torstai 30. kesäkuuta 2022

Puuvillapaita - Suéter de algodón

Taas saatte tuijotella paitapostausta. Tai olla tuijottelematta. Tällä kertaa neuloin puuvillalangoista äidilleni paidan, jonka kaarrokkeen mallin bongasin Pinterestistä.

Van a tener que leer un post más de suéters. O dejarlo sin leer. Esta vez tejí un suéter de algodón a mi madre cuyo dibujo encontré de Pinterest.

Langat tilasin varmaan jo vuosi sitten alennusmyynnistä, mutta en jotenkin huomannut niiden olevan puuvillaa (mitäs sitten luulit COTTON rescue - lankojen olevan...) ja ne jäivät kaappiin seisoskelemaan.

Ya hace un año que compré la lana de rebajas pero no me di cuenta que son algodón (qué co*o creías que significa COTTON rescue...) y por eso quedaron en el ropero. 

Kun sain idean tehdä niistä kesäisemmän neuleen äidilleni, oli ajatuksenani ensin Strömsö. Mutta halusin kuitenkin jotain erilaista ja löysinkin kuvion Pinterestiä selaillessani. Äiti laittoi vielä ohutta kumpparilankaa kaulukseen, joka jäi vähän törröttämään, mutta muuten hän oli ihan tyytyväinen uuteen paitaansa!

Cuando tuve la idea de hacer un suéter veraniego a mi madre mi primera idea fue Strömsö. Pero quería algo más original y encontré el dibujo viendo el Pinterest. Mi madre puso hilo elástico en el cuello del suéter que había quedado un poco raro ¡pero estuvo contenta con su nuevo suéter!



tiistai 28. kesäkuuta 2022

Kesäkuun retkiä I - Excursiones de junio I

Kesäloman alku ja kesäkuu on kulunut lähimatkaillen. Ensimmäisellä lomaviikolla kohteiksi valikoituivat tutut Lapakisto Nastolassa ja Hiidenvuori Iitissä. 

El principio de las vacaciones y el junio ha pasado haciendo excursiones a sitios cercanos. La primera semana de vacaciones fuimos a Lapakisto en Nastola y el monte Hiidenvuori en Iitti.

Lapakistossa kiersimme geokätköjen perässä lenkin, joka kulki Sammaliston laavun kautta Ahvenlammille ja sieltä edelleen Pitkäjärven kautta takaisin autolle. Kesäkuun ensimmäisenä maanantaina parkkipaikoilla oli tilaa eikä metsässäkään tavattu kuin kourallinen muita kulkijoita. Paluumatkalla pieni vaskitsa sai äidin kiljahtelemaan iloisesti.

En Lapakisto buscamos geocaches que nos llevaron una vuelta por el asadero de Sammalisto al charco Ahvenlammi y por el lago Pitkäjärvi de vuelta al coche. El primer lunes de junio no había ni muchos coches ni mucha gente en los senderos. En camino al coche un lución pequeño hizo mi madre pegar un grito alegre.







Saman viikon perjantaina suuntasimme Iittiin. Tällä kertaa onnistuimme saamaan Hiidenvuorelle mukaan kummitädin, jota jo useamman kerran olemme yrittäneet saada sinne kanssamme. Sopiva lämpötila ja mainospuheeseen liitetty lupaus pysähdyksistä Kimolan kanavalla ja Vuolenkoskella saivat pään kääntymään. Kummin kammoksumat portaatkin selätettiin pysähtelemällä katsomaan ja kuvaamaan polun vieressä taivaisiin kohoavaa kallioseinämää ja arvioimaan tulevaa mustikkasatoa.

El viernes de la misma semana nos dirigimos a Iitti. Esta vez conseguimos llevar allí también mi madrina que tantas veces ya hemos persuadido a venir con nosostros. Creo que fueron la temperatura adecuada y la promesa de hacer paradas también en el canal de Kimola y en Vuolenkoski que la convencieron. Ella tuvo un poco de miedo de la escalera larga que lleva al monte pero hicimos paradas en el camino para sacar fotos de la pared rocoso del monte que parecía subir hasta el cielo y mirar si este verano va a haber arándanos.

