perjantai 30. joulukuuta 2022

Viikon viksu 52/52 - El listillo de la semana 52/52

Jahans. Se on tullut aika vuoden viimeisen viksun. Nyt pääsette tekin osallistumaan ja voidaan pohtia oletteko te viksuja vai ettekö ole. 

Espanjalaisessa visailuohjelmassa nimittäin esitettiin kysymys, johon on mielestäni vain yksi oikea vastaus, mutta silti vieraat vastasivat "väärin". Tämä kysymys oli siis välijutustelua, ei osa kilpailua.

Kysymys kuuluu: "Jos saisit valita kotiisi vain toisen, ottaisitko astian- vai pyykinpesukoneen?"

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vaaale. Ya ha llegado la hora del último listillo del año. Ahora pueden participar ustedes y podemos pensar si son listillos o si no lo son. 

En Pasapalabra hicieron una pregunta que en mi opinión solo tiene una respuesta correcta, pero aún así los invitados respondieron "mal". La pregunta era conversación, no una parte del concurso.

La pregunta es: "¿Si pudieras quedar con uno solo, cuál sería: la lavadora o la lavavajilla?"

maanantai 26. joulukuuta 2022

Hopi vol. 2

Alkusyksystä valmistui työkaverille Hopi-neule hänen itse värjäämistään langoista. Tämä neule on ollut omallakin toivelistalla pitkään ja juuri sopivasti jouluksi valmistui mun oma Hopi.

Al principio de otoño hice un suéter Hopi para mi compañera de trabajo de la lana que ella había teñido. Ese suéter he querido hacer para mí misma también y justito para Navidades terminé mi propio Hopi.

Tässä pohjavärinä Novitan Seitsemän veljestä turve ja kuviossa tummaa punaista, vaaleaa sinistä ja työkaverin värjäämää oranssia lankaa, jota jäi yli Sieni-paidasta.

Este tiene como color base "turba" de Seitsemän Veljestä de Novita y el dibujo tiene rojo oscuro, azul claro y naranja teñido por mi compañera de trabajo que sobraba del suéter de setas.



torstai 22. joulukuuta 2022

Viikon viksu 51/52 - El listillo de la semana 51/52

Viikon viksulla alkoi just loma! Reilu pari viikkoa lötköilyä tulee tarpeeseen. Suunnitelmissa syksyn viimeisten yliopistokurssien tehtävien palautusta, neulontaa, toivottavasti hiihtoa, geokätköilyä ja tietysti joulua. 

¡La listilla de la semana acaba de empezar sus vacaciones! Un par de semanas sin hacer nada me harán bien. Tengo planeado terminar las últimas tareas de los cursos de la uni, tejer, espero que esquiar, geocaching y por supuesto la Navidad.


Mutta se viksu. Meillä oli työpaikalla leikkimielinen työkaverivisailu, johon halukkaat kertoivat itsestään faktan ja sitten arvuuteltiin mikä fakta kuuluu kellekin. Kilpailuhenkisenä otin kisan "hieman" tosissani ja värväsin meiltä muualle suunnanneita kollegoja (osa arvuuteltavien perheenjäseniä) avuksi arvailuun. Yhteistuumin saimme 19/32 faktaa oikeille henkilöille ja voitin lahjakortin paikalliseen ravintolaan!

Pero eso de listilla. Teníamos en el trabajo un juego donde los que querían contaron un hecho sobre su vida y adivinamos quién ha hecho qué. Siendo "un poco" competitiva pedí ayuda de colegas de trabajo que ya no trabajan con nosotros (algunos familiares de los que contaron hechos) para sacar más aciertos. ¡Juntos conseguimos adivinar 19/32 y gané un cheque de regalo a un restaurante local!

Jotta tekin saisitte arvailun iloa, (Hehku ei saa kertoa vastausta!) laitan tähän mukana olleista väitteistä 5 ja yksi niistä on minun.

1. Tauski Peltonen on kutsunut minut ilmaiseksi keikalleen.

2. Olen esiintynyt Bollywood-elokuvassa.

3. Olen ollut helikopterin kyydissä.

4. Olen osallistunut umpihankihiihdon MM-kisoihin.

5. Olen nukkunut veneen alla.

Y para que ustedes también puedan participar aquí les dejo 5 hechos de nuestro juego y puedes adivinar cuál es el mío.

