissä, että tämänhetkin kuiva sääennuste pitää kutinsa!

Pero ahora después de un par de días de curro me tocan las vacaciones de otoño. Por lo menos voy a hacer dos examenes de español, montar a caballo, buscar geocaches, cambiar ruedas a los coches, ir al gimnasio, celebrar el cumple de mi madre... ¡Y tengo los dedos cruzados que el pronóstico de tiempo quede igual de seco de lo que es ahora!


lauantai 7. lokakuuta 2017

Apulandiassa - En Apulandia

Lahdessa Hennalan entisellä varuskunta-alueella on Apulannan poikien perustama Apulandia-kahvila ja museo, joka kertoo Apulannan tarinaa. Kävimme siellä tänään kahvittelemassa serkkuni kanssa ja kurkkasimme tietysti myös museon puolelle.

En Hennala, la vieja guarnición en Lahti, está la cafetería y museo Apulandia que ha sido fundado por los chicos de la banda Apulanta. En el museo puedes conocer la historia del grupo. Fuimos allí hoy con mi prima a tomar café y por supuesto echamos un vistazo al museo también.









tiistai 26. syyskuuta 2017

Suu kiinni ja syö! - ¡Cierra la boca y come!

Facebookissa kehkeytyi mielenkiintoinen ajatustenvaihto ystäväni kanssa, kun keskustelimme kovaäänisistä kanarioista. Ystäväni (suomalainen) asuu Kanarialla ja hänen naapuriinsa on muuttanut nuoria kanarioita, jotka äityvät usein, etenkin ruoan äärellä puhumaan kovaäänisesti.

En el Facebook hablé con mi amiga sobre los canarios que hablan alto. Mi amiga (finlandesa) vive en Canarias y tiene de vecino jovenes canarios que especialmente al comer empiezan a hablar en voz muy alta.

Monesti minua ja miestäni jäädään katsomaan, kun koiria ulkoiluttaessa puhumme kovaan ääneen ja todennäköisesti osin käsillä. Kanarialla myöskään ei nähdä huonona käytöksenä sitä että puhuu toisen päälle. Kaikki osallistuvat keskusteluun, vaikka sitten yhtaikaa, vuoroa ei tarvitse odottaa niinkuin Suomessa. Tämä on ollut - ja on edelleen - minulle vaikeaa; en haluaisi puhua toisten päälle ja toisaalta haluaisin, että minua kuunnellaan.

Muchas veces la gente queda mirando a mi esposo y yo cuando sacamos los perros y hablamos en voz alta y probablemente la mitad con gestos. En Canarias tampoco es de mala educación hablar encima de otra persona. Todos participan en la conversación aunque fuera al mismo tiempo y no hace falta esperar tu turno como en Finlandia. Esto todavía tengo dificil, no quisiera hablar encima de nadie y por otro lado quisiera que me escuchen.

Kun keskustelu siis on vaikkapa ruokailun lomassa täydessä vauhdissa, äänessä voi olla yhtaikaa useita henkilöitä. Toki tällöin myös volyymi nousee. En silti katso sitä huutamiseksi. Puheääni on kovempi kuin suomalaisilla yleensä, mutta eivät he silti huuda. Joskus jopa ärsyttää suomalaiset, jotka mutisevat partaansa, eikä heidän puheestaan ota selvää, kun ei edes kunnolla kuule mitä he sanovat.

O sea, cuando la conversación esta en plena marcha por ejemplo al comer, pueden ser varias personas que hablan a la vez. Significa que sube el volumen. Aún no lo considero gritar. Hablan en voz más alta que los finlandeses pero no gritan. A veces me molestan los finlandeses que hablan con ellos mismos y no entiendes nada simplemente porque no les oyes.

Sitä ystäväni väitettä, että "kanariot huutaa ruoka suussa" en kyllä niele. Poikkeuksia varmasti on joka suuntaan, mutta en ole kertaakaan nähnyt ruoka suussa puhuvaa kanariota, kun taas suomalaisilla on paha tapa harrastaa moista. Sitä näkee jopa televisio-ohjelmissa. Tosi ihanaa katsella, kun puhekumppanin huulien välissä kuola venyy ja puoliksisyöty ruokaa muussaantuu hampaissa puheen tahdissa.