Ja näkymät olivat kuulemma kipuamisen arvoiset! Oliverista ja Vinskistä on kuvat Hiidenvuorelta kesiltä 2017 ja 2020 ja nyt ikuistettiin uusi tulokas ja vuorenvalloittaja Oliverin kanssa samaan kuvaan.

¡Y en su opinión definitivamente valió la pena subir! Tenemos fotos de Oliver y Vinski en Hiidenvuori de los veranos de 2017 y 2020 y ahora sacamos uno con Oliver y el pequeñín que por primera vez conquistó el monte Hiidenvuori.







sunnuntai 26. kesäkuuta 2022

Viikon viksu 25/52 - El listillo de la semana 25/52

En nyt väittäis juhannussiivoukseksi, mutta keskiviikkona päätin poistaa nurkista ylimääräiset karvapallot ja kaivelin imurin esiin siivouskomerosta. Siivoilu sujui sutjakasti, vähän joutui loppumatkasta laittelemaan tehoa kovemmalle, kun ei Voltan sisuksiin meinannut enää leivänmurut upota.

Tampoco la llamaría limpieza de San Juan pero el miércoles decidí quitar las bolitas de pelo extras de la casa y saqué la aspiradora. Limpié rapidito pero al final tuve que subir un poco la intensidad ya que Volta ya no quería digerir las migas de pan.

Lopussa luulin jo kotimme ottaneen voiton imuriparasta, kunnes keksin, että sen pölypussi on varmaan täysi. No eipä muuta kuin uusi pussi komerosta ja pussia vaihtamaan. Luukku auki ja...

Finalmente ya creía que nuestra casa había vencido a la pobre aspiradora hasta que se me ocurrió que probablemente la bolsa estaba llena. Pues cogí un bolso nuevo y a por ello. Abrí la tapa y...

Enpä yhtään ihmettele, ettei vekotin vetänyt. Pölypussi oli käytännössä tyhjä ja kaikki edellisten imurointien pölyt, kivet ja pikku-ukot olivat pussin vieressä. Kiva oli siivota imuri. 

Ya no me sorprendía que no quería currar la máquina. La bolsa era practicamente vacía y todo el polvo, piedras y pequeños gnomos que había aspirado estaban al lado de la bolsa. Qué guay limpiar la aspiradora.

No, valmista tuli ja uutta pussia kehiin. Ajattelin vielä tuliterällä pussilla ja paremmilla tehoilla vielä viimeistellä keittiön matot, mutta kun aloin laittaa putkea paikoilleen ja kurkkasin aukkoon, oli pussin suuaukko aivan eri kohdassa imurin letkun aukkoon nähden. Nyt tajusin miksi edellinen pussi oli tyhjä.

Después de terminar de limpiarla a por el bolso nuevo. Pensaba que ahora que funciona mejor voy a coger un poco mejor las alfombras de la cocina. Pero cuando empecé a poner el tubo a su sitio y eché un vistazo al agujero, no coincidió con el agujero de la bolsa. Ahora entendí por qué la bolsa era vacía.

Ihan kiva ylläri, ottaen huomioon, että pussi on (tai siis pitäisi olla) meidän imurille sopiva. Vaan kätevä mäkkaiveri-emäntä kaivoi sakset, leikkasi pussin pidikettä lyhyemmäksi ja jopas alkoi reiät synkata!

Sorpresita más interesante considerando que la bolsa es (o debería ser) compatible con nuestra aspiradora. Pero esta señora McGyver buscó las tijeras, cortó el agarre de la bolsa más corto y ¡consiguió sincronizar los agujeros!

Opimme siis, että kannattaa katsoa, että letku osuu hyvin reikään tai seuraa vain ikävä sotku...

La lección es entonces que hay asegurar que el tubo entra bien en el agujero o el resultado es un lío...

perjantai 24. kesäkuuta 2022

Torronsuon ja Liesjärven kansallispuistot - Los parques nacionales de Torronsuo y Liesjärvi

Juhannusaatonaattona ajelimme Tammelaan suunnitelmissa käydä Torronsuon ja Liesjärven kansallispuistoissa. Ajoimme ensin Torronsuolle, jossa teimme n. 1,5 kilometrin lyhyemmän suolenkin. Koko suonkin ympäri kulkisi lenkki, joka on n. 9 km, mutta meillä ei tänään ollut sille aikaa.

