lauantai 9. joulukuuta 2023

Matkailuhelmi 49/52 - El tesoro turístico 49/52

Parikymmentä kilometriä Rovaniemeltä Sodankylään päin, Napapiirin retkeilyalueella sijaitsevat Vaattunkiköngäs ja Könkäänsaari. Könkäänsaaren kilometrin mittainen luontopolku on esteetön ja sopii siten myös lapsiperheille, huonompijalkaisille ja lyhyttä jaloittelua kaipaaville.

Unos veinte kilómetros de Rovaniemi hacia Sodankylä, en la zona recreativa del círculo polar ártico están situados los rápidos de Vaattunkiköngäs y la isla de Könkäänsaari. El sendero natural sin barreras de un kilómetro de Könkäänsaari es bueno también para familias con niños, los que no pueden caminar bien o los que quieren una vuelta corta para estirar las patas.  




Reitin alussa pääsee ihailemaan Vaattunkikönkään kuohuja ja puolivälissä voi pysähtyä laavulle vaikkapa makkaranpaistoon. Reitti on kuljettavissa myös talviaikaan kävellen, hiihtäen tai lumikenkäillen. 

Al principio de la ruta se puede contemplar los rápidos de Vaattunkiköngäs y en medio camino se puede parar en en asadero para merendar. La ruta se puede recorrer también en invierno caminando, esquiando o en raquetas de nieve.






perjantai 1. joulukuuta 2023

Matkailuhelmi 48/52 - El tesoro turístico 48/52

Joulukuun ensimmäisenä aukesi paitsi joulukalenterin ensimmäinen luukku, myös Aatekaapin joulukauppa Lahdessa. Aleksanterinkatu 13:ssa sijaitseva kauppa on auki 22.12. asti, joka päivä 10-18 itsenäisyyspäivää lukuunottamatta.

El primero de diciembre se abrió la primera casilla del calendario de adviento y la tienda navideña de Aatekaappi en Lahti. La tienda situada en Aleksanterinkatu 13 está abierta hasta el 22 de diciembre todos los días de 10 a 18 salvo el Día de independencia.

Kaupasta löydät pienyritysten tuotteita ja joulupakettiin voi täältä sujauttaa vaikka koruja, saippuaa, vaatteita, kynttilöitä tai jouluherkkuja.

En la tienda encuentras productos de pequeñas empresas y puedes comprar de regalo por ejemplo bisutería, ropa, velas o dulces navideñas.



 

lauantai 25. marraskuuta 2023

Matkailuhelmi 47/52 - El tesoro turístico 47/52

Jouluksi Gran Canarialle matkaavan kannattaa ehdottomasti käydä katsastamassa Las Canterasin hiekkaseimi Las Palmasissa. Tapahtuma, joka on järjestetty jo vuodesta 2006.

Para los que viajan a Gran Canaria para Navidades les recomiendo la visita al Belén de arena de Las Canteras en Las Palmas. Es un evento que ha sido organizado desde el año 2006.



Espanjalaiseen jouluun kuuluu jouluseimet, joita on paitsi kodeissa, myös kaupunkien kaduilla tai vaikkapa hiekkarannoilla. Seimessä ovat kaikki joulun ajan hahmot Jeesuslapsesta tietäjiin. Las Canterasin seimessä ne ovat hiekasta veistettyjä. 

El belén es una parte de la tradición española navideña y hay belenes tanto en las casas como en las calles o en las playas. El belén tiene todos los personajes de Navidad desde el niño Jesús hasta los Reyes magos. En el belén de Las Canteras están esculpidos de arena.



Seimen ihastelu ei maksa mitään, mutta halutessaan voi lahjoittaa "pääsylipun" verran hyväntekeväisyyteen.

Ir a ver el belén no cuesta nada pero si quieres puedes donar el dinero de "la entrada" a caridad.



keskiviikko 22. marraskuuta 2023

Lapakisto: Mustavuori & Kalliojärvi

Palataan vielä hetkeksi syyslomaan ja sen viimeiseen retkikohteeseen Lapakistoon. Olemme aiemmin kävelleet loppukesällä lenkin, joka kulki Mustavuoren polkua ja lähdimme kiertämään tätä lenkkiä tälläkin kertaa. 