Que mi amiga dice que "los canarios gritan con comida en la boca" no lo trago. Seguro que hay excepciones pero nunca he visto un canario hablar con la boca llena pero varios finlandeses lo hacen. Lo ves hasta en los programas de tele. Que bonito ver la baba entre los labios y la comida medio masticado en la boca de persona con quien hablas.

Ymmärrän myös ystäväni ärtymyksen, sillä kanarioiden ruokailu voi kestää tunteja. Syödään pitkään ja rauhassa, keskustellen päivän polttavista teemoista samalla. Mitä mielenkiintoisempi tai ärsyttävämpi aihe, sitä enemmän puhujia äänessä.

Entiendo el cabreo de mi amiga porque la cena de los canarios puede tardar horas. Se come tranquilito y con calma conversando sobre los temas del día. Lo más interesante o irritante el tema más gente hablando al mismo tiempo.

Molemmissa maissa näkee nykyään kännyköitä ruokapöydässä, mikä ei minusta kuulu asiaan. Jos kännyllä haluaa napata kuvan ruoasta tai seurueesta, se on ok, mutta muuten puhelin ei kuulu ruokapöytään. Eikä luonnollisesti ruokailu ulkovaatteet päällä tai hattu päässä. Tosin kerran näin hotellin aamiaisella Suomessa (ja mies on kuulemma nähnyt turisteja Kanarialla) ravintolassa ilman kenkiä.

En los dos paises se ve hoy en día muchos móviles en la mesa de comer y eso no veo correcto. Si quieres sacar una foto con tu móvil de la comida o de la gente está bien pero por el resto el móvil no es una parte de la cena. Y naturalmente ropa de abrigo o gorros tampoco. Eso sí, una vez vi en el desayuno en un hotel en Finlandia (y mi esposo dice haber visto turistas en Canarias) en restaurante sin zapatos. 

Ja kun vauhtiin pääsin, niin lähetänpä vielä nämä mieheni terveiset ravintolassa ruokaileville: Buffet'ssa ruokaa voi hakea lisää, lautaselle ei tarvitse kasata kaikkea kerralla, äläkä muutenkaan ota liikaa. Jos pöydälle tai pöydän alle tippuu ruokaa, putsaa se itse pois. Et kai kotonakaan jätä pöydälle kurkunpaloja, kastiketahroja ja lattialle haarukasta karanneita hillosipuleja...?

Y ya que empecé quiero además mandar este mensaje por parte de mi esposo a todos los que comen en restaurantes: Se puede buscar más comida en el bufé, no hace falta amontonar comida en el plato y no cojas demasiado. Si cae comida en la mesa o por debajo de la mesa, límpiala tú. Yo creo que en tu casa tampoco dejas en la mesa trozos de pepino y manchas de salsa o cebollinos escapados en el suelo...




keskiviikko 20. syyskuuta 2017

Ilo irti salikortista! - ¡Aprovechar a tope el gimnasio!

Siinä se on! Nyt on testailtu salilla erilaisia tunteja ja tällaiseen settiin päädyin. Salin tarjonnasta nappasin maanantaille biitsipepun, keskiviikolle pumpin ja torstaille kahvakuulaa. Tanssikerhon puolelta mukaan saan bailatinon.Tiistaisin olisi salilla fitboxingia, joka kuulostaa kivalta, mutta se on lähes samaan aikaan bailatinon kanssa ja valinta oli selvä, koska viikossa pitää olla tanssia.

¡Allí está! He probado diferentes tipos de clases en el gimnasio y esta es mi combinación final. Para el lunes tengo "culito de playa", miércoles pump y pesa rusa para el jueves. Los martes voy al bailatino de mi club de baile. Los martes tienen en el gimnasio fitboxing que suena interesante pero es practicamente al mismo tiempo que el bailatino. Elegir fue fácil porque no puedo pasar la semana sin bailar.