1. Un cantante finlandés me ha invitado gratis a ver su actuación.

2. He actuado en una peli de Bollywood.

3. He viajado en un helicóptero.

4. He participado en el mundial de esquiar en la nieve sin trazas.

5. He dormido debajo de una barca.


sunnuntai 18. joulukuuta 2022

Hullu poro - sukat - Calcetines de reno

Ihastuin ikihyviksi Yhteishyvän neuleohjeeseen Lappi-sukat, joissa komeilee mikäpä muukaan kuin poro. Ajatukseni oli neuloa sukat jämälangoista pohjana harmaa ja kuviossa pinkki. Vaan ei mennyt kaikki kuin Strömsössä...

Cuando vi en la revista Yhteishyvä calcetines Laponia con un dibujo de reno me encantaron y decidí tejerme unos. La idea era hacerlos de la lana que ha sobrado con base gris y dibujo rosa. Pero todo no salió como planeaba...

Ensinnäkään värejä ei ollut tarpeeksi, joten toisesta sukasta tulikin vihreä-pinkki. Plus tässä sukassa pinkkikin loppui, joten jalkaosaan tuli myös beigeä. No eipä tuokaan mitään haittaa, mutta toisen sukan kärkeä lähestyessä ihmettelin minne mun poro on hävinnyt.

Para empezar no tenía suficiente lana de aquellos colores y otro calcetín salió verde-rosa. Y al hacer este calcetín también se acabó el rosa así que la punta también tiene beige. Eso no me importa pero acercando ya el final me di cuenta de que se había desaparecido el reno.


Tajusin tehneeni kantapään väärään kohtaan, jolloin poro oli kiepsahtanut sukan syrjään. En taatusti alkaisi purkaa, vaan jääköön poro siihen ja tulkoon sukasta vasemman jalan sukka.

Había hecho el talón en el sitio incorrecto y por eso el otro reno se había movido el reno en el otro lado del calcetín. Ni de coña iba a hacerlo de nuevo sino decidí dejar el reno allí y el calcetín sería el de izquierda. 


Työkaveri pyysi neulomaan itselleen samanlaiset. Onneksi tein jo kaikki virheet omissani. Ehkä.

Una compañera de trabajo me pidió hacerle unos iguales. Por suerte ya hice todos los errores en los míos. Creo.

perjantai 16. joulukuuta 2022

Viikon viksu 50/52 - El listillo de la semana 50/52

 


Tossa mainoksessa on vaan niin monta asiaa pielessä...

Venden "novedades de verano" - "un suéter noruego con cuello cerrado".

lauantai 10. joulukuuta 2022

Viikon viksu 49/52 - El listillo de la semana 49/52

Tämän viikon viksut mennään liikkuvalla teemalla. Saatte kaksi, ensimmäisen tarjoilee ystäväni Hehkuvaisen mies.

Los listillos de esta semana tienen temas movidos. Les sirvo dos, el primero nos ofrece el esposo de mi amiga Hehkuvainen.

Hehkun mies lähti kauppaan ja pian Hehkun puhelimeen kilahti viesti:
"Autopilottirutiinit on vahvoja; liikun aina pyörällä, joten kauppaan kävellessä oli kypärä päässä..." Noh, turvallisuus ennen kaikkea!

El esposo de Hehku se fue al súper y pronto le llega un mensaje a Hehku: "Las rutinas de autopiloto son fuertes; como siempre voy a sitios en bici ahora caminé al súper con el casco puesto..." Pues, ¡no se debe olvidar la seguridad!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Itse taas huomasin Tokmannin mainoksessa lankojen olevan tarjouksessa. Tarvitsen ruskeaa lankaa ja katson netistä sitä olevan meidän kaupassa. No, pääsen Tokmannille eikä sitä ole. Mietin, että ostan sitten netistä. Pääsen autoon ja mietin, että siihenhän tulee postit päälle, eikä se olekaan enää halpaa. Ajan Citymarketiin katsomaan olisiko siellä. 

Yo por mi parte me doy cuenta que en el folleto de Tokmanni está en oferta la lana. Necesito lana marrón y veo en internet que la tienen en nuestra tienda. Llego a Tokmanni y no hay. Pienso comprarla en internet. Vuelvo al coche y pienso que con los gastos de envio ya no es tan barato. Conduzco al Citymarket a ver si la tienen.

Matkalla radiosta tulee mainos, että Citymarketissa käyttötavarat plussakortilla -15% ja tajuan, etten ottanut plussakorttia mukaan, kun en aikonut alunperin Sittariin. Sittarissa on lankaa, mutta en osta, kun ei ole korttia. Ajattelen hakevani seuraavana päivänä. 

En camino ponen una publicidad en la radio que en Citymarket dan un descuento de 15% con la tarjeta de cliente. Recuerdo no haber llevado la tarjeta porque no iba a ir a Citymarket. Tienen la lana pero no la compro sin la tarjeta. Pienso que vuelvo el próximo día.

