torstai 19. heinäkuuta 2018

Tusina vuosia plakkarissa - Una dozena de añitos

Meidän synttärisankari tänään  - Vinski 12 vuotta
Nuestra chica cumpleañera de hoy - Vinski 12 añitos











Hyvää synttäriä äiti! - ¡Feliz cumple mami!


sunnuntai 8. heinäkuuta 2018

Blogiystäväkirja - Libro de amigos blogueros

Emma heitti blogiystäväkirja-haasteella jo kesäkuun puolivälissä ja olen halunnut siitä asti sen toteuttaa. Vaan kun opinnot pitää saada pakettiin heinäkuun loppuun, niin kirjoittaminen on edennyt hieman hitaasti. Tänään laitoin sunnuntain kunniaksi opinnot syrjään aiemmin ja kirjoitin loppuun tämän tekstin, joten olkaapa hyvät!

Emma me retó a contestar a las preguntas del libro de amigos blogueros ya a mediados de junio y desde entonces he querido escribir este post. Pero al mismo tiempo tengo que terminar mis estudios para el fin de julio y por eso el proyecto ha avanzado lento. Hoy ya que es domingo dejé los estudios al lado más temprano y terminé con este texto. ¡Aquí lo tienen!

Bloggaajan nimi: Menninkäinen
El nombre de la bloguera: Lagartera

Blogin nimi: Päivänsäteen menninkäinen
El nombre del blog: Lagarto de un lagartero


Ikä / blogin ikä: 36 ja blogin ikä piti ihan tarkistaa - 5 vuotta tulee blogille ikää joulukuun lopussa.
Edad / La edad del blog: 36 y la edad del blog tuve que comprobar - tendrá 5 a finales de diciembre.

Aikaisemmat blogit: Ei ole
Los blogs anteriores: No tengo

Miksi aloitit bloggaamisen? : Monen syyn summana. Ystävillä oli blogeja, eräällä ystävällä ei ole Facea, joten näin hän saisi tuoreimmat kuulumisemme ja halusin kertoa millaista on elämä kahden kulttuurin perheessä.
¿Por qué empezaste a escribir un blog? : Fue un suma de varios factores. Mis amigas tenían blogs, una amiga no está en el Facebook y así ella también podría saber qué pasa en nuestra vda y quería contar cómo es la vida en una familia de dos culturas.

Mistä aiheesta postaat mielelläsi? : Matkoista ja pienistä reissuista mitä olemme tehneet. Kauniista paikoista joita haluan suositella lukijoillekin.
¿Sobre qué temas te gusta escribir? : De viajes y pequeñas vuelta que hemos hecho. Sitios bonitos que quiero recomendar a los lectores también.


Mistä aiheista et postaa mielelläsi? : En kirjoita niistä aiheista. Sellaisia olisi politiikka tai liian henkilökohtaiset asiat. Tai arkipäiväiset ei-niin-tärkeät asiat.
¿Sobre qué temas no te gusta escribir? : No esribo sobre esos temas. Serían política o cosas muy personales. O cosas cotidianas de muy poca importancia. 

Blogistani tulee isona: Toivottavasti ulkosuomalaisen blogi.
De mayor mi blog será: Espero que un blog de una finlandesa que vive en el extranjero.

Kuinka kriittinen olet omaa blogiasi kohtaan? : En kirjoita ihan pienistä asioista, vaikka tiedän blogeja, joissa niistäkin saadaan kivoja tekstejä. Olen tarkka kirjoitusasusta ja kieliopista; "ompa ja kumpa" ja muut "kielioppi virheet" ärsyttävät suunnattomasti. En väitä olevani täydellinen, mutta pyrin tarkkuuteen. Valokuvissa on vielä parannettavaa, sitä haluaisin oppia lisää.

¿Qué de crítico eres hacia tu blog?: No escribo sobre cosas muy pequeñas aunque sé blogs donde lo saben hacer bien. El lenguaje y la gramática son importantes; "vamos haber" y otros fayos de escritura me molestan muchísimo. No digo que sea perfecta pero intento mi mejor. Quisiera mejorar mis fotos y aprender más de fotografía.