Kävin myös joogaa kokeilemassa, mutta se ei todellakaan ollut tällaisen adhd-melkeinkanarion juttu. Tunti ja vetäjä olivat hyviä, mutta se ei vaan iskenyt muhun. Spinningiäkin olisi tarjolla, mutta mä ajelen mieluummin oikealla pyörällä pitkin teitä kuin paikallaan salissa.

También fui a probar yoga pero para nada fue para una casicanaria hiperactiva. Fueron buenas tanto la clase como la instructora pero no es para mí. Las clases de spinning tampoco me interesan, prefiero ir en bici de verdad fuera por las carreteras.

Biitsipeppuun tykästyin, koska se keskittyy alakroppaan, joka on selvästi mun vahvuus. Tanssi, hiihto ja ratsastus ovat tehneet tehtävänsä. Kahvakuula oli yllätys, koska luulin sen olevan käsiin keskittyvää treeniä, mutta sehän rääkkäsi kivasti koko kroppaa. Pumpin testasin viimeisenä tänään ja sekin oli tosi kivaa. Kahvakuulatunnin tyyppistä lihaskuntoa ja niitä käsiäkin tuli treenattua. Tänään tosin menin pienimmillä painoilla mitä löysin ja hetken varmaan kestää, ennen kuin haba alkaa kasvaa ja voimistua.

Me gustó el culito de playa porque es para la parte inferior del cuerpo y la tengo fuerte. Bailar, esquiar y montar a caballo han dado resultados. La pesa rusa fue una sorpresa porque había pensado que es para los brazos pero fue para todo el cuerpo. Hoy fui a pump y también me gustó. Similar a pesa rusa, entrenando todos los músculos, incluso los brazos. Hoy usé las pesas más pequeñas que encontré y seguro que toma su tiempo antes de tener brazos más fuertes.

Ja se hinta on mulle edelleenkin hämmästelyn aihe. Salikortti todellakin sisältää ryhmäliikunnan ja salin ja maksaa 27e / kk. Laskeskelin, että jos käyn noissa kolmessa ryhmässä syyskauden suurinpiirtein joka kerta, yhdelle ryhmälle tulee koko syksyltä hintaa 36e. Vertailuna kansalaisopiston ryhmät n.60-70e syksy. Toki työnantajan kautta saisi osallistua erilaisiin liikuntaryhmiin ilmaiseksi, mutta niiden aikataulut eivät sitten ollenkaan osuneet yksiin muiden menojeni kanssa.

Y sigo sin entender el precio. La tarjeta incluye las clases y uso libre de la tabla de ejercicios del gimnasio y cuesta 27e al mes. Calculé que si voy a las tres clases todo el otoño más o menos cada semana, un grupo sale 36e el otoño. De comparación, las clases similares en la academia popular local cuestan entre 60 y 70 euros el otoño. El ayuntamiento ofrece un sistema gratis de deporte a los trabajadores pero los horarios de las clases coincidieron con los míos.

Ja mikä parasta, salilla on tosi hyvä ilmapiiri. Pukkarissa tervehditään (ei aina itsestäänselvää Suomessa - ainakaan Hämeessä) ja konkarit ovat auttaneet aloittelijaa välineiden ja kaiken muunkin kanssa. Biitsikuntoon-projekti on aloitettu siis hyvissä ajoin, katsotaan miltä hiihtolomalla näytän, kun startataan kohti Kanariaa!

Y lo mejor de todo, hay muy buen ambiente en el gimnasio. La gente se saluda (para nada obvio en Finlandia - por lo menos en Häme) y "los veteranos" ayudan a un novato como yo con todo. He empezado mi operación bikini a tiempo, ¡vamos a ver la pinta que tengo en las vacaciones de primavera que arrancamos para Canarias!

maanantai 11. syyskuuta 2017

Pyyhe ja kehään - Tirar la toalla o no

"Ota mukaan vesipullo ja hikipyyhe..." Näin mua ohjeistivat tänään salikonkarit. Ikinä en oo kuntosalilla käynyt, mutta kun muutaman sadan metrin päässä oleva sali mainosti juhlavuoden tarjouksena salikorttia, johon sisältyy kaikki hintaan 27e / kk, niin pitihän sitä mennä tiedustelemaan, että mikä juttu tää on.