Seuraavana päivänä tarkistan vielä mihin asti tarjous on voimassa ja huomaan, että se oli vain edellisen päivän. Ärsyttää. Päätän ostaa langat Tokmannin verkkokaupasta ja samalla koirille joululahjan, jotta summa nousee tarpeeksi ilmaiseen toimitukseen. 

El próximo día chequeo hasta cuando tienen la oferta solo para darme cuenta que era solo ayer. Qué rabia. Decido comprar la lana en la tienda internet de Tokmanni junto con un regalo de Navidad para los perros ya que así sube la suma total hasta tener un envio gratis.

Tokmannilta tulee sähköpostia; kaikkia tuotteita ei ole saatavilla. No ei onneksi, ei ollut langat, vaan koirien lahja. Saan langat alkuperäisin toimitusehdoin, eli ilmaiseksi. Olipahan...

Recibo un e-mail de Tokmanni; no tienen todos los productos de mi pedido. No, por suerte no era la lana sino el regalo de los perros. Me envian la lana con las mismas condiciones o sea gratis. Vaya rollo... 

keskiviikko 7. joulukuuta 2022

Sienipaita ja revontulitumpit - Suéter de setas y manoplas de aurora boreal

Työkaveri, jolle tein jo aiemmin Hopi-villapaidan hänen itse värjäämistään langoista pyysi tekemään jälleen omavärjäämistään langoista siskolleen joululahjaksi paidan. Heidän perheessään ollaan innokkaita sienestäjiä ja työkaveri suunnittelikin netin mallikuvien avulla sienimetsä-aiheisen paidan. 

La compañera de trabajo para quien le hice un suéter Hopi de la lana que ella había teñido me pidió hacer un suéter para su hermana para Navidad. En su familia les encanta buscar setas y ella diseñó un suéter con motivo de setas con la ayuda de patrones en internet.


Beigepohjainen paita sai helmaan kuusikon ja kaarroketta koristavat kantarellit, kärpässienet ja tatit. Alun perin pipoon tarkoitettua ohjetta muokkasin kaarrokkeeseen sopivaksi lisäämällä muiden paitojen ohjeiden avulla sopivat kavennukset kuvioon.

El suéter tiene beige de color base y en la falda tiene arbolitos. Arriba hay tres diferentes setas. Originalmente el patrón es para un gorro pero lo modifiqué para el suéter añadiendo reducciones con la ayuda de otros suéters.


Kiitokseksi paidan teosta sain useamman kerän kasvivärjättyjä lankoja ja vielä itse tehdyt huovutetut lapaset. Niiden värimaailmasta minulle tuli heti mieleen Lapin ruska ja revontulet. Ei pöllömpi vaihtokauppa, sanon minä!

Para dar las gracias por tejer el suéter mi compañera de trabajo me regaló varios ovillos de lana teñida por ella y manoplas que ella había hecho. Los colores me recuerdan de los colores otoñales de Laponia y la aurora boreal. ¡Me encantan!



perjantai 2. joulukuuta 2022

Viikon viksu 48/52 - El listillo de la semana 48/52

Meillä asuu Pepe. Pepe on robotti-imuri. Pepe rakastaa erästä nojatuolia ja yleensä jääkin sen alle jumiin useamman kerran siivouskeikkansa aikana. Kielloista huolimatta se suuntaa uudelleen kohti tuolia.

En nuestra casa vive Pepe. Pepe es un robot aspirador. A Pepe le encanta un sillón y suele quedar atrapado por debajo de él varias veces mientras limpia. A pesar de prohibirlo siempre se dirige hacia el sillón.

Kun Pepe jää jumiin se huutaa apua. Olen tähän asti ajatellut sen sanovan: "Error 1. Move your butt to new location." Ei niinku silleen oikeesti, mutta en jaksanut keskittyä kuuntelemaan mitä se oikeasti sanoo. Kunnes tajusin, että sehän sanookin: "Error 1. Move Roomba to new location."

Cuando Pepe se queda atrapado llama por ayuda. Hasta ahora he pensado que dice: "Error 1. Move your butt to new location." Yo sé que no es lo que dice pero tampoco he puesto a pensar qué puede ser. Hasta que lo pillé. Dice: "Error 1. Move Roomba to new location." 

Mun versio oli kyl parempi...

Creo que mi versión fue mejor...

tiistai 29. marraskuuta 2022

Kuvamuistoja Kanarialta - Fotos memorias de Canarias

 


Testasimme uuden rannan, missä on aiemmin käyty kävelemässä, mutta ei uimassa. Playa de Tauro.
Probamos una playa nueva donde antes hemos ido a caminar pero no bañar. Playa de Tauro.





