lauantai 22. huhtikuuta 2017

Miniloma Hämeenlinnassa - Minivacaciones en Hämeenlinna

Viime syksynä hommasimme S-bonus-kortin. Liittymisetuna oli mm. ilmainen hotelliyö Sokos-hotellissa Lahdessa tai Hämeenlinnassa. Lahden Seurahuoneella mies on ollut töissä eikä ihan noin läheinen "lomakohde" innostanut, joten varasimme yön Hämeenlinnan Sokos-hotel Vaakunasta. Tarjouksessa oli tietyt viikot, jolloin edun saattoi käyttää ja ainoat meille sopivat päivät osuivat tähän muutenkin hulabaloo-huhtikuuhun.

El otoño pasado solicitamos la tarjeta S-bonus. Tenían una campaña donde regalaron entre otros una noche gratis en el hotel Sokos de Lahti o Hämeenlinna. Mi esposo ha trabajado en Seurahuone en Lahti y un destino tan cercano no nos inspiró y por eso reservamos una noche en Sokos hotel Vaakuna en Hämeenlinna. La oferta estaba válida sólo en ciertas semanas y las únicas fechas que nos servían fueron en este abril tan frenético.


Ajelimme perjantaina alkuillasta Hämeenlinnaan ja olimme perillä seitsemän aikaan. Auton sai 11 euron hintaan vuorokaudeksi hotellin valvotulle parkkipaikalle. Huoneemme oli kolmannessa kerroksessa ja sieltä oli näkymät Vanajavedelle. Huone oli siisti ja selkein linjoin sisustettu.

El viernes por la tarde condujimos a Hämeenlinna y llegamos sobre las siete. Por 11 euros aparcamos 24 horas en el aparcamiento vigilado del hotel. Nuestra habitación estaba en la tercera planta y tenía bonitas vistas hacia Vanajavesi. La habitación estaba limpia y con diseño sencillo.



Illalla lähdimme kävellen keskustaan syömään. Noin kymmenen minuutin kävelymatkan päässä oli ravintola Popino, josta sain ystävältä vinkin. Listalla oli vaikka mitä hyvää, mutta päädyimme pitsaan, jotka olivatkin valtavia. Jälkkäriksi söime herkullista valkosuklaa pannacottaa.

Por la noche fuimos caminando al centro para cenar. A unos diez minutos caminando estaba el restaurante Popino que una amiga nos había recomendado. Tenían muchos platos ricos en la lista pero terminamos comiendo pizza. Después de las pizzas enormes todavía quedó un hueco para postre y comimos unos riquísimos panna cottas de chocolate blanco.





Lauantaiaamu alkoi aamiaisella, joka olikin todella runsas ja monipuolinen. Tarjolla oli erilaisia hedelmiä, muroja, puuroa, leipiä ja leikkeleitä, kahvia ja teetä sekä tuoremehuja, karjalanpiirakoita, pekonia, lettuja, munkkeja, keksejä... varmasti jokaiselle jotakin. Aamiaistankkauksen jäkeen ennen kotiinlähtöä käveltiin vielä hakemassa pari lähistöllä ollutta geokätköä.

La mañana de sábado empezó con un desayunomuy abundante y variado. Podrías elegir entre fruta, cereales, gachas, pan y embutidos, café y té y zumos, pasteles carelianos, beicon, crepes, buñuelos, galletas... seguro algo para todos. Después de llenarnos con comida antes de arrancarnos para casa caminamos a buscar un par de geocaches cercanos.




maanantai 17. huhtikuuta 2017

Pääsiäinen Rovaniemellä - Semana Santa en Rovaniemi

Vietimme pääsiäistä Rovaniemellä. Lähdimme matkaan aikaisin torstaiaamuna ja palasimme maanantai-iltana. Jo alkumatkasta huomasimme, että kotiin oli unohtunut koirien "välipalanamit", kahvinkeitin ja kameran laturi. Koirille haettiin uudet namit kaupasta, en juonut kahvia noiden neljän päivän aikana ja kuviakin sain tabletilla ja jopa kameralla, vaikka sen akku piiputti viimeisiään jo lähtiessä.

Pasamos las vacaciones de Semana Santa en Rovaniemi. Salimos tempranito el jueves y volvimos el lunes por la tarde. Ya después de primeros kilómetros nos dimos cuenta de que se nos olvidó los palitos de los perros, la cafetera y el cargador de la cámara. Fuimos al súper a comprar palitos para los perros, no bebí café durante los cuatro días y saqué fotos con tablet e incluso con la cámara aunque ya estaba quejando de la batería al salir.


