maanantai 30. tammikuuta 2023

Never lose Hopi

Kolmas kerta toden sanoo! Nähtyäni ensimmäisen kerran Linka Neumannin kirjan kannessa Hopi-neuleen tiesin, että joku päivä neulon sellaisen itselleni. Ensimmäinen Hopi meni työkaverille ja toinen, josta piti tulla mun Hopi meni äidille, kun värit eivät olleetkaan lopulta minulle sopivat.

¡La tercera es la vencida! La primera vez que vi el suéter Hopi en la portada del libro de Linka Neumann sabía que un día me hago uno. El primero fue a mi compañera de trabajo y el segundo que iba a ser mío terminó a mi madre porque al final los colores no me pegaban.

Miehen joululahjaksi ostamista langoista lähti puikoille kolmas Hopi, joka matkalla muuttui pitkäksi mekkomalliseksi. Tämä onkin täysin lahjalangoista tehty, sillä siinä on myös entiseltä ratsastusopeltani saatua lankaa, työkaverin kasvivärjäämää lankaa ja oppilaaltani synttärilahjaksi saatua lankaa. Ja vihdoin sain mieleiseni!

Con la lana que mi esposo me regaló en Navidad empecé el tercer Hopi que en camino cambió a ser un vestido. Toda la lana está regalada ya que también tiene lana que me regaló mi profe de equitación, lana teñida por mi compañera de trabajo y lana que me regalo una alumna en mi cumple. ¡Y por fin salió como lo quería!






perjantai 27. tammikuuta 2023

Matkailuhelmi 4/52 - El tesoro turístico 4/52

Jos et ole vielä käynyt Tallinnan Kompressor Pubissa syömässä lettuja, niin suuntaapa sinne seuraavalla reissullasi! Vanhassa kaupungissa, Rataskaevu 3:ssa on tunnelmallinen kahvila, josta saa sekä suolaisia että makeita lettuja, joiden hinnat ovat 6,50 ja 8 euron välillä. Letut eivät taatusti jätä nälkäiseksi ja saattaakin olla, että et jaksa syödä lettuasi loppuun!

Si no has ido todavía a Kompressor Pub en Tallinn para comer crepes ¡tienes que visitarlo en tu próximo viaje! En el barrio viejo en Rataskaevu 3 está esta cafetería simpática que te ofrece crepes dulces y salados cuyos precios están entre 6 euros y medio y 8 euros. Los crepes seguro te quitan el hambre y ¡puede ser que ni puedes terminar con tu crepe!






perjantai 20. tammikuuta 2023

Matkailuhelmi 3/52 - El tesoro turístico 3/52

Vaikka monet karttavat Kanariansaaria kuvitellen niiden olevan vain epäaitoja turistikeskuksia, he ovat valitettavasti väärässä. Kanarialla jokainen saari on omanlaisensa ja kun malttaa jättää ne turistikeskukset taakseen, voi löytää aitoa kanarialaista elämää ja upeita paikkoja.

Aunque hay gente que no viaja a Canarias pensando que son solo centros turísticos artificiales, lamentablemente no tienen razón. En Canarias cada isla es diferente y si dejas los centros turísticos atrás puedes encontrar la vida auténtica canaria y sitios inolvidables.

Suurimmat saaret, kuten Gran Canaria ja Teneriffa ovat useimmille tuttuja, mutta myös pienemmät, kuten La Palma ovat oivallisia matkakohteita. Me kävimme La Palman saarella kesällä 2008 ja tässä muutama tunnelmakuva La Palmalta, jota myös "Kaunis saari" - nimellä kutsutaan.

Muchos conocen las islas más grandes como Gran Canaria y Tenerife pero igual vale la pena visitar las islas más pequeñas como La Palma. Nosotros la visitamos en verano 2008 y aquí les dejo algunas fotos de La Palma que también se conoce como "la Isla Bonita".


Majoituimme saaren pääkaupungissa Santa Cruzissa. Kaupungissa on noin 16 000 asukasta ja se on perustettu jo vuonna 1493.

Nos alojamos en la capital Santa Cruz. La ciudad tiene unos 16 000 habitantes y ha sido fundado ya el año 1493.