Vuorilla sijaitseva Firgas ja Paseo de Canarias.
El pueblo de Firgas y Paseo de Canarias.


Vuorilla
En el norte


Miehen siskon kissa  
El gato de mi cuñada



Puerto de Mogánin idyllinen kylä  
El pueblo pintoresco de Puerto de Mogán


Minigolfia Playa del Inglésissä  
Minigolf en Playa del Inglés


Ravintola El Centro, Guayadeque
Restaurante El Centro, Guayadeque


Maspalomasin dyynit 

Las dunas de Maspalomas

lauantai 26. marraskuuta 2022

Viikon viksu 47/52 - El listillo de la semana 47/52

Ukko halusi olla tämän viikon viksu. Hän oli ollut kaupungilla torstaina ja kävellyt pienen myyntikojun ohi, josta kaksi naista oli huikannut: "Meillä on hanskoja!"

Ukko oli kirjaimellisesti viitannut kintaalla ja vastannut: "Niin mullakin!"

...olen varma, että palanen edesmennyttä isääni kieroine huumorintajuineen on asettunut asumaan mieheeni...

‐----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mi esposo quería ser el listillo de la semana. Había ido al centro el jueves y pasado por un pequeño puesto de venta. Dos mujeres le habían llamado la atención y dicho: "¡Tenemos guantes!"

Mi esposo les había saludado y les respondió: "¡Yo también!"

...estoy segura que una parte de mi padre ya fallecido con su sentido raro de humor se ha ido a vivir dentro de mi esposo...


tiistai 22. marraskuuta 2022

Haasta ite... - Rétate tú

Meinasinpa jo unohtaa tämän Sadun blogista nappaamani haasteen...

Casi ya se me olvidó este post de preguntas que robé del blog de Satu...


1. Asioita, joista et koskaan kirjoittaisi blogissasi?

Politiikka, kun en siitä mitään ymmärrä enkä välitäkään.

1. ¿Sobre qué cosas nunca escribirías en tu blog?

Política porque no entiendo nada de eso ni me interesa.


2. Missä pihistelet/säästät?

Jos mieheltäni kysyisi, niin kaikessa. Olen tarkka ostoksissa ja vertaan hintoja. 

2. ¿En qué cosas ahorras?

Si le preguntan a mi esposo, en todo. Estoy bien despierta a la hora de comprar y comparo precios.


3. Missä et pihistele/säästä?

Viime vuosina olen vähentänyt pihistelyä matkailuun liittyvissä (lähinnä majoitukseen) kuluissa. Ennen etsin sen kaikkein halvimman mökin mikä täytti toiveemme, mutta nyt saatan ottaa hieman kalliimman, jos sillä saa pientä lomaluksusta (lisätila, aamiainen, loppusiivous...)

3. ¿En qué no ahorras?

Los últimos años he ahorrado menos en los gastos de viajes (más en alojamiento). Antes busqué la cabaña más barata que tenía lo que queríamos pero hoy en día puedo elegir una más cara si trae algo de lujo (más espacio, desayuno, limpieza final...)


4. Lempikotityösi? 

Ei mikään, mutta pyykinpesu, ripustaminen kuivamaan ja kaappiin viikkaus on vähiten tylsää.

4. ¿Cuál es tu tarea doméstica favorita?

Ninguna pero lavar la ropa, tenderla y doblar al ropero es lo menos aburrido.t


5. Inhokkikotityösi?

Ruoanlaitto. Siksi en sitä koskaan teekään. Sitä paitsi ukko kielsi.

¿Cuá es tu tarea doméstica menos favorita?

Cocinar. Por eso nunca lo hago. Y además, mi esposo me lo prohibió.



6. Vanhin omistamasi esine?

Ai kauhea... mietin heti ekana, että mies... No ei. Varmaan isän vanha päivä- / muistikirja, missä on 50-luvulta hänen hiihto-opasajoiltaan retkikuntalaisten tervehdyksiä.

6. ¿La cosa más vieja que tienes?

Por dios... primero pensaba que mi esposo... Pues no. Probablemente un diario / cuaderno viejo de mi padre que tiene saludos de los que participaron en sus excursiones cuando trabajaba de guía.