Merihelmi, Ii

Koirat matkustivat ensimmäistä kertaa pidemmän reissun ilman koppia. Niille oli hankittu lemmikkieläinkaupasta turvavyövälikappale valjaisiin. Harjoittelu ennen matkaa jäi hieman vähäiselle, mutta takapenkkiläiset vaikuttivat aikaisempaa tyytyväisemmille, kun pystyi vähän katselemaan maisemia eikä kaveri litannut seinää vasten tai käyttänyt tyynynä.

Los perros viajaron por primera vez un viaje más largo sin el transportín. Les habíamos comprado en la tienda de animales una pieza para juntar el harnes a la cinta de seguridad. No la probaron mucho antes del viaje pero los viajeros peludos parecían más contentos que antes ya que podían mirar un poco por las ventanas y uno no usó otro de almohada o no le aplastó contra la pared.



Majoitus oli Lapland hotels Ounasvaara chaletsissa. Entisen Ounasvaaran pirttien mökit olivat siistejä lomahuoneistoja ja osaan sai viedä myös koiria. Hintaan kuului myös runsas aamiainen ja siivous. Aamiainen oli todella runsas, tarjolla oli mm. croisantteja, karjalanpiirakoita, leipäjuustoa, lettuja, tuulihattuja, munakokkelia, pekonia sekä tietysti erilaisia leipiä, leikkeleitä, hedelmiä, kahvia, kaakaota ja mehuja.

Nos alojamos en Lapland hotels Ounasvaara Chalets. Lo que antes era cabañas de Ounasvaaran pirtit hoy en día son apartamentos vacacionales y en algunos se puede traer perros. El precio incluye el desayuno y la limpieza. El desayuno fue abundante; había ej. cruasanes, pasteles carelianos, pan de queso, crepes, profiteroles, huevos revueltos, beicon y por supuesto una variedad de pan, embutidos, fruta, café, chocolate caliente y zumos.






Olimme mainostaneet pääsiäismatkaa miehelle lomana lumisessa ja kevätaurinkoisessa Lapissa; ulkoilua hohtavilla hangilla rusketusta hankkien. Aurinko paistoikin komeasti pilvettömältä taivaalta... kotiinlähtöaamuna... No kyllä sitä aurinkoakin nähtiin ja ulkoilemaan päästiin pilvisemmässäkin säässä. Ja kyllä se aurinko joka päivä jossain vaiheessa tuli esiin.

Habíamos hablado del viaje a mi esposo como vacaciones en Laponia primaveral con nieve y sol; pasando las días fuera bronzeándose. Sí que hubo sol y ni una nube en el cielo... el día que tocó volver a a casa... Pues sí que vimos el sol y se puede salir aunque haya nubes. Y todos los días salió el sol algún momento.


Lauantaina kävimme Ounasvaaran talvikävelyreitillä, jossa voi liikkua kävellen tai vaikkapa lumikengillä. Jätimme auton Ounasvaaran laelle ja valitsimme länteen lähtevän reitin, jonka varrelta löytyy mm. laavu ja tulipaikka sekä näkötorni, josta on upeat maisemat yli koko Rovaniemen. Toinen reitti lähtee hotellilta itään ja senkin varrella on hyviä taukopaikkoja.

El sábado fuimos al sendero de invierno de Ounasvaara donde se puede caminar también con raquetas de nieve. Dejamos el coche en punto arriba de Ounasvaara y elegimos la ruta del oeste con un sitio de asadero y un torre mirador con vistas fabulosas sobre todoel Rovaniemi. La otra ruta sale al este del hotel y también tiene buenos sitios para pausas.









Sunnuntaina ajelimme Vikajärvelle, jossa on Vaattunkikönkään ulkoilureitistö, joka puolestaan on osa Napapiirin ulkoilureitistöä. Olemme käyneet täällä aiemmin kesällä 2014 ja olikin kiva nähdä entuudesta tutut maisemat talvivaatteissa.

El domingo condujimos a Vikajärvi donde está la rutade senderos deVaattunkiköngäs que forma parte de la ruta de senderos del Círculo polar. Hemos ido aquí antes el verano 2014 y fue interesante ver los paisajes ahora en su vestido invernal.









Näiden lisäksi kävelimme Kemijoen rantoja Arktikumia ja Jätkänkynttilää ihaillen sekä Santa Parkin ja Joulupukin pajakylän alueilla. Reissuilta tarttui mukaan geokätköjä ja Pajakylästä mm. poron kuivalihaa ja äidille uusi pipo. Viimeisenä iltana mentiin vielä hiihtokeskuksen jo suljettua pulkkailemaan lastenrinteeseen. Lastenrinteen mattohissikin oli vielä päällä, joten takaisin mäen päälle kipuaminenkin sujui kuin leikiten.