Mitä tapahtuu blogisi kulissien takana? : Tällä hetkellä opiskelua ja opiskelua. Kuun loppuun pitää olla opinnot tehty ja alussa olin "hieman" laiska, joten nyt on rehkittävä. Muutoin ihan vaan tavallista ope-tarjoilija-koiralapsi-perheen elämää.
¿Qué pasa entre bastidores de tu blog? : De momento estudios y más estudios. Para el fin de este mes tengo tener los cursos hecho y como al principio fui "un poco" gandula ahora tengo que currar. Por el resto, una vida normal de una familia profe-camarero-niños perrunos.


Blogin kautta olen saavuttanut: Näkyvyyttä Lappilainen-lehdessä; mikäs sen mukavampaa Lappi-hullulle!
Gracias a blog he conseguido: Visibilidad en el periódico Lappilainen; ¡un sueño para una fan de Laponia!

Blogisalaisuutesi: Oikea nimeni, vaikkei sitäkään varmaan mahdotonta olisi selvittää.
Mi secreto bloguero: Mi nombre verdadero aunque tampoco sea imposible averiguarlo.

Suosikkisovellukseni: Mä en loppupelissä tiedä mikä on sovellus ja mikä ei, kun meillä ei ole älykännykkää, mut jos Facebook on sovellus, niin se ja geocaching tabletilla.
Mis aplicaciones favoritas: Al fin y al cabo no sé cuáles son aplicaciones y cuáles no y aque no tenemos un smartphone pero elijo Facebook si es una aplicación y en el tablet geocaching.

Lempibloggaajasi: Oi teitä on monta... Heidin, Johannan ja Katjan matkassa pääsee ihanille nojatuolimatkoille ja Hehkuvaisen, Mielekkään miellekartan ja Emman teräviä pohdintoja ja havaintoja eri aiheista on mukava lukea.
Tu bloguero favorito: Ay que son muchas...Heidi, Johanna y Katja te llevan a dar una vuelta del mundo y Hehkuvainen, Mielekäs miellekartta y Emma tienen pensamientos agudos sobre diferentes temas.

Mikä erottaa blogisi muista? : Että se on juuri minun blogi. Ja että kirjoitan suomeksi ja espanjaksi.
¿Qué separa tu blog de los demás? : Que es mi blog. Y que escribo en finlandés y en español.

Paras blogimuistoni: Tähänkin on sanottava Lappilaiseen pääsy. Jos siis mietitään suoranaisesti blogiin liittyviä muistoa.
Mi mejor recuerdo bloguera: Aquí tengo poner también el artículo en Lappilainen. Eso si pensamos en recuerdos que tienen que ver directamente con el blog.

Kenet haastan mukaan? : Heitän pallon teille lukijat, haasta itsesi mukaan vastaamaan tähän ystäväkirjaan!
¿A quién le pasas este reto? : ¡Les reto mis lectores a contestar a las preguntas de este libro de amigos!


lauantai 30. kesäkuuta 2018

Sadan treenin haaste - kesäkuu - El reto de cien entrenamientos - junio

Vuosi alkaa olla puolivälissä ja kurkistus sadan treenin haasteeseen näyttää lupaavalta. Takana 69 salitreeniä, eli 138 treenin vauhdissa mennään!

El año está a medio camino y el vistazo a mi reto de cien entrenamientos tiene buena pinta. Tengo 69 entrenamientos acumulados ¡que significa un ritmo de 138 entrenamientos anuales!


Kesäkuussa salilla pyöri vielä ryhmäliikuntatunnit ja meidän kertausharjoitusporukkakin treenaili vielä juhannusviikolle asti. Kurkatkaapa täältä miten hauskaa meillä oli vikoissa kertausharjoituksissa!

Todavía en junio había clases en el gimnasio y nuestro grupo de entrenamiento de repaso se reunió hasta la semana de San Juan. ¡Echen un vistazo lo bien que lo pasamos en el último entrenamiento!