7. Eniten käyttämäsi puhelinsovellukset (TOP5)?

No jos tarkaksi mennään, niin ei oo. Puhelimeemme ei saa sovelluksia. Tabletissa seuraavat:

*Instagram

*Whatsapp

*S-Pankki

*Geocaching

*Adventure Lab

7. Cuáles son los aplicaciones de móvil que más usas (TOP5)?

Si nos ponemos tiquismiquis, no hay. No se puede bajar aplicaciones a nuestro móvil. En el tablet serían estos:

*Instagram

*Whatsapp

*S-Pankki (banco)

*Geocaching

*Adventure Lab


8. Käytätkö vitamiineja? Jos, niin mitä?

Vitu... eiku vitanalleja vetelen usein talvella. En siksi, että koen tarvitsevani, vaan siksi, että saa luvalla syödä nallekarkkeja (ne maistuu nallekarkeille!!) joka päivä.

8. ¿Usas vitaminas? ¿Cuáles?

En invierno unas multivitaminas en forma de gominolas. No porque creo que haga falta sino para poder comer con buena conciencia gominolas (¡¡es que saben a gominolas!!) todos los días.


9. Työ, jota et voisi koskaan tehdä?

Musta tuntuu, että opehommien jälkeen olis paha palata asiakaspalveluhommiin. En varmaan yhtään kestäis niitä, joiden mielestä asiakaspalvelija on orja, joka tekee mitä vaan ja jolle voi sanoa mitä vaan.

Sen lisäksi en voisi koskaan olla karjatilallinen, koska aamut on aikaisia, päivät on pitkiä, vapaata käytännössä ei ikinä eikä työtäsi arvosteta niin kuin kuuluisi.

HA! En myöskään voisi olla köksänope. Olen kieltäytynyt sijaistamasta köksäntunteja; ihan vaan kaikkien turvallisuuden vuoksi.

9. ¿De qué nunca podrías trabajar?

Creo que después de haber trabajado de profe no podría volver a atención al cliente. Seguro que no podría aguantar aquellos que piensan que atención al cliente es igual a un esclavo que hace lo que sea y le puedes decir cualquier cosa.

Tampoco podría ser ranchero porque tienen mañanas tempranas, días largas, practicamente nunca libran y no se aprecia su trabajo tal y como se debería.

¡JA! Tampoco podría ser profe de cocinar. He negado sustituir clases de cocinar; solo por la seguridad de todos. 


10. Mitä piirteitä arvostat toisessa ihmisessä? 

Suorasanaisuus, rehellisyys ja huumorintaju. 

10. ¿Qué rasgos aprecias en los demás?

Franco, honesto y con buen sentido de humor.


11. Mitä sinulla on aina jääkaapissasi?

Valo. Taas mä mietin liian kirjaimellisesti. Mutta kyllä siellä "aina" on punaista maitoa, jogurttia, tomaattia ja kurkkua.

11. ¿Qué es lo que siempre tienes en tu nevera?

La luz. De nuevo pienso demasiado literalmente. Pero sí que "siempre" tiene leche entera, yogur, tomate y pepino.


12. Kaunein näkemäsi paikka?

Norjan vuonot. Suomessa Lappi - sen tarkemmin en osaa erotella.

12, ¿El sitio más bonito que has visto?

Los fiordos de Noruega. En Finlandia Laponia - no sé decir más exacto.



13. Mistä pidät itsessäsi?

Huumorintaju ja ajattelen aina kaikista hyvää.

13. ¿Qué cosas te gustan en tí misma?

Buen sentido de humor y siempre pienso lo bueno de todos.


14. Mistä taas et pidä itsessäsi?

Pohdin joskus liikaa asioita.

14. ¿Y qué son las cosas que no te gustan en tí misma?

A veces pienso demasiado en las cosas.


15. Harrastus, jonka haluaisit aloittaa?

Kartingia vois olla kiva harrastaa.

15. ¿Cuál pasatiempo quisieras empezar?

Karting podría ser un buen pasatiempo.


16. Kuvaile kotiasi kolmella sanalla.

Pieni, luonnonläheinen ja tummasävyinen. Mä vaan rakastan tummaa sisustusta.

16. Describe tu casa con tres palabras.

Pequeña, cerca de la naturaleza y de tonos oscuros. Es que me encanta decoración oscura.


17. Mitä tekisit, jos voittaisit lotossa 10 miljoonaa?

Muuttaisin takaisin Kanarialle. 

17. ¿Qué harías si ganaras 10 millones en la lotería?

Mudaría de vuelta a Canarias.


18. Lempiherkkusi?

Churrot.

18. ¿Cuál es tu exquisitez favorito?

Los churros.