Aparte de éstos hicimos vueltas caminando por las orillas de Kemijoki viendo Arktikum y Jätkänkynttilä. También visitamos Santa Park y el pueblo de Papa Noel. Por supuesto busqué unos y otros geocaches y compramos en el pueblo de Papa Noel carne de reno seca y un gorro nuevo para mi madre. La última noche fuimos a trinear en la pista de esquí de niños después de cerrar el centro de esquí. El ascensor cinta de la pista estaba todavía encendida y así no hacía falta esforzarse mucho al volver a subir arriba.








Kauan ei ehdikään kotona lorvia, kun ensi viikonloppuna odottaa taas yhden yön mittainen minihotelliloma Hämeenlinnassa!

¡La semana que viene tenemos unos días para estar en casa pero el próximo fin de semana ya nos esperan unas minivacaciones cuando vamos a pasar una noche en hotel en Hämeenlinna!


torstai 13. huhtikuuta 2017

Tanssin taikaa - La magia de baile

Helmikuun alkupuolella minulle tehtiin ehdotus, josta en voinut kieltäytyä. Tanssikerhomme järjestäisi huhtikuun alussa kilpatanssin GP-kisat ja hakusessa oli tuomariemäntä. Tarvittaisiin englanninkieltä taitava henkilö, koska suomalaisten tuomareiden lisäksi mukana olisi ulkomaalaisia tuomareita.

Al principio de febrero me hicieron un propósito que no pude rechazar. Nuestro club de baile organizaría un concurso grand prix de bailes de salón al principio de abril y necesitaron una azafata para los jueces. Una persona que sepa inglés porque aparte de los jueces finlandeses iban a venir jueces extranjeros también.


Kun tehtävää kaupiteltiin ilmaista ruokaa syövän taksikuskin kuvauksella, minähän nappasin sen oitis itselleni silläkin uhalla, että se olisi heti seuraava viikonloppu Amsterdamin reissun jälkeen. Ennen Hollannin matkaa selvisi, että emännöisin paitsi italialaista, venäläistä ja saksalaista tuomaria myös kahta suomalaistuomaria, joista toinen Tanssii tähtien kanssa - ohjelmastakin tuttu Jutta Helenius, joka tanssi tällä kaudella Pepe Willbergin parina.

Me dijeron que es como un taxista que come gratis y por supuesto acepté aunque fuera el próximo fin de semana después de volver de Amsterdam. Antes del viaje ya me enteré de que los jueces extranjeros serían de Italia, Rusia y Alemania y entre los dos jueces finlandeses sería Jutta Helenius que ha aparecido en Mira quién baila finlandés.


Perjantaina töiden jälkeen oli vuorossa auton siivous, koska mustaksi sitä ei voinut kutsua edes hyvällä tahdolla. Päältä ruskea rapa lähti pesussa ja sisältä valkoiset Vinskin karvat imurilla. Sitten oli vuoro tavata tuomarit ensimmäisellä yhteisellä illallisella heidän hotellillaan.

El viernes después del trabajo me tocó limpiar el coche porque ni con buena fé lo podías llamar negro. El lavado quitó el marrón por fuera y la aspiradora los pelos blancos de Vinski por dentro. Luego fui al hotel a conocer los jueces y cenar con ellos.

Lauantaina oli aikainen herätys, sillä tuomarit piti hakea jo kello 8. Itse kisat alkoivat kello yhdeksän. Kilpailupaikalla emännän tehtäviä ei suuremmin ollut, joten minulle nakitettiin myös palkintojen jakajan tehtävä erään seuramme miehen kanssa. Palkinnot jaettiin puolivälissä kisoja ja loput kisojen päättyessä. Siksi päivä kuluikin blogitekstejä kirjoitellen ja työhommia tehden.

El sábado tuve que despertarme temprano ya que tuve que buscar los jueces a las ocho del hotel. El concurso empezó a las nueve. En el lugar de concurso no tenía muchas tareas de azafata y por eso me pusieron a entregar premios con un hombre de nuestro club. Hubo dos entregas de premios, una por la mitad y otra al final. Por eso pasé mi día escribiendo textos para el blog y haciendo cosas del trabajo.





Illalla tuomarit vietiin takaisin hotellille, jossa oli vielä viimeinen yhteinen illallinen ennen kuin heillä seuraavana päivänä koitti kotimatka. Vaikka päivä oli pitkä, oli tämä taas uusi hieno kokemus!