Kesäkuun alkuun merkkasin pyöräilyä, jota ei muualta kalenterista löydy. Se ei tarkoita, etten olisi koko keväänä pyöräillyt; kävinhän melkein koko toukokuun pyörällä töissä ja salille olen mennyt pyörällä. Vaan tämä pyörälenkki oli geokätköjen perässä, yli kolme tuntia ja 19 km.

Al principio de junio apunté ciclismo que no he apuntado antes. No significa que no haya usado la bici; fui practicamente todo el mes de mayo al trabajo en bici y al gimnasio voy en bici. Pero esta vuelta fue buscar geocaches, más de tres horas y 19 kms. 



Heinäkuusta tulee varmaan "lötköin" kuukausi, koska ryhmäliikunta lomailee ja vielä en näe itseäni huiskimassa omatoimisesti salilla. Kotona on kyllä painoja ja kahvakuula ja kumppareita, joilla voi vetää omat treenit halutessaan. Muuta liikuntaa kyllä varmasti tulee plakkariin, heti heinäkuun ekana lähdetään kavereiden kanssa ratsaille; yksi ekaa kertaa, muut pitkästä aikaa. Ja sinne Pajulahden seikkailupuistoonkin oli puhetta mennä...

El mes de julio será el mes más "gandúl" porque las clases de gimnasio están de pausa y todavía no me veo entrenando en el gimnasio solita. En casa tengo pesas, pesa rusa y liguitas con que puedo entrenar si me apetece. Seguramente voy a hacer otro tipo de deporte, ya el primero de julio voy con unas amigas a montar a caballo; una por primera vez, las demás después de una pausa. Y planeamos ir al centro de aventuras de Pajulahti...

torstai 28. kesäkuuta 2018

Lehmonkärki Asikkala

Tällä viikolla ajeltiin Asikkalaan katsastamaan millainen on Lehmonkärki ja sen kesäkahvila. Lehmonkärjessä voi majoittua, järjestää kokouksia tai juhlia. Niin, ja siellä on kesäisin kahvila kauniissa hämäläisissä järvimaisemissa.

Esta semana fuimos a Asikkala a ver cómo es Lehmonkärki y su cafetería de verano. En Lehmonkärki se puede alojarse u organizar reuniones o eventos. Y los veranos tiene una cafetería en un bonito paisaje de Tavastia. 



Kierreltiin ensin alue, josta löytyy myös geokätköjä. Mökit olivat todella hulppeita ja kivasti jokainen omassa rauhassaan. Näimme myös isomman Villa Wellamon, joka vaikutti tarkoitetuksi kokousten ja pienten juhlien pitopaikaksi.

Primero caminamos una vuelta por la zona donde también hay un par de geocaches. Las cabañas eran lujosos y cada una en su propia esquina tranquila. También vimos Villa Wellamo, un edificio más grande que parecía ser para reuniones y pequeños eventos. 


Sen lähellä oli myös "Linnake", joka oli jo vähän ränsistynyt eikä sisältä saanut kunnolla kuvia, koska siellä oli aivan pimeää. Siitä tuli mieleen viikinkien pitopaikka (pidot - ei säilytyspaikka) pitkine puupöytineen, lyhtyineen ja taljoineen.

Cerca de Villa Wellamo estaba "La fortaleza" que ya había pasado su época de oro y no pude sacar fotos por dentro por la oscuridad. Parecía un lugar de las fiestas vikingas con sus largas mesas de madera, farolas y pieles de animales.


Sitten takaisin päärakennukseen kahville. Tai tarkemmin ottaen terassille. Vielä ennen lähtöä mies halusi pitkästä aikaa pelailla biljardia ja maaottelut Espanja - Suomi (erä 1 vastassa vaimo, erä 2 vastassa anoppi) päättyivät tulokseen ESP 2 - FIN 0.