En la víspera de la víspera de San Juancondujimos a Tammela con el plan de visitar los parques nacionales de Torronsuo y Liesjärvi. Primero fuimos a Torronsuo donde hicimos la vuelta corta en el pantanal de 1,5 kms. Se podría dar la vuelta de todo el pantanal de unos 9 kms pero hoy no teníamos tiempo para eso.



Suolle pääsee kahteen paikkaan myös pyörätuolin tai lastenvaunujen kanssa, muuten kuljetaan pääasiassa perinteisiä pitkospuita. Kiljamon näkötorni jäi loppupuolelle reittiä meidän kulkusuunnassa ja sieltä olikin komeat näkymät pikälle yli suon.

En el pantanal hay dos sitios con sendero accesible y se puede llegar con silla de ruedas o carrito de niño. El resto es mayoriamente camino de madera tradicional. El mirador de Kiljamo quedó al final de la ruta así como nosotros lo hicimos y nos ofreció vistas maravillosas sobre el pantanal.







Vain vartin ajomatkan päässä onkin Liesjärven kansallispuisto. Me jätimme auton Pirttilahden pysäköintialueelle ja lähdimme ensin kurkistamaan Kyynäränharjua. Keskellä Liesjärveä kulkee kapea kannas lähes kilometrin mittaisena ja sitä pitkin pääsisi puiston muihin osiin, esimerkiksi Korteniemen perinnetilalle.

Solo a quince minutos en coche está el parque nacional de Liesjärvi. Dejamos el coche en el parking de Pirttilahti y primero fuimos a echar un vistazo al esker de Kyynäränharju. Un istmo estrecho de casi un kilómetro de largo pasa por el medio del lago Liesjärvi y por ello se podría llegar a otras partes del parque, por ejemplo a la granja tradicional de Korteniemi.





Me kuitenkin palasimme takaisinpäin ja lähdimme kiertämään Hyypiönpolkua. Hyypiön vuokrakämpällä oli joku porukka pihan pöydän nestemäisten antimien perusteella aloittelemassa juhannuksen viettoa. 

Nosotros dimos la vuelta y empezamos a recorrer el sendero de Hyypiönpolku. En la cabaña rental de Hyypiö había gente empezando el San Juan, por lo menos así creo después de ver la cantidad de líquidos en la mesa fuera de la cabaña.


Hyypiönpolku kulki suurimmalta osin metsässä, mutta puolivälissä noustiin Hyypiönkallion näköalapaikalle. Puita oli melko paljon näkymien edessä, mutta korkealla kalliolla oli sen verran  vähemmän hyttysiä kuin muualla, että pidimme siinä pienen evästauon. 

La mayor parte del sendero recorre por viejos bosques pero a medio camino subimos al mirador de Hyypiönkallio. Había bastantes árboles delante de las vistas pero arriba había menos mosquitos gracias a la brisa y comimos un poco antes de seguir.





Sen jälkeen onnistuimmekin jotenkin poikkeamaan jollekin rantapolulle oikealta reitiltä, mutta sekin onneksi yhtyi lopulta takaisin Hyypiönpolkuun. Vielä viimeinen paussi pidettiin Tapolanjärven rannalla pienen pöydän ääressä, josta olikin enää muutama sata metriä autolle.

Conseguimos salir de la ruta y caminar por un sendero más pequeño por la orilla del lago pero volvió a juntar con la ruta. La última pausa hicimos a la orilla del lago Tapolanjärvi y sentados en una mesa comimos el resto y seguimos los últimos cientos de metros al coche.

Jäin letistä puuhun kiinni - El árbol me cogió por la trenza




Paluumatkalla poikkesimme vielä Ruostejärven virkistysalueella, missä olikin kiva hiekkaranta, joka suorastaan huusi kävelystä nuutuneita jalkoja ja kroppaa uimaan. Skippasimme kuitenkin pulikoinnit, nappasimme kesäkahviosta jätskit ja aloitimme matkan takaisin kohti kotia.

En la vuelta a casa pasamos por la zona recreativa de Ruostejärvi donde había una playa que nos llamó a bañar nuestros pies y cuerpos cansados. Esta vez no bañamos, pero compramos helado en la cafetería y arrancamos hacia casa.