"Llevate una botella de agua y una toalla de sudor..." Así me aconsejaron hoy los veteranos de gimnasio. Nunca he ido al gimnasio pero como el gimnasio a unos pocos metros de nuestra casa tenía publicidades de su tarjeta que incluye todo por solo 27e / mes decidí ir a preguntar qué es lo que trae.

Salilla respassa nuori mies kertoi, että kortilla saisi tosiaan osallistua vaikka viikon kaikille ryhmäliikuntatunneille ja salin puolellekin pääsee joka päivä ja niin paljon usein haluaa. Ei huono tarjous! Mutta osaako tällainen tanssija, joka on joskus hamassa nuoruudessa ollut stepaerobicissa ja hydrobicissä ja kerran käynyt traumatisoitumassa zumbassa olla kuntosalikettujen joukossa?

En la recepción del gimnasio un chico joven me cuenta que con la tarjeta podría participar en todas las clases dirigidas y usar las máquinas del gimnasio todos los días de la semana. ¡Nada mal! ¿Pero si una bailarina como yo que hace años en su juventud ha participado en las clases de stepaerobic e hidrobic y después ha sido traumatizado por zumba sabría estar entre todos los maestros del gimnasio?

Tänään se selvisi. Uhallanikin lähdin salille varustuksena vain sisäliikuntaan sopivat tanssilenkkarit. Vesipulloa en ole koskaan kantanut tanssitunneillakaan, joten semmoista en ottanut mukaan nytkään. Ja hikipyyhe. Mikä hitto edes on hikipyyhe? Hiki pyyhitään paidan helmaan, jos tulee kuuma. Kohti salia ja biitsipeppu-otsikolla varustettua ohjattua tuntia.

Hoy fui a averiguarlo. Contra todas las instrucciones salí para el gimnasio llevando solo mis playeras de baile. Nunca he llevado botella de agua para las clases de baile y hoy tampoco llevé una. Y una toalla de sudor. ¿Qué cojones es una toalla de sudor? Con la camisa se limpia el sudor si hace falta. Pal' gimnasio y a la clase que se llamaba "culito de playa".


Pukkari löytyi, lenkkarit jalkaan ja kohti peilisalia. Muutama konkari onneksi neuvoi ystävällisesti minne mennä ja totesivat itsekin olevansa ekakertalaisia tällä tunnilla. Tunti olikin oikein kiva, juuri sellaista kuin olin kuvitellut ja toivonutkin. Peppua, jalkoja, vatsoja. Ne on mun vahvuuksia. Tanssitaustaisella saattoi lantio ketkuttaa enemmän kuin muilla ja käsihuiskimiset jätin suosiolla muille. Varmasti ihan tehokasta, mut se ei vaan musta näytä tai tunnu luonnolliselta.

Encontré el vestuario, cambié los zapatos y a la sala. Algunas veteranas me dijeron donde ir y que ellas también fueron a esta clase por primera vez. Me gustó la clase; justo lo que quería e imaginaba. Culito, piernas y abdominales. Son mis partes fuertes. Por haber bailado tantos años puede ser que movía un pizco más mi cadera que las demás y las dejé todas las mariconadas con los brazos. Seguro que es eficaz pero a mí no me siente ni parece natural. 

Tunti meni nopsaan ja selvisin vesipullotta ja hikipyyhkeettä. Se pyyhe olis kuulunut laittaa jumppamaton päälle, mutta siihen kelpasi ihan hyvin mun verkkatakkikin. Ihme hifistelyä... Torstaille olen jo ilmoittautunut kahvakuulaan. Käsissä mulla ei sitten olekaan mitään voimaa, joten siitä voi tulla mielenkiintoista. Tai siis siitä perjantaista sen tunnin jälkeen... Mutta kaiken kaikkiaan miellyttävä kokemus. Tuo salilla käynti.