Vuokrasimme auton ja ajoimme saaren ympäri kahtena päivänä. Saaren päätiet muodostavat "kahdeksikon" ja ajoimme ylemmän ympyrän yhtenä päivänä ja alemman toisena. 

Alquilamos un coche y dimos la vuelta de la isla en dos días. La carretera principal de la isla forma "un ocho" y condujimos el circulo superior un día y el inferior el otro.

Pohjoisesta löytyy mm. Los Tilosin laakeripuumetsä ja me kävelimme siellä Mirador de las Barandasin näköalapaikalle. Los Tilosin luontokeskuksesta lähtee erilaisia kävelyreittejä ja sieltä saa lisäinfoa alueesta.

En el norte se encuentra entre otros el laurisilva de Los Tilos y allí caminamos hasta el Mirador de las Barandas. Desde el centro de interpretación de Los Tilos salen varios senderos y allí hay más información sobre la zona. 





Saaren keskiosassa sijaitsevat Roque de los Muchachos ja Caldera de Taburiente. Huipulta on upeat maisemat; hyvällä säällä voi nähdä Teneriffalle ja muille naapurisaarille. Roque de los Muchachosilla on astrofysiikan observatorio.

En el centro de la isla está el Roque de los Muchachos y la Caldera de Taburiente. Desde la cima hay bonitas vistas; en buen tiempo se puede ver hasta Tenerife y a otras islas vecinas. En Roque de los Muchachos hay un observatorio del centro astrofísico.





Länsirannikolla sijaitsee pieni ja idyllinen Llanos de Aridanen kaupunki. Puerto Naosissa puolestaan  on kaunis uimaranta, jonka hiekka on mustaa vulkaanista hiekkaa.

En la costa oeste está el pequeño pueblo idílico de Llanos de Aridane. Cerca está Puerto Naos con su playa de arena negra volcánica.






Saaren eteläosassa on Teneguian tulivuori, joka on purkautunut viimeksi vuonna 1971. Samalla alueella oli tulivuorenpurkaus syksyllä 2021. Eteläkärjessä on myös Fuencalienten majakka ja suolakentät.

En el parte sur de la isla está el volcán de Teneguia que entró en erupción en 1971. En la misma parte de la isla hubo una erupción en otoño 2021. En el punto sur de la isla están también el Faro y las salinas de Fuencaliente.







tiistai 17. tammikuuta 2023

Tusseladd ja joulun kässälahjoja - Tusseladd y regalos artesanos de Navidad

Jouluna useammasta paketista paljastui käsitöihin liittyviä ihania lahjoja. Veljeltä ja avovaimoltaan sain itsevärjättyä lankaa sekä puikkolompakon, joka onkin huomattavasti kätevämpi ja kauniimpi tapa säilyttää puikkoja kuin apteekin muovikassi, missä ne on mulla tähän asti olleet. 

En Navidades salió maravillosos regalos de manualidades en varios paquetes. Mi hermano y su pareja me regalaron lana teñida y una cartera de agujas que resulta bastante más bonita y práctica que el bolso de plástico de la farmacia donde las he tenido hasta ahora.




Mieheni osti minulle lankaa yhden villapaidan verran, samoin äitini. Miehen langat olivat seiskaveikkaa ja äiti osti mun ensimmäiset VILLAlangat, Istexin Alafosslopia sinisen ja valkoisen sävyissä. Sormet syyhysivät päästä näiden lankojen kimppuun ja loman lopussa syntyikin ennätysajassa, neljässä päivässä Linka Neumannin malli "Tusseladd". 

Mi esposo me compró lana para un suéter y mi madre para otro. La lana de mi esposo era Seitsemän veljestä y la de mi madre mis primeros Alafosslopi de Istex en tonos de azul y blanco. Apenas pude esperar tejer con esta lana y a finales de las vacaciones de Navidad hice en tiempo récord, 4 días el módelo "Tusseladd" de Linka Neumann.