Samalla alueella olisi paljon kivoja käyntikohteita; saa nähdä tuleeko vielä tänä kesänä käytyä jossain niistä. Ainakin Pääjärvi, Melkuttimet ja Saaren kansanpuisto olisi kiva nähdä.

En esta misma región hay otros sitios interesantes que quisiera visitar; a ver si este verano volvemos a alguno de ellos. Por lo menos los lagos de Pääjärvi y Melkuttimet y el parque natural de Saaren kansanpuisto me intrigan.

maanantai 20. kesäkuuta 2022

Virkattu kesätoppi - Top de verano a ganchillo

Strömsön jälkeen jäi virkkausvaihde päälle ja tein vielä yksinkertaisen sinisen kesätopin. Vaikka pienensin paidan silmukkamääriä, jäi toppi silti vähän liian isoksi minun makuuni ja lahjoitinkin topin äidilleni.

Después de terminar el Strömsö me quede en modo ganchillo e hice un simple top de verano azul. Aunque tenía menos puntos que en el suéter el top me quedó un poco grande a mi gusto y se lo regalé a mi madre.  

Toppi on virkattu ylhäältä alas, jotta sain kaiken langan kulutettua sopivasti. Tekniikka taas sama kuin islantilaispaidoissa, tosin tässä ei varsinaisesti ole hihoja.

Lo hice de arriba a abajo para gastar bien toda la lana. La técnica es una vez más la misma que en los suéters islandeses aunque este no tiene mangas.


sunnuntai 19. kesäkuuta 2022

Viikon viksu 24/52 - El listillo de la semana 24/52

Salilta saa välillä naurunaihetta, muustakin kuin olemattomista lihaksista. Tai sit mä olen vaan outo. Mutta mua huvittaa kahvakuulassa "yhden jalan maastaveto", kun näen silmieni edessä jonkun yrittävän rempoa toista jalkaansa ylös maasta.

A veces el gimnasio me sirve diversión aparte de reirme de mis músculos invisibles. O la rara soy yo. Pero en la clase de pesa rusa me da risa lo que en finlandés se llama "levantar del suelo de una pierna" (peso muerto a 1 pierna) porque veo delante de mis ojos alguien intentando levantar su propia pierna del suelo.

Tällä viikolla hihittelin itsekseni kuminauhajumppatunnilla (oho mikä sana), kun ohjaaja pyysi ottamaan lämmittelyyn "pitkän kumpparin". Kuinka moni muu teki tuosta heti sananmuunnoksen?

Esta semana estaba riendo sola en la clase de banda elástica cuando la instructora pidió coger la banda larga para el calentamiento. Es que en finlandés, si cambias la primeras sílabas de las palabras entre sí sale "chochi picón".

Noh, salilla tunnit alkaa pikkuhiljaa jäädä kesätauolle ja huomaa itsekin jo kaipaavansa pientä paussia. Miehen kesän ainoa lomaviikkokin meni, joten loppuloma varmaan huidellaan äidin ja koirien kanssa pitkin etelä-Suomen metsiä patikkapoluilla kauniiden maisemien ja geokätköjen perässä.

Pues, poco a poco acaban las clases en el gimnasio y empieza la pausa de verano. Me doy cuenta que ya necesito una pausa de las clases. Ya pasó la única semana de vacaciones de verano de mi esposo y creo que el resto de las vacaciones recorremos yo con mi madre y los perros los senderos y bosques de sur de Finlandia buscando paisajes bonitos y geocaches.



sunnuntai 12. kesäkuuta 2022

Viikon viksu 23/52 - El listillo de la semana 23/52

Kun sulla on se yksi ystävä, joka saa jokaiseen FB-päivitykseensä jonkinlaisen kirjoitus- / kielioppivirheen, on kielipoliisin päivän naurut taattu. Hän saa kunnian tällä viikolla olla viikon viksu muotoilemallaan uudella suomen kielen sanonnalla:

"Nyt nousi ukonilma. Pelkään kuin hullu puuroa."

Näitähän voisi kehitellä lisääkin...

*Ei vierivä kivi tervettä päivää nää.

*Hiki laiskan syödessä, sanoi mummo lumessa. 

*Jos ei viina, terva ja sauna auta, se vie koko käden.