La clase pasó rápido y sobreviví sin la botella de agua o la toalla de sudor. Aprendí que la toalla es para poner encima de la colchoneta pero igual de bien para eso sirvió mi chandal. No entiendo estas chulerías... Ya me apunté para la clase de pesa rusa. No tengo ningún tipo de fuerza en los brazos y por eso puede ser algo de interesante. O más bien el viernes después de la clase... Pero al fin y al cabo una experiencia agradable. Eso de ir al gimnasio.


perjantai 1. syyskuuta 2017

Viininviljelijäksi - De viticultor

Työkaveri yllätti eräs päivä tuomalla mulle viinirypäleitä omasta puutarhastaan. Minä tietysti heti innostuin, että saako niistä oikeasti satoa Suomessa. Hän mainosti zilga-lajiketta, joka kestää Suomen kovatkin pakkaset ihan avomaallakin. No sehän oli marssittava puutarhamyymälään etsimään zilgaa. Yksi taimi heillä oli ja muutenkin edullisesta hinnasta putosi puolet pois ja viidellä ja puolella eurolla kiikutin viiniköynnöksen kotiin.

Mi compañera de trabajo me sorprendió el otro día con traerme uvas de su propio jardín. Yo me entusiasmé de la idea que las uvas podrían dar fruta en Finlandia. Ella dijo que la variedad zilga aguanta hasta las temperaturas más frías de los inviernos finlandeses hasta sin cubrir. Pues a la ferretería a buscar zilga. Les quedaba una vid y quitaron la mitad del precio ya barato. Así la llevé a casa por cinco con cincuenta.

Takapihamme lämpimin paikka olisi seinän vieressä ikkunan alla, mutta siinä on terassilaudoitusta, joten köynnös saa paikan muutaman metrin päästä lauta-aidan vierestä. Ruohosipuli ja kuunliljat saavat luvan antaa tilaa uudelle tulokkaalle.

El sitio más caliente de nuestro jardín está al lado de la pared por debajo de la ventana pero allí hay terraza de madera. Entonces la vid la voy a plantar a unos de metros a lado de la valla. El cebollino y la hosta regalarán su puesto a nuestra nueva planta.

Ensin suunnittelin köynnöstäni ihan vaan avomaalle, mutta vielä vihreänä möllöttävät tomaattini saivat minut katselemaan kasvihuoneita. Haluaisin saada tomaattini punastumaan ennen ensimmäisiä yöpakkasia ja löysinkin Clas Ohlsonilta edullisen kasvihuoneen, jonka voi talveksi purkaa varastoon.
Nyt siellä majaileekin tomaattien kanssa viiniköynnös ja salaatit.

Primero planeé plantarla al aire libre pero mis tomatitos que siguen verdes me hicieron mirar invernaderos. Quería mis tomates rojos antes de las primeras noches frías y encontré un invernadero barato en Clas Ohlson. Es fácil de montar y quitar para el invierno. Ahora allí viven aparte de mis tomates la vid y mis lechugas.









sunnuntai 27. elokuuta 2017

Konmaritusta(ko) - Comiendo a lo konmari

Voi sitä kai näinkin konmarittaa - koko viikonloppu on syöty vanhoja vaatteita! Pirteää alkavaa viikkoa kaikille!

No sé si ha ido según las instrucciones de Marie Kondo pero ¡hemos comido ropa vieja todo el fin de semana! ¡Que tengan una buena semana todos!

sunnuntai 20. elokuuta 2017

Lapakisto - Mustavuorenpolku & Kilpasen kierros

Paitsi että Lapakiston ja Pajulahden alueella on paljon kivoja retkeilyreittejä, niiden yhteydessä on kymmeniä geokätköjä. Siispä tänäänkin suuntasimme Lapakistoon tutkimaan uusia reittejä ja napsimaan siinä sivussa purkkeja. Vuorossa oli Mustavuorenpolku ja Kilpasen kierros, josta pääsisi jatkamaan aina Pajulahden urheiluopistolle asti. Pienen matkaa kuljimmekin samaa polkua kuin olimme Pajulahden reissuilla jo kulkeneet.