Luego de vuelta al edificio principal para tomar cafecito. O más bien, a la terraza. Antes de salir mi esposo quería jugar billar después de mucho tiempo y los campeonatos entre España y Finlandia terminaron ESP 2 - FIN 0 (la primera oponente la esposa, la segunda la suegra).



torstai 21. kesäkuuta 2018

Kurkkaus kasvihuoneeseen - Un vistazo al vivero

Meille hommattiin jo viime kesänä takapihalle pieni kasvihuone. Semmoinen kasaa ja pura-malli; vähän kuin läpinäkyvä teltta. Siellä asustaa tänä kesänä monenmoisia kasveja.

Ya el verano pasado compramos un pequeño vivero para el patio trasero. Un módelo monta-desmonta; como una tienda de campana transparente. Este verano allí viven todo tipo de plantas.


Kurkkua yritettiin, mutta molemmat - kasvihuone- ja avomaankurkku kuolivat. Tomaatit viihtyy, raakileita on, mutta vielä vihreitä. Viime syksynä ostettu viinirypäle on saanut kaverin ja ne ovat kasvihuoneessa kuin kotonaan. Pari kaupasta ostettua espanjalaista perunaa pukkasi pientä itua, joten tökkäsin ne multaan ja ne ovatkin kasvaneet komean kokoisiksi.

Intentamos con el pepino pero los dos - pepino y pepinillo murieron. Los tomates están a gusto, hay unos cuantos pero todavía verdes. La uva que compré el verano pasado ahora tiene un amigo y están como en casa en el vivero. Un par de papas españolas que compramos del súper ya tenían pequeños brotes y las puse en la tierra y ya han crecido a un tamaño notable.


Rakastan persiljaa salaatissa, joten sitä on kahta sorttia. Koululla oppilaat olivat kasvattaneet kevään aikana kasveja siemenistä, mutta kaikki eivät halunneet viedä niitä kotiin, joten meille muutti yksi tomaatti (melko pikkuinen, tuskin ehtii tehdä satoa), maissi sekä chili. Lisäksi sain vielä toisen chilin yhdeltä oppilaalta lahjaksi kevätjuhlapäivänä.

Me encanta el perejil en la ensalada y tengo dos variedades en mi vivero. En la escuela los chiquillos habían plantado semillas de diferentes plantas al principio del año y al final de primavera todos no querían llevar a casa sus plantas y significaba que un tomatito (me da que no da tiempo que de tomates), un millo y un chili. También un alumno me regaló un chili el último día del cole. 


Näiden lisäksi haluan vielä lopuksi esitellä Kustin. Kusti täyttää tänä vuonna 3 vuotta ja on kasvanut meillä ollessaan n. 15 cm. Kusti on meidän ikijoulukuusi, josta ei neulaset karise. Kusti ulkoilee silloin tällöin kesällä, mutta suurimmaksi osaksi se elelee keittiön ja olkkarin rajamailla. Jouluksi Kusti saa pienet valot oksilleen koristeeksi.

Aparte de todas estas plantas quiero presentarles Kusti. Kusti cumple 3 años este año y ha crecido unos 15 cms durante el tiempo que ha vivido con nosotros. Kusti es nuestro árbol de Navidad eterno que no se le caen las hojas. Kusti sale de vez en cuando en verano pero mayormente vive en la frontera entre la cocina y el salón. Para Navidad lo decoramos con pequeñas luces.



tiistai 19. kesäkuuta 2018

Valokuvia ja vohveleita - Fotos y gofres

Helatorstain jälkeisenä perjantaina oli työpäivä, mutta espanjantuntini muuttuikin aarteenetsinnäksi, kun työkaveri oli tuonut työpöydälle aarreartan ja kassin aarteita varten. Aarrekääröistä paljastui paitsi ainekset vaaleaan sangriaan, myös lahjakortti vohvelikahvilaan. Se päätettiin käyttää aurinkoisena kesäkuun lauantaina.

El viernes después del Día de la Ascención fue laboral pero mi clase de español se convirtio en todo menos normal. Mi compañera de trabajo había traído un mapa del tesoro y un bolso en mi mesa. Los paquetes de tesoros fueron ingredientes para sangría blanca y un cheque regalo a una cafetería. Decidimos usarlo en un sábado soleado en junio. 