Por la noche condujimos los jueces de vuelta al hotel y teníamos una última cena juntos antes que arrancaron para casa el próximo día. Aunque fue un día largo ¡fue una experiencia inolvidable!


tiistai 11. huhtikuuta 2017

Aurinkoinen Amsterdam (osa III) - Amsterdam soleado (parte III)

Viimeinen kokonainen päivämme Amsterdamissa valkeni aurinkoisena. Joka päivä oli ollut keväiset kelit ja ihan t-paidassakin tarkeni. Tiistai oli ohjelmaltaan kaikkein "vapain". Aamulla lähdimme junalla keskustaan ja teimme kävelyretken Punaisten lyhtyjen alueelle. Oppilaat hämmästyivät paikan siistiydestä ja että kaduilla ei nähnytkään joka nurkassa vähäpukeisia naisia.

Nuestro último día entero en Amsterdam amaneció soleado. Todos los días teníamos tiempo muy primaveral y se podía caminar por la ciudad en camiseta. El martes fue por su programa el más "libre". Por la mañana fuimos al Barrio rojo a dar una vuelta caminando. Los chiquillos se sorprendieron lo limpio que es la zona y que no se ve mujeres con poca ropa en cada esquina.




Seuraavaksi suuntasimme kirjastolle, jonka ylimmässä kerroksessa on terassi, josta on huikeat näköalat yli Amsterdamin. Muutamat valokuvat ja pari esitelmää ja sitten alkoi oppilaiden vapaa-aika. Suurin osa ampaisi kaupoille. Minä lähdin kollegani kanssa kohti Rijksmuseumia, jonka takaa löytyy I AmSterdam- kirjaimet. Siellä napattiin pari valokuvaa ja jatkoimme Bloemenmarktille eli kukkatorille.

Después fuimos para la biblioteca que tiene una terraza en planta arriba donde se puede contemplar las vistas sobre Amsterdam. Algunas fotos y presentaciones y luego empezó el tiempo libre para los alumnos. La mayoría de ellos se dirigieron a las tiendas. Yo y mi colega nos fuimos para Rijksmuseum detrás del cuál se puede encontrar las letras I AmSterdam. Allí unas fotos y seguimos hacia Bloemenmarkt - el mercado de flores.







Kukkatorilla oli myynnissä paitsi kukkia, myös kaikenlaista matkamuistoa ja nappasimmekin sieltä mukaan tuliaisia sekä sukulaisille että itsellemme. Minä ostin mm. pipon, hupparin ja shortsit, miehelle puukenkätohvelit ja kälykokelaalle puukengän, jossa on tulppaaninsipuleita.

Aparte de flores se puede comprar souvenirs del mercado. Nosotras compramos algo para llevar para familia y para nosotras mismas también. Yo por ejemplo compré un gorro, una sudadera y un pantalón corto, zapatillas zuecos para mi esposo y un zueco con cebollas de tulipanes para mi casi-cuñada.



Kolmen aikaan tsekkasimme, että kaikki oppilaat ovat vielä elossa ja annoimme luvan jatkaa matkaa syömään tai uusiin kauppoihin. Itse piipahdimme Primarkilla ja sen jälkeen menimme syömään samaan ravintolaan, minkä olimme jo edellisenä päivänä todenneet hyväksi. Listalta nimittäin löytyi mm. kanarialaista "pepito"-leipää muistuttava lihasämpylä.

Sobre las tres chequeamos que todos estaban sanos y salvos y así podían seguir sus caminos para comer o para hacer más compras. Nosotras fuimos a Primark y después a comer al mismo restaurante donde el día anterior habíamos ido. Valió la pena volver porque en la lista tenían un bocadillo muy similar a los pepitos.


Hotellilla oli taas käytävä heittämässä suurimpia ostoskasseja pois käsistä ennen kuin alkoi viimeinen ilta Amsterdamissa. Saimme kollegani kanssa mukaan yhden tytön ja hän saikin sitten päättää ruokapaikan. Illan hämärtyessä katselimme vielä ihmisiä Damin aukiolla kunnes tuli aika palata hotellille pakkaamaan.

Por la tarde tocó la vuelta en el hotel para dejar los bolsos de compras antes de empezar la última noche en Amsterdam. Una chica de mi clase salió con nosotras las profes y la dejamos decidir dónde ir a comer. Al anochecer nos sentamos en la plaza de Dam para ver la gente antes de volver al hotel para hacer las maletas.






Keskiviikkona olikin jäljellä aikainen herätys, junamatka lentoasemalle ja viimeiset tuliaisostokset lentoa odotellessa. Paluumatka sujui joutuisasti ja iltapäivällä koululle saapuessamme vanhemmat nappasivat mukaansa reissussa väsähtäneet mutta onnelliset oppilaat.

El miércoles nos despertamos temprano, cogimos el tren para el aeropuerto y allí hicimos las últimas compras antes de coger el avión. La vuelta fue rápido y por la tarde los padres vinieron a buscar los alumnos cansados pero felices del cole.