Aparte de que la zona de Lapakisto y Pajulahti está llena de rutas magníficas de senderismo allí se encuentra decenas de geocaches. Por eso hoy nos dirigimos a Lapakisto y a probar rutas nuevas y por supuesto buscar también unos caches. Hoy elegimos las rutas de Mustavuorenpolku y Kilpasen kierros que tiene una conexión hasta el centro deportivo de Pajulahti. Hubo un pequeño tramo que ya habíamos caminado antes cuando fuimos a Pajulahti.

Kuva lainattu Lahden seudun luonnon nettisivulta - El imagen prestado de la página internet de Lahden seudun luonto

Auton jätimme Ristikankaan parkkipaikalle - tai tarkemmin tien sivuun, koska muutama muukin oli päättänyt viettää aurinkoista sunnuntaita retkeillen ja kaikki kolme parkkipaikkaa olivat täynnä. Heti alussa huomasimme, että suurin osa porukkaa pysyttelee Lapakiston ja Sammaliston alueella ja meidän valitsemalla reitillä näimme vain muutaman muun retkeilijän.

Dejamos el coche en el aparcamiento de Ristikangas - o más bien al lado de la carretera porque el domingo soleado había atraido mucha gente a pasar el día haciendo senderismo y los tres aparcamientos estaban todos llenos. Ya al salir nos dimos cuenta de que la mayoría de gente se queda en la zona de Lapakisto y Sammalisto y en la ruta que elegimos solo vimos algunos otros senderistas.

Reittimme pituudeksi tuli n. 8 km ja kuljimme sitä kätköjä etsien ja kuvia napsien yhteensä 4h. Muutama evästauko oli myös kätköilijöillä ja koiruuksilla. Maisemat vaihtelivat Mustavuoren kallioista Kinnankosken kuohuihin ja Kalliojärven jylhiin rantoihin. Reitit oli hyvin merkitty ja tukevammilla lenkkareilla pärjäsi hyvin vaikka paikoin olikin hieman mutaista ja märkää.

Nuestra ruta de hoy fue de unos 8 kilómetros y la caminamos en unos 4 horas buscando cahes y sacando fotos. También paramos un par de veces a comer y beber algo nosotras y los perros. Los paisajes variaron entre la colina de Mustavuori y los rápidos de Kinnankoski y las orillas rocosas del lago Kalliojärvi. Las rutas son muy bien marcadas y a pesar de unos sitios más mojados o con barro se podía caminar la ruta con unas playeras más robustas.












keskiviikko 9. elokuuta 2017

Blogiesittely Lappilaisessa - Presentación del blog en Lappilainen

Kurkistapa tänään Lappilainen-lehden nettisivuille. Sieltä löytyy nimittäin blogini esittely! Olin "vanhana" lapinkävijänä todella otettu, kun minuun otettiin yhteyttä lehdestä ja kysyttiin, saako blogini esitellä. Tottakai!

Echa un vistazo hoy a la página internet de la revista Lappilainen. ¡Es que allí puedes encontrar presentación de mi blog! Después de tantos años de visitar Laponia me sentí orgullosa de que me hayan contactado y preguntado si pueden presentar mi blog. ¡Pues claro que sí!



torstai 3. elokuuta 2017

Kiikunlähteellä - En el manantial Kiikunlähde

Hollolassa on elokuvatähti, jota lähdimme viime viikonloppuna katsomaan. Järven tarina - elokuvassa  vieraillaan Kiikunlähteellä, joka on Suomen suurin lähdeallas. Keskeltä metsää löytyikin kauniin turkoosina välkkyvä lähde, jonka vesi oli kristallinkirkasta. Kuvat eivät todellakaan tee oikeutta lähteen kauniille väreille, ne on nähtävä itse paikan päällä.