                              --------------------------------------------------------------------------------

Cuando tienes aquella una amiga que consigue meter en cada una de sus actualizaciones de FB un fallo de escritura o gramática la vigilante de idioma tiene su risa de cada día. Esta semana ella es la listilla de la semana con el nuevo refrán modificado por ella:

"Llegó la tormenta. Tengo miedo como un loco a las gachas."

La frase original es: "Le gusta como las gachas a un loco." Pero falló un poco con el sentimiento.

Uno podría construir otros más:

*Más vale tarde que pocas nueces.

*lo que no mata rompe el saco.

*Afortunado en el juego, poco mordedor.


lauantai 4. kesäkuuta 2022

Viikon viksu 22/52 - El listillo de la semana 22/52

Lomalaskuri nollassa. Kevätjuhla juhlittu. Nimi mainittu ysiluokkalaisen juhlapuheessa. Niisk. Torille. Kotona piiiiiitkät päiväunet loman alkajaisiksi. Nukuin pää käteen nojaten. Silmäkulma tarkalleen ottaen. Herään. Näen toisella silmällä kahtena. Kiva. Koirien kanssa ulos ja lenkin jälkeen näen taas normaalisti. Ehkä kesälomasta tulee silti kaksinverroin kiva!

Contador de vacaciones ha llegado a cero. Hemos celebrado la fiesta de fin del curso. Me mencionaron en el discurso del estudiante. Snif. Qué bonito. En casa una siesta laaaarga para empezar las vacaciones. Me despierto. Con un ojo veo doble. Cojonudo. Sacamos los perros y al final de la vuelta veo normal de nuevo. ¡Creo que estas vacaciones van a ser doble de buenas!


Mikä oli tarinan opetus? Nuku normaalisti. Näet normaalisti.

¿Cuál fue la lección de la historia? Duerme normal. Ves normal.

torstai 2. kesäkuuta 2022

Virkattu Strömsö - Strömsö a crochet

Sainpa sitten idean virkatusta Strömsö-neuleesta kesäksi. En ole ikinä tehnyt kuvioneuletta virkkaamalla enkä edes tiennyt onko se mahdollista. Vaan kun Garnstudion sivulta löytyi usempikin virkattu kuvioneuleohje ja ohjevideoita, niin ryhdyin tuumasta toimeen.

Tuve la idea de un suéter Strömsö a crochet para verano. Nunca he hecho crochet con dos colores y ni sabía si se puede hacer.  Pero cuando encontré varios patrones y videos del tema en la página de Garnstudio empecé el proyecto.

Sain toissakesänä ystävältä ison kasan lankoja ja niiden joukosta löytyi sopivat langat projektiin. Langat olivat eripaksuisia, mutta kuvio-osan punasävyisen langan virkkasin kaksinkertaisena. 

Hace dos años en verano una amiga me regaló lana y entre ellas encontré la lana para el suéter. No fueron iguales pero la lana roja del patrón la tejí doble. 

Virkattuun Strömsöhön ei ole olemassa ohjetta, joten testailemalla lähdin liikenteeseen. Virkkasin helmasta ylöspäin samalla tekniikalla kuin islantilaisneuleetkin. Pusero on virkattu pylväillä, joten alkuperäisohjeeseen verrattuna piti huomioida, että yksi kerros on korkeampi kuin neulotussa versiossa. Siksi en voinut käyttää neulotun puseron kaarrokkeen mallia, vaan käytin lasten Strömsö-paidan kaarrokkeen ohjetta. Sitäkin jouduin muuttelemaan lopussa, jotta saisin siitä oikean korkuisen.

No hay instrucciones para Strömsö a crochet y por eso tenía que avanzar probando. Tejí de abajo havia arriba igual que los suéters islandeses. Está hecho con puntos altos y por eso tenía que tomar en cuenta que una vuelta es más alta que en las instrucciones originales. Eso es porque no utilisé el patrón original sino el patrón del suéter Strömsö de los niños. Hasta eso tuve que modificar para tener el cuello de altura correcta.

Lopputulos on mielestäni ihan onnistunut; hihat jätin lyhyeksi, koska muuten lanka ei olisi riittänyt ja toisaalta kesäpaidassa voikin olla lyhyet hihat.

Me gusta el resultado final; dejé las mangas cortas por un lado porque no tenía suficiente lana y por otro porque un suéter de verano puede tener mangas cortas.