torstai 25. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenterin surullinen päätös - El final triste del calendario de Navidad de Kujala

Elämä ei ole aina reilua. Liian monta retkeä jäi kanssasi tekemättä ja seikkailua kokematta. Saattelimme jouluaattona viimeiselle retkelleen rakkaan retkiheppumme Panchon. 16.2.2022-24.12.2025

La vida siempre no es justa. Demasiadas aventuras quedaron sin vivir contigo. Mandamos en nochebuena a su última excursión a nuestro querido Pancho. 16.2.2022-24.12.2025


maanantai 22. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 22/24 - El calendario de Navidad de Kujala 22/24

Olohuoneen sohva on ikkunan edessä, joten se tarjoaa mainion tiirailupaikan pienille ullataal... siis tontuille.

El sofá del salón está delante de la ventana y así ofrece un sitio genial para observación para pequeños novel... digo elfos.


 

sunnuntai 21. joulukuuta 2025

lauantai 20. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 20/24 - El calendario de Navidad de Kujala 20/24

Hehkuvaisen kanssa aprikoitiin aiemmassa luukussa ompeluhuoneen ensimmäiseksi projektiksi verhojen ompelua, vaan väärin arvasimme molemmat. Tämän kunnian sai netistä ostamani Hartolan kansallispuku, joka ei ihan ehtinyt Itsenäisyyspäivän juhlaan, mutta tänään pääsi päälle joulujuhlaan ja loman alkua juhlistamaan. Pienen entrauksen jälkeen liivin napitkin menee kiinni ja hame päällä voi hengittää.

Juntas con Hehkuvainen adivinamos en una casilla anterior que el primer proyecto del cuarto de manualidades serían cortinas pero fallamos las dos. Este honor fue a la traje nacional de Hartola que compré usado y aunque no llegó para la Día de Independencia, hoy la llevé en la fiesta de Navidad. Con pequeños arreglos ahora se cierra el chaleco y se puede respirar con la falda puesta. 





perjantai 19. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 19/24 - El calendario de Navidad de Kujala 19/24

Mustikat kaiveltiin vanhan kodin pihasta mukaan ja ne pääsivät asumaan lavakaulukseen. Toivottavasti eivät ottaneet siirrosta nokkiinsa, vaan tuottavat yhtä paljon hed... eikun marjaa kuin viime kesänä! 

Los arándanos que teníamos en la vieja casa mudaron con nosotros. Tienen su propia casita en el jardín. Espero que siguen dando bayas igual que bien que el verano pasado.




torstai 18. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 18/24 - El calendario de Navidad de Kujala 18/24

Eteisessä Pancholla on oma pieni naulakko takeille ja hihnalle.

En la entrada Pancho tiene su propio perchero para su ropa y correa.



keskiviikko 17. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 17/24 - El calendario de Navidad de Kujala 17/24

Minusta meidän keittiö on kaunis. Se ei ole liian pieni eikä liian suuri. Ja nyt meilläkin on tiskikone!

En mi opinión, nuestra cocina es bonita. No es demasiado pequeña ni demasiado grande. ¡Y ahora nosotros también tenemos un lavavajillas!



tiistai 16. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 16/24 - El calendario de Navidad de Kujala 16/24

Yläkerran makkarin toinen "ullakkopuoli" on iso vaatekomero. Mahtuu hyvin myös liinavaatteita sekä pyyhkeitä. 

La otra pared del dormitorio grande de arriba es un ropero enorme. También caben bien sábanas y toallas.


 

maanantai 15. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 15/24 - El calendario de Navidad de Kujala 15/24

Pönttöuunin, puuhellan ja pattereiden lisäksi lämpöä (ja kesällä viilennystä) tuo ilmalämpöpumppu. Pumpun alla maisemataulu kotisaarelta.

Aparte de la chimenea, horno de leña y calefactores la máquina de aire mantiene la casa caliente (y fresco en verano). Por debajo hay un cuadro con un paisaje de nuestra isla. 



sunnuntai 14. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 14/24 - El calendario de Navidad de Kujala 14/24

Piharakennukseen mahtuu hyvin tavaroita. Toinen puoli on ennen ollut huussi, toinen todennäköisesti kanala. Mutta löydätkö kuvasta pöllön ja sisiliskon? Ai niin, meillä on myös pyykinkuivausteline!