En Hollola hay una estrella de cine que nosotros fuimos a ver el fin de semana pasado. En la película Järven tarina (el cuento del lago) se visita Kiikunlähde que es el lago manantial más grande de Finlandia. En medio del bosque se encuentra un manantial con agua cristalina y de color turquesa. Las fotos no hacen justicia a su belleza sino es mejor ir a verlo en persona.






maanantai 31. heinäkuuta 2017

Lapin reissu - paluumatka - El viaje a Laponia - la vuelta

Sallasta lähdettiin ajelemaan kohti Kuusamoa. Matkalla pysähdyttiin ihailemaan Käylän koskia ja nähtiinpä koskenlaskuun lähtevät kaksi venekuntaakin.

Desde Salla nuestro camino siguió hacia Kuusamo. Paramos en Käylä para ver los rápidos y vimos dos barcas saliendo a una excursión en los rápidos.





Päivän varsinainen kohde oli Riisitunturi, jossa en ollut aiemmin käynytkään. Tämäkin oli äidin kesän ensimmäisen Lapin reissun hyväksihavaittuja kohteita, joten pieni koukkaus Kuusamon tieltä Posion ja Lapin puolelle. Parkkipaikka olikin melko täynnä autoja aurinkoisena päivänä. Matka Suomen eteläisimmän tunturin laelle oli helppokulkuista ja loivasti nousevaa. Ylhäältä avautui kauniit järvi- ja tunturimaisemat.

El destino principal de hoy fue el monte Riisitunturi donde no había ido antes. Éste también fue entre los sitios donde mi madre ya había ido en su primer viaje a Laponia de este verano así que nosotros también hicimos un pequeño desvío a Posio y Laponia. El aparcamiento estaba lleno de coches en este día soleado. El camino hacia la cima del monte más sureño de Finlandia fue fácil y de subida suave. Desde arriba se abrían vistas hermosas sobre lagos y montes.



Etsi tapion pöydän (tuo puu) luota ihminen - Busca una persona cerca del tapion pöytä (mesa de tapio = ese árbol)







Riisitunturin laella nappasin muutaman kuvan päivänsankari Vinskistä, joka täytti 11 vuotta! Saattoipa sitä Menninkäinenkin samalla vietellä nimppariaan...

¡Arriba saqué algunas fotos de Vinski la cumpleañera con sus 11 años! Puede ser que Lagartera también celebraba su santo el mismo día...




Viimeinen majapaikka oli Ukkohallassa Hyrynsalmella. Tämäkin laskettelukeskus oli kovin hiljainen näin kesäaikaan, tosin Hallanakan molemmissa parimökeissä oli asukkaita. Mies jäi kämpille katsomaan kuinka Espanjan naisten käy jalkapallo-ottelussa, kun lähdin äidin ja koirien kanssa kiertämään Syväjärveä geokätköjä bongaillen. Ilta oli lämmin ja järvi peilityyni.

El último alojamiento fue en Ukkohalla, Hyrynsalmi. Este centro de esquí igual que los otros fue muy tranquilo así en verano. Eso sí, ambas cabañas dobles de Hallanakka estuvieron llenas. Mi esposo se quedó en la cabaña a ver el partido de fútbol femenino de las españolas cuando salí con mi madre y los perros a dar la vuelta del lago Syväjärvi buscando geocaches. Fue una noche caliente y el agua del lago totalmente parado.




Viimeinen matkapäivä olikin ajelua kohti kotia napsien uusia kuntia geokartalle. Mikkelissä käytiin kurkkaamassa Tertin kartanoon ja napattiin pientä välipalaa. Kipaisin myös hakemassa Mustista ja Mirristä Vinskin synttärilahjan, josta olin saanut edellisenä päivänä sähköpostia. Puolen kahdeksan aikaan illalla oltiin vihdoin kotona.

El último día de viaje fue conducir hacia el sur sacando municipios nuevos a mi mapa de caches. En Mikkeli paramos en la mansión Tertin kartano y almorzamos. También fui a la tienda de mascotas Musti ja Mirri a buscar el regalo de cumple de Vinski sobre el cual me habían avisado el día anterior por correo electrónico. Sobre las siete y media estuvimos de vuelta en casa.