Nimet muutettu :D - Retocado los nombres :D 


Matka kulki ensin Heinolan Rantapuiston poikki, koska halusin käydä nappaamassa valokuvat kaupungin tunnettujen rakennusten mukaan tehdyistä linnunpöntöistä. Sieltä jatkoimme Siltasaareen katsomaan Cafe Kailaassa kesäkuun 28. päivään asti olevaa Hetkiä Kymen varrelta - valokuvanäyttelyä, jonka kuvat on ottanut salillamme ryhmiä vetävä Miia Koskinen.

El camino pasó por el parque Rantapuisto porque quería sacar fotos de las cajas nidos maquetas de edificios conocidos de nuetra ciudad. Seguimos el camino a la isleta de Siltasaari para ver la exhibición de fotos "Momentos por el río Kymi" que está en Cafe Kailas hasta el 28 de junio. Las fotos son de Miia Koskinen, una de las instructoras en el gimnasio.








Ainakin kerran kesässä kuuluu kävellä rautatiesillan yli ja ihastella kaupunkia yläilmoista, joten sillan kautta kohti Harjupaviljonkia, jossa kesäisin toimii vohvelikahvila. Hinnat ovat melko suolaiset, mutta meilläpä oli se lahjakortti! Vohveleitakin on suolaisia ja makeita ja hotkaisimmekin jätski-hillo-vohvelit sitä vauhtia parempiin suihin, etten ehtinyt / malttanut edes valokuvaa napata...

Por lo menos una vez al verano hay que cruzar el puente ferrocarril y ver la ciudad desde arriba y por allí llegas a Harjupaviljonki que es una cafetería veraniega que también sirve gofres. Los precios no son exactamente baratos pero ¡por suerte teníamos el cheque de regalo! Tienen gofres dulces y salados y comimos nuestros gofres de helado y mermelada con tantas ganas que ni saqué fotos de ellos... 





Vohveleita sulateltiin vielä kävelemällä takaisin Vesitornin kautta; tornissakin käväistiin, mutta matka seitsemännen kerroksen näköalakahvilaan taitettiin hissillä portaiden sijaan.

Volvimos caminando para que bajen los gofres. Pasamos por el Torre de agua pero por alguna razón subimos a la cafetería de la séptima planta en ascensor en vez de la escalera.



sunnuntai 17. kesäkuuta 2018

Iitissä - En Iitti

Käytiin toukokuussa kätköilemässä Iitissä, josta löytyikin kaikkea mielenkiintoista. Pyörittiin lähinnä Iitin kirkonkylässä ja aurinkoinen keli oli houkutellut monta muutakin roadtripille Iittiin.

Fuimos en mayo a buscar geocaches en Iitti donde puedes encontrar sitios interesantes. Mayoríamente estuvimos en el centro viejo y el día soleado había atraido más gente a Iitti.


Paitsi huikealla Hiidenvuorella, Iitissä voi ihailla maisemia ja ehkä vähän lintujakin Mukulanlahden lintutornista. Sinne vie parkkipaikalta lyhyt ja helppokulkuinen luontopolku.

Aparte del magnífico monte Hiidenvuori, se puede contemplar de paisajes de Iitti desde el torre ornitológico de Mukulanlahti. Desde el aparcamiento sale un sendero corto fácil de recorrer.






Iitissä oli monta kivaa uimapaikkaa, kuten Heinlahti, Verkkoranta ja Radansuun uimaranta. Veden äärelle vei myös Kalmusaaren luontopolku. Saareen kulkee pitkospuut, joten sinne pääsee myös ilman venettä. Saaressa on nuotiopaikka.

En Iitti se podía encontrar varios sitios perfectos para bañar como Heinlahti, Verkkoranta y la playa de Radansuu. Otro sitio de interés fue la isla de Kalmusaari donde lleva un sendero. No hace falta barco para llegar a la isla porque allí te lleva un puente de madera. Hay un asadero en la isla.