19. Mitä et osaa tehdä ilman apua?

Hmmm... osaa? vai pysty? Jos en jotain osaa, mitä pitäisi tehdä, yleensä opettelen sen. Sitten taas, jos jotain en pysty tekemään (purkin kansi järkkyjumissa), niin sitten pyydän apua. Mutta en osaisi vaihtaa traktorin rengasta ilman apua.

19. ¿Qué es lo que no sabes hacer sin ayuda?

Mmmm... ¿no sabes? o ¿no puedes? Si no sé hacer ago que debería hacer lo aprendo. Por otro lado si no puedo hacer algo (la tapa de un bote todo trancado) entonces pido ayuda. Pero no sabría cambiar la rueda de un tractor sin ayuda.


20. Mieleesi jäänyt YouTube-video?

Pertti Usvan espanjankielinen video siitä, kuinka tervehditään suomeksi.

20. ¿Un video de Youtube que se te ha grabado en la mente?

Un video de Pertti Usva en español sobre cómo saludar en finlandés.


21. Lempihedelmäsi?

Satsuma

21. ¿Cuál es tu fruta favorita?

Satsuma


22. Mitä kaipaisit enemmän elämääsi tällä hetkellä?

Aikaa neuloa... 

22. ¿Qué quisieras tener más en tu vida ahora?

Tiempo para tejer...


23. Horoskooppimerkkisi ja nouseva merkkisi?

Vaaka, nousevista ei hajuakaan.

23. ¿Tu horoscopo y signo ascendente?

Libra, de los que ascenden ni idea.


24. Mikä rästiin jäänyt asia sinun pitäisi tehdä, mutta et millään viitsisi?

Siivota.

24. ¿Qué tarea tienes pendiente pero no tienes ganas de hacerla?

Limpiar.


25. Tärkein asia, jonka olet oppinut elämäsi aikana?

Auta ensin itseäsi, sitten vasta muita.

25. ¿Cuál es la cosa más importante que has aprendido en tu vida?

Primero ayuda a tí misma, después a los demás.




sunnuntai 20. marraskuuta 2022

Viikon viksu 46/52 - El listillo de la semana 46/52

Tämän viikon viksun meille tarjoilee Hehkuvainen. Hän kertoi eräänä päivänä ottaneensa kuulokkeet päästä, jotta haistaisi paremmin... Niinpä. Kuinka moni ei ole autossa laittanut radiota pienemmälle nähdäkseen vieraassa paikassa kyltit paremmin?

El listillo de esta semana está ofrecido por Hehkuvainen. Me contó que un día había quitado los cascos para olfatear mejor... Ya. ¿Quién no ha bajado el volumen de la radio en el coche para ver mejor los carteles en un sitio desconocido?

Yleensä laseja käytetään nähdäkseen paremmin, mutta mä otan aurinkolasit pois (sisällä ja ulkona) nähdäkseni paremmin. Kaipa se siis on totta, että yksi aisti terävöittyy, kun toisen sulkee pois...

La gente suele usar gafas para ver mejor pero yo quito las gafas de sol (dentro y fuera) para ver mejor. Será que es verdad que un sentido se agudiza cuando quitas otro...

torstai 17. marraskuuta 2022

Barranco de las vacas

Toinen paikka, jonka halusin Kanarian matkalla nähdä, oli Barranco de las vacas eli lehmien rotko; tunnetaan myös nimellä Barafonson rotko. Se sijaitsee Agüimesin ja Santa Lucian välisen GC550 - tien varrella. 

Otro sitio que quería ver en nuestro viaje a Canarias era el Barranco de las vacas conocido también como Barranco de Barafonso. Está situado cerca de la carretera GC550 entre Agüimes y Santa Lucia.



Paikalle ei ole opasteita eikä autoillekaan ole merkittyä parkkipaikkaa. Ennen rotkolle lähtevää polkua on tien varressa kapea levike, mihin mahtuu 2-3 autoa. Google Mapsin avulla paikan löytää helposti. Paikka on tullut suosituksi viime vuosina, joten kannattaa yrittää välttää ruuhkaisampaa keskipäivää ja viikonloppuja. 

No hay señalización ni aparcamiento marcado. Antes del sendero que baja al barranco hay un espacio estrecho al lado de la carretera para 2-3 coches. Con mapas de Google se encuentra fácil. Se ha hecho popular en los últimos años así que intenta evitar los fines de semana y mediodía cuando hay más gente.



Me olimme liikenteessä sunnuntaina iltaviiden aikaan ja parkissa oli vain yksi auto. Kanjonista tuli pois kaksi seuruetta, siellä oli yksi pariskunta, joka sekin oli lähdössä meidän tullessa ja meidän lähtiessä kanjoniin oli menossa kaksi seuruetta. Eli ei pahempaa ruuhkaa ainakaan tuolloin.