Volvamos todavía a las vacaciones de otoño y nuestra última caminata en Lapakisto. Una vez antes hemos caminado una vuelta por el sendero de Mustavuori y esta vez elegímos también esta ruta.



Useimmat Lapakiston kävijät kiertävät Lapakiston ja Sammaliston järvet, ja mekään emme nähneet lenkillämme kuin yhden suunnistajan ennen saapumista Kalliojärven laavulle. Siellä pariskunta oli evästelemässä ja pääsimme valmiille nuotiolle paistamaan makkaraa.

Mucha gente que viene a Lapakisto queda en la zona de los lagos Lapakisto y Sammalisto y nosotras tampoco vimos nadie antes de llegar al asadero del lago Kalliojärvi. Allí había una pareja almorzando y nosotras podíamos asar las salchichas en la hoguera que ellos ya habían preparado.






Kalliojärveltä palasimme autolle Sammaliston ja Lapakiston järvien rantoja seuraillen. Molemmissa ohut jääkerros peitti jo melkein koko järven. Tällä viimeisellä pätkällä vastaan tulikin jo enemmän kulkijoita ja näiden lähimpien järvien tulipaikoillakin kuului olevan retkeläisiä.

Desde Kalliojärvi volvimos al coche por las orillas de Sammalisto y Lapakisto. Los dos ya tenían una capa fina de hielo cubriendo casi todo el lago. En esta última racha vimos más gente y parecía haber senderistas en los asaderos en las orillas de estos dos lagos.







lauantai 18. marraskuuta 2023

Matkailuhelmi 46/52 - El tesoro turístico 46/52

Olemme viettäneet muutaman joulun Vuokatissa Sokos Hotellin mökeissä. Nekin voisivat olla viikon matkailuhelmi etenkin koiraperheille, sillä saat hotellin aamiaiset, sängyt ja siivouksen, mutta koirillekin sopivamman mökkimajoituksen. Lisäksi lemmikit saavat oman tervetuliaispussin! 

Hemos pasado algunas Navidades en Vuokatti, en las cabañas de Sokos Hotel. Ellas también podrían ser el tesoro turístico de esta semana, especialmente para familias con perros porque tendrás los desayunos, las camas y las limpiezas del hotel pero alojamiento en cabaña que es mejor en punto de vista perruna. ¡Y las mascotas reciben su propia bolsita de bienvenida!



Nostan kuitenkin matkailuhelmeksi Vuokatin The Great Escape - pakopeliyrityksen kotiin - tai sinne mökille - vuokrattavan pakopelin, Kirstun. Kirstu noudetaan toimipisteeltä ja palautetaan sinne seuraavana päivänä. Näin pakopeliä pääsee kokeilemaan rauhassa omaan tahtiin ja isommallakin porukalla. 

Esta semana el tesoro turístico es Kirstu - el juego estilo escape room de la empresa The Great Escape de Vuokatti que puedes jugar en casa o en la cabaña. Se lo busca de la oficina y se devuelve allí el próximo día. Así lo puedes jugar tranquilo a tu propio ritmo e incluso en grupo más grande.


Me pelasimme Kirstun eräänä jouluna ja vaikka taisi ajallisesti mennä hiukan yli tunti, niin saimme pelin ratkaistua. Saimme Kirstua noutaessa selkeät ohjeet miten pelata ja miten toimia, jos jäämme johonkin jumiin. 

Nosotros jugamos Kirstu una Navidad y aunque me da que en tiempo pasamos un poco una hora- consiguimos resolver el juego. Al buscar el juego nos dieron instrucciones cómo jugar y qué hacer si quedamos trancados.


Ja jos sinä et ole lähdössä joulunviettoon Vuokattiin, niin Kirstua voi nettisivujen mukaan vuokrata myös Tampereella, Oulussa, Jyväskylässä ja Tahkolla.