Paita on ihanan paksu ja todellakin ulkovaate, sisällä siinä läkähtyisi. Parina aamuna töihin pyöräillessä paita on ollut jo käytössä ja vähän menee viima läpi, mutta tuulenpitävällä aluskerroksella se on ihan oivallinen takin korvike. Lisäksi useamman Alafosslopipaidan neulonut ystävä sanoi paidan vielä tiivistyvän käytössä, jolloin tuulikaan ei mene niin pahasti läpi.

El suéter es muy gordo y definitivamente una prenda de fuera, usándolo dentro te asarás. Ya lo he usado un par de días en el camino al trabajo en bici y el viento lo atraviesa un poco pero con una capa resistente al viento por debajo sirve bien de chaqueta. Y una amiga que ha tejido varios suéters de Alafosslopi me dijo que la lana se hace más denso con el uso así que el viento tampoco lo atraviesa tan fácil. 

 

Ehdinpä kummin paidan ja tämän Tusseladdin välissä vielä neuloa työkaverille lupaamani Lappi-sukat. Hän valitsi väreiksi sukkiinsa pinkin ja harmaan. Aluksi pelkäsin, ettei poro erotu kunnolla taustasta, mutta kyllä sen loppujen lopulta sukasta bongaa. Eikä nyt kumpikaan poro piiloutunut, kuten omissa sukissani kävi. Vastalahjaksi sain työkaverin itse decoupage-tekniikalla koristeleman harjan. Se on tosin niin kaunis, että melkein tekisi mieli pitää se vain koristeena oven pielessä! 

Entre el suéter de mi madrina y este Tusseladd tenía tiempo para tejer los calcetines Laponia que había prometido para mi compañera de trabajo. Eligió colores rosa y gris para sus calcetines. Al principio parecía que el dibujo de reno no resalta bien del fondo pero al final creo que se ve bien. Y esta vez ninguno de los renos se escondió como pasó con mis calcetines. De cambio ella me regaló un cepillo que ella había decorado con la técnica decoupage. Eso sí, ¡es tan bonito que una quisiera tenerlo solo de decoracíon al lado de la puerta!


Alin on mun - El de abajo es el mío


perjantai 13. tammikuuta 2023

Matkailuhelmi 2/52 - Tesoro turístico 2/52

Tällä viikolla lähdetään Kainuuseen pulkkailemaan. Yksi parhaista testaamistamme pulkkamäistä löytyy nimittäin Vuokatista. Vuokatin urheiluopistoa vastapäätä, Vuokatintien toisella puolella on Vuokatin hiihtomaa, jossa voi laskea mäkeä kahdelta suunnalta. Hurjimmat pulkkailijat kipuavat hyppyrimäen juurelle ja viilettävät koko pitkän mäen, kun taas sunnuntaipulkkailijat valitsevat vastapäisen rinteen, missä myös pääsee mukavasti vauhdin hurmaan.

Esta semana vamos a Kainuu con nuestros trineos. Una de las mejores cuestas para trinear que hemos probado está en Vuokatti. Enfrente de Centro deportivo en el otro lado de la carretera Vuokatintie está Hiihtomaa de Vuokatti donde hay cuestas para bajar en los dos lados. Los más valientes suben al pie de la rampa de salto de esquí y bajan la cuesta grande mientras los más tranquilitos eligen el otro lado que tampoco te deja frío.


Auton saat helposti parkkiin urheiluopiston parkkipaikalle, josta pääsee mäkeen alikulkutunnelin kautta. Jos oma pulkka tai liukuri jäi kotiin, niitä voi vuokrata useammastakin paikasta sekä monissa majapaikoissa on asukkaille lainattavana myös mäenlaskuvälineitä.

Es fácil aparcar el coche en el centro deportivo y pasar por el túnel peatonal al otro lado de la carretera. Si no trajiste tu trineo hay varios sitios para alquilarlo y muchos alojamientos tienen trineos para usar durante la estancia.


Muista, että koskaan ei ole liian vanha laskemaan mäkeä!

¡Recuerda que nunca eres demasiado viejo para trineos!

perjantai 6. tammikuuta 2023

Matkailuhelmi 1/52 - Tesoro turístico 1/52

Tänä vuonna ajattelin esitellä joka viikko jonkun mielestäni matkailullisen helmen Suomesta tai ulkomailta. Vuoden ensimmäisen viikon avaa talvinen kohde, Hollolan Varrassuo.