Nosotros lo visitamos un domingo sobre las cinco de la tarde y en el aparcamiento había un coche solo. Salió dos grupos del barranco, había una pareja allí que estaba saliendo cuando fuimos nosotros y cuando salimos llegaron dos grupos. Así que tampoco mucho tráfico entonces.



Parkista kanjonin päähän tulee matkaa 200 metriä. Polku kulkee tien ali tunnelin läpi ja ainoa haastava kohta on laskeutuminen tieltä kanjonin pohjalle. Minulla oli tennarit, jotka olivat melko tasapohjaiset ja irtosoran kanssa piti olla tarkkana. 

Desde el parking hasta el fondo del barranco son 200 metros. El sendero recorre através de un túnel por debajo de la carretera y el único punto desafiante del sendero es bajar de la carretera al fondo del barranco. Yo llevaba playeras con suelos bastante lisos así que tuve que tener cuidado con la grava suelta.




Kanjoni on syvä mutta kapea. Punaruskeat kurvikkaat seinämät ovat muodostuneet veden kaivertamina. Seinämät ovat vulkaanista tuhkaa, joka on vuosien saatossa kovettunut kiviseksi. Seassa on myös hiekkakiveä, joskus myös basalttia ja graniittia. 

El barranco es profundo pero estrecho. Las paredes rojizas y curvadas han sido moldeadas por el agua. Son de tufo que con los años ha formado roca. También tienen arenisca y a veces también basalto y granito.


lauantai 12. marraskuuta 2022

Viikon viksu 45/52 - Eli listillo de la semana 45/52

 


Kuva Eurokankaan FB-sivulta. Sanokaa, etten ole ainoa, joka näkee ton...

La foto de la página FB de Eurokangas. Digan por favor que no soy la única que lo ve...

perjantai 11. marraskuuta 2022

Cuatro Puertas

Olin katsonut ennen Kanarian matkaa muutaman paikan, jossa en ole aiemmin käynyt ja toinen niistä on Cuatro Puertas eli neljä ovea. Cuatro Puertas on luolamuodostelma Ingenion ja Telden välissä samannimisessä kylässä. 

Antes de viajar a Canarias había visto un par de sitios en internet donde no había ido antes y uno de ellos era Cuatro Puertas. Es un yacimiento arqueológico entre los pueblos de Ingenio y Telde en un pueblo que también se llama Cuatro Puertas.



Cuatro Puertas on Kanarian alkuperäisasukkaiden ajalta ja sen käyttötarkoituksesta on monta erilaista tulkintaa. Alueella on muitakin luolia ja niiden epäillään olleen ihmisten tai eläinten asumuksia, viljan säilytyspaikkoja tai uskonnollisten rituaalien harjoittamispaikkoja. Viimeiseen viittaisi myös alueella oleva kallioon kaiverrettu rukouspaikka.

Cuatro Puertas es una zona con cuevas excavadas en la montaña y data a la época de los guanches. Sobre su uso hay varias interpretaciones. Según las teorias han sido alojamientos de gente o de animales, almacenes de cereales o lugares de ritos religiosos. El almogarén (lugar de rito) que se encuentra en la zona podría referir al uso religioso de las cuevas.







Paikalle ei ole erityisempiä opasteita, mutta sinne on helppo löytää kartan avulla. Paikalle johtavan tien päässä on tilaa muutamalle autolle. Alueella kulkeva reitti on helppokulkuinen ja lyhyt, itse kuljin reitin sandaaleissa. Varovainen pitää kuitenkin olla epätasaisella kalliolla ja irtosoran vuoksi.

Desde la carretera hay poca señalizción al lugar pero es fácil de llegar con el mapa. Al final de la carretera que llega a las cuevas hay espacio para unos coches. La ruta que recorre la zona es corta y bastante fácil, yo lo caminé en sandalias. Eso sí, hay que tener cuidado en el suelo rocoso y con la grava.





tiistai 8. marraskuuta 2022

Pikkupurtavaa Kanarialla - Comidita en Canarias

Koska lomalaisen jääkaapissa ei ole kuin aamiaistarpeet, katsotaanpa mitä pikkupurtavaa voi Kanarialla haukata silloin, kun ei ole ihan kauhea nälkä tai ravintolaillallinen ei iske.

Porque la nevera de un vacacionista solo trae comida para desayuno vamos a ver qué puede uno comer en Canarias cuando tienes poca hambre o no quieres comer en un restaurante.