Cabe bien de cosas en la caseta del patio. Un lado ha sido un aseo y otro más obviamente gallinero. ¿Pero encuentras un buho y un lagarto en la foto? ¡Ah sí, también tenemos un tendedero para la ropa!



lauantai 13. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 13/24 - El calendario de Navidad de Kujala 13/24

Yläkerran makkarin ikkunasta näkyy, kuinka yö painuu horisonttiin. Asuimme ennen kuvassa näkyvän tien alapäässä. Pihalla meillä on matontamppausteline, joka pilkottaa kuvan alalaidassa.

Desde la ventana de arriba se ve cómo la noche se desaparece en el horizonte. Antes vivimos al pie de la calle que se ve en la foto. En el jardín tenemos un estante para sacudir las alfombras. Se ve al pie de la foto.



perjantai 12. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 12/24 - El calendario de Navidad de Kujala 12/24

Eteisessä on peili, jonka saimme edelliseltä omistajalta. Sen päällä on Vinskin ja Oliverin näyttelyruusukkeita ja alla Oliverin kuvalla varoitus: "Varokaa iloista koiraa!"

En la entrada hay un espejo que nos dejó el propietario anterior. Por encima hay premios de exposiciones de Vinski y Oliver y por debajo un cartel con la foto de Oliver con el aviso: "¡Cuidado con el perro feliz!"



torstai 11. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 11/24 - El calendario de Navidad de Kujala 11/24

Yläkerran isossa makkarissa on sopivasti tilaa upouudelle palapelialustalle, jonka kollega mulle askarteli. Vihdoin pääsen tekemään tuon jouluna 2016 ostamani palapelin!

En la habitación grande de arriba hay bien de espacio para la tabla nueva de puzzle que me hizo mi colega de trabajo. ¡Por fin puedo hacer ese puzzle que compré en Navidad 2016!



keskiviikko 10. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 10/24 - El calendario de Navidad de Kujala 10/24

Ompeluhuoneen ikkunasta puuttuu vielä verhotanko ja verhot, joten verhon virkaa toimittaa Kanarianlippu. Tästä aasinsilta; voitin pääsyliput matkamessuille, jee!

Falta la barra de cortina y la cortina de la ventana del cuarto pequeño de arriba. Por momento la bandera canaria sirve de cortina. Y al hablar de Canarias; ¡gané entradas a la feria de turismo! 



tiistai 9. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 9/24 - El calendario de Navidad de Kujala 9/24

Ulkoa, keittiön ikkunan alta löytyy myös kuusi.

Fuera, por debajo de la ventana de la cocina hay otro árbol de Navidad.



 

maanantai 8. joulukuuta 2025

sunnuntai 7. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 7/24 - El calendario de Navidad de Kujala 7/24

Eilen vietettiin porukalla itsenäisyyspäivää ja veljeni avovaimoineen toi meille (mulle) tällaisen ihanuuden! Kuvassa myös Kusti kuusvee.

Ayer celebramos en familia el Día de Independencia y ¡mi hermano con su mujer nos (me) trajeron esta preciosidad! En la foto también mi árbol Kusti de seis añitos.



lauantai 6. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 6/24 - El calendario de Navidad de Kujala 6/24

Hyvää itsenäisyyspäivää kaikille! Alakerran "kasvihuoneesta" löytyy matto, jossa kuva Komion Luutasuolta, jossa mekin olemme käyneet!

¡Feliz Día de la Constitución a todos! En el cuarto pequeño de la planta abajo hay una alfombra con foto de Luutasuo en Komio que nosotros también hemos visitado.



perjantai 5. joulukuuta 2025

torstai 4. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 4/24 - El calendario de Navidad de Kujala 4/24

Kujalassa on kaksi... tai no kolme kerrosta. Pancho oppi nopeasti kulkemaan portaita. Portaatkin ovat saaneet joulukoristeet.

Kujala tiene dos... o tres plantas. Pancho aprendió rápido caminar en la escalera. Por supuesto la escalera también está decorada de Navidad.



keskiviikko 3. joulukuuta 2025

tiistai 2. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 2/24 - El calendario de Navidad de Kujala 2/24

Home is where your heart is. 

Miten niin rakastan kausivaloja...?

¿Por qué piensas que me encantan las luces de Navidad...? 



maanantai 1. joulukuuta 2025

Kujalan joulukalenteri 1/24 - El calendario de Navidad de Kujala 1/24

Joulukalenteri kurkkii uuteen kotiimme. Luukussa 1 pönttöuunin tunnelmaa.

El calendario de Navidad les lleva a nuestra jueva casa. En la casilla 1 el ambiente que crea la chimenea.