Este año pensaba presentar cada semana un pequeño tesoro turístico o de Finlandia o del extranjero. La primera semana del año está inaugurado por un destino invernal, Varrassuo en Hollola.


Lahden alueella on mainiot hiihtomaastot, jotka ulottuvat Nastolaan ja Hollolaan asti. Hollolan Varrassuo on monen suosikki helpon maastonsa ja lappimaisten maisemiensa vuoksi. 

En la zona de Lahti hay buenas posibilidades para esquí y las rutas extenden hasta Nastola y Hollola. Varrassuo en Hollola es el favorito de muchos por su fácilidad y paisajes parecidos a Laponia.


Hiihtely rauhalliseen tahtiin kevätauringon pilkistellessä käkkärämäntyjen lomasta, hankien kimaltaessa ympärillä on mitä parhainta stressinpoistoa ja mielenvirkistystä.

Esquiar tranquilamente mientras el sol de primavera echa sus rayos entre los pinos haciendo brillar la nieve alrededor es la mejor manera de quitar el estrés y relajar la mente.




Koulujen työaikojen ulkopuolella auton saa parkkiin Varrassuon vastapäätä Tiilikankaan koululle eikä suolle ole pitkä matka hiihdellä Tiilijärventien päässä olevalta parkkipaikaltakaan. Varrassuon lenkki on vähän reilu kilometri ja säiden salliessa voi hiihdellä myös viereisen Työtjärven jäällä.

Fuera del horario escolar se puede aparcar en la escuela de Tiilikangas enfrente de Varrassuo y tampoco está lejos el aparcamiento al final de la calle Tiilijärventie. La vuelta de Varrassuo es un kilómetro y pico y si está congelado se puede esquiar también en el cercano lago Työtjärvi.




keskiviikko 4. tammikuuta 2023

2022

Menneeseen vuoteen mahtui vaikka mitä. Opinnot etenivät ja nyt olen puolivälissä. Ensi vuonna pitäisi aloittaa gradu, hui...

Pasó mucho el año pasado. Seguí pa'lante con mis estudios y ahora he hecho la mitad. El año que viene debería empezar mi tesis, uf...



Geokätköjäkin haettiin, etenkin kesällä, kun mies oli töissä ja suhattiin äidin ja koirien kanssa ympäri Suomea.

Buscamos geocaches especialmente en verano cuando trabajaba mi esposo y yo recorrí por el país con mi madre y los perros. 


Neulomuksiakin valmistui aikas monta. Kuvista puuttuu uudenvuodenaattona valmistunut Lemmenlehdet-neule, jonka tein kummille. Näistä itselleni on kuusi neuletta, yksi panta ja sukat.

También tenía tiempo para tejer. Aquí está todo lo que hice durante el año, solo falta el suéter Lemmenlehdet que hice para mi madrina y terminé en Nochevieja. De estos míos son seis sueteres, una banda de cabeza y unos calcetines.


Salillakin viihdyin, syksyn ihana uutuus oli tanssi, joka jatkuu pian alkavalla kevätkaudellakin, jippii! Tänä talvena ennätin pitkästä aikaa ladulle jo ennen vuodenvaihdetta.

Pasé tiempo en el gimnasio, la novedad del otoño a mi gusto fue el baile que sigue ahora en primavera, ¡yupii! Este invierno conseguí ponerme los esquíes e ir a esquiar ya antes de cambiar el año.


Matkailu oli pitkälti päiväreissuja, kesällä tehtiin kaksi yhden yön reissua ja syksyllä päästiin pitkästä aikaa Kanarialle. Ja keväällä perheemme sai uutta vahvistusta pienen ja pippurisen Panchon verran! 🥰

Los viajes fueron mayormente excursiones de un día. En verano hicimos dos viajes de una noche y en otoño viajamos a Canarias después de tanto tiempo. ¡Y en primavera llegó pequeño Pancho a nuestra familia! 🥰