Y si tú no vas a ir a Vuokatti en Navidades, según la página internet se puede jugar Kirstu también en Tampere, Oulu, Jyväskylä y Tahko. 

torstai 16. marraskuuta 2023

Sukkia ja suru-uutisia

Viimeinenkin sukkalähetys saapui perille, joten esittelen teille vielä Muumitalosukat ja Koukerosukat. Nämä lähtivät rakkaalle opiskelukaverille ja hänen tyttärelleen. Muumisukat ovat kirjasta "Onnelliset villasukat", tosin sen ruotsinkielisestä versiosta. Kirjan sain postikulujen hinnalla (3,95e) ammattiliiton kampanjasta. Näihinkin sukkiin upotin jämälankoja.

Por fin el último paquete de calcetines llegó a su destino así que les presento los calcetines de casa Mumin y los calcetines de ornamentos. Estos dos viajaron a mi querida amiga de la universidad y su hija. Los calcetines Mumin son del libro "Onnelliset villasukat", eso sí de la versión en sueco. Compré el libro por los gastos de envío (3,95e) de la campaña de la unión laboral. También están hechas con restos de lana.



Koukerosukat puolestaan tein netistä löytämälläni kuviolla ja sateenkaarilangalla. Molemmissa on varressa valepalmikoita, joihin olen tykästynyt kovasti. 

Los calcetiness de ornamentos tienen un dibujo que encontré en el internet y usé la lana de color arcoiris. Los dos pares tienen trenzado falso en la manga; es que a mí me gusta mucho.


Marraskuun viidestoista toi meille suru-uutisen, kun Oliverin sisko Niña oli nukkunut ikiuneen. Pikkuinen taisteli viimeisen vuoden syöpää vastaan; välillä oli huonoja päiviä, mutta sitten taas mentiin kuin pentuna ikään. Lopulta tuli aika päästää irti. Olemme kiitollisia Niñan isäntäväelle, että saimme olla mukana pikkuisen elämässä ja rakastavasta kodista, jonka he Niñalle antoivat. 

El quince de noviembre nos trajo noticias tristes; nos había dejado la hermana de Oliver. La pequeña luchó contra el cancer su último año, a veces había días malas pero después parecía ser un cachorro de nuevo. Finalmente llegó el día de dejarla ir. Estamos agradecidos a los dueños de Niña que podíamos ser parte de su vida y la casa llena de amor que le dieron.



Niña, Vinski & Oliver


lauantai 11. marraskuuta 2023

Metsää ja perhosia - Bosque y mariposas

Sukkaspämmi jatkukoon! Varpaita lämmittämään lähti tällä viikolla myöskin sukat metsäteemalla ja toiset perhosilla. 

¡Que siga el spam de calcetines! Esta semana salieron dos pares de calcetines más para calentar deditos. Unos con el tema de bosque y otros con mariposas.


Toinen kummitätini sai vihreä-valkoiset sukat, joiden nimi voisi olla vaikka "Metsän sydän", koska yhdistin niihin kuusikuvion sekä koristeellisen sydänkuvion. Molemmat löysin netistä.

Mi otra madrina tuvo calcetines verdiblancos cuyo nombre podría ser "El corazón del bosque" porque junté en ellos un dibujo de abetos y otro de corazones. Los dos encontré en el internet. 


Samaan pakettiin meni serkun tytön perhossukat, joissa kuvio on sateenkaarilangalla sekä tummanharmaalla että valkoisella pohjalla. Myös perhoskuvion bongasin netistä.

En el mismo paquete puse calcetines de mariposas para la hija de mi prima. Los calcetines tiene el dibujo con la lana de color arcoiris en el fondo gris oscuro y blanco. El dibujo de mariposa también es del internet.


Nämä synttäri- ja nimpparilahja olivat kuulemma kovasti mieleiset ja molemmille vielä sopivan kokoisetkin!

¡Me contaron que les gustaron estos regalos de cumple y santo y que acerté en la talla también!