Huhtikuun jälkeen treenikalenteri näyttää tältä:
Después del abril mi calendario de entrenamientos se pinta así:
Alkukuussa pääsiäinen toi pienen aukon kalenteriin ja loppukuusta kipaisin taas Jyväskylässä tentissä ja yksi kahvakuula jäi väliin. Tanssikerhon bailatinot jäivät huhtikuun lopussa kesätauolle. Edistystä on tapahtunut ainakin kahvakuulassa, koska loppukuusta jätin kuusikiloisen pois ja vedin treenit, 8-, 10- ja 12-kiloisilla kuulilla.
Al principio del mes la Semana Santa hizo un pequeño agujero en el calendario y al fin de mes fui a hacer un examen en Jyväskylä y perdí una clase de pesa rusa. Al final de abril las clases de bailatino del Club de baile se acabaron para verano. Por lo menos en la pesa rusa he mejorado ya que al fin de mes dejé la pesa de seis kilos e hice toda la clase con pesas de 8, 10 y 12 kilos.
Salilla siirrytään pikkuhiljaa kohti kesän aikatauluja ja treenejä. Toukokuussa koittaa jännät ajat, sillä ilmoittauduin vapun jälkeen starttaaviin kertausharjoituksiin, jotka kestävät kahdeksan viikkoa. Keskiviikkoisin luvassa konkareiden sanoin jotain "tosi kivaa"... (kuvittele lainausmerkkien kohdalle outo virne kasvoille). Fit-tunnit jäävät siis ohjelmastani pois ja tilalle kaikkea "tosi kivaa".
En el gimnasio vamos poco a poco hacia el horario y entrenamientos de verano. En mayo me espera algo interesante porque me apunté a ejercicio de repaso militar que empieza después de Primero de Mayo y dura ocho semanas. Los miércoles voy a esta clase que incluye "todo guay" (imagínate aquí un guiño raro a la cara) como me dijeron los que han ido antes. O sea, en vez de las clase de functional fit voy a hacer "algo guay".
Tahti on edelleen hyvä, tätä vauhtia vuoden lopussa treenejä olisi kasassa 136.
El ritmo sigue bueno; así tendría 136 entrenamientos al acabar el año.