Aamiaiseksi voi napata vaikkapa churroja. Jos niitä löytää... Meidän piti nimittäin käydä seitsemän paikkaa, ennen kuin kahdeksannessa tärppäsi. Kolme churropaikoista oli laittanut lapun luukulle, yhdessä oli churrokone rikki (menimme sinne toisen kerran ja saimme churroja), kaksi myi vääriä (lue: ohuita manterelaisia) churroja ja yksi oli tupaten täynnä ja hermo ei riittänyt odottaa. Churroja ei muutenkaan yleensä saa kuin viikonloppuisin ja klo 11 asti.

Para desayunar puedes tener churros. Si los encuentras... Nosotros tuvimos que pasar por siete sitios hasta que en el octavo teníamos suerte. Tres de las churrerías habían cerrado, uno tenía la máquina rota (fuimos allí otro día y tuvimos churros), dos vendía churros incorrectos (quiere decir peninsulares) y uno estaba tan lleno de gente que no teníamos la paciencia para esperar. En general se suele vender churros solo los fines de semana y hasta las 11 de la mañana.


Iltapäivällä rannalla löhöilyn tai shoppailun jälkeen voi maha vaatia pientä hiukopalaa. Tällöin 100 Montaditos on oiva paikka istahtaa alas. Ravintola on erikoistunut tekemään pieniä täytettyjä leipiä, joista suurin osa maksaa euron tai muutaman kymmenen senttiä päälle. Omat suosikkini ovat nyhtönaudanlihaleipä ja tonnikala-tomaatti-alioli-täytteinen leipä.

Por la tarde después de pasar el día en la playa o de compras la barriguita ya quiere almorzar. Entonces 100 Montaditos es tu sitio. Hacen pequeños bocadillos con diferentes rellenos que cuestan un euro (y pico). Mis favoritos son el de carne mechada y el de tomate, atún y alioli.



Illalla ei ehkä vieläkään kuuman päivän jälkeen ole isompi nälkä tai mieli tekee jotain muuta kuin ravintolaruokaa. Tällöin suunnataan Pepe Chiringoon. Kuvailisin sen olevan suomalaisen nakkikioskin, Subwayn ja Mäkkärin risteytys. Listalla on täytettyjä leipiä, hot dogeja, ranskalaisia, kananugetteja ja suosikkini "lihaa ja ranskalaisia".  Pottujen kaverina saat naudan ulkofilelastuja. Kuvassa kaverina kanarialainen mansikkalimsa.

Por la noche puede que tampoco tienes mucha hambre si ha hecho un día caluroso o simplemente quieres alguna otra cosa que comida de restaurante. En este caso dirígete a Pepe Chiringo. Tienen bocadillos, perritos, nugets, papas y mi favorito "carne con papas". En la foto sale también el refresco tipico canario Clipper de fresa.




sunnuntai 6. marraskuuta 2022

Viikon viksu 44/52 - El listillo de la semana 44/52

Huh huh... Perjantaina heräiltiin Kanarialla yhdeksän maissa (11 Suomen aikaa). Pakattiin laukut ja kiikutettiin ne anoppilaan. Autettin miehen siskoa kaasupullon haussa ja vietiin siskonpoika (edelleen miehen) ajamaan kartingia. Mies sanoi ei uskaltavansa kartingiin selkänsä takia, mutta luulen, että se oli tekosyy, kun tiesi häviävänsä mulle. Ei se mitään. Niin hävisi siskonpoikansakin. Ja kuusi muuta, jotka olivat radalla yhtaikaa kanssamme.

Buf... El viernes por la mañana nos despertamos en Canarias sobre las nueve (11 en Finlandia). Hicimos las maletas y las llevamos a la casa de la suegra. Ayudamos a la hermana de mi esposo con una bombona de gas y llevamos su sobrino a conducir los karts. Dijo mi esposo que por su espalda él no quiere conducir pero me da que era una excusa porque sabía que le voy a ganar. No pasa nada. Igual gané a su sobrino. Y otros seis que estuvieron en la pista con nosotros.




Ehdittiin kahvitella serkun kanssa ja vielä syödä ennen kuin piti olla iltaysin (23 Suomessa) aikaan lentokentällä. Lento oli ajallaan ja saavuimme Helsinkiin lauantaina aamuseiskalta. Pahemmin ei koneessa nukuttu, mies ehkä enemmän kuin minä. Neuloin seuraavan villapaidan toisen hihan valmiiksi. Kotona oltiin yhdeksältä lauantaiaamuna.

Teníamos tiempo para tomar un cafecito con mi prima y comer por la noche antes que tuvimos que estar sobre las nueve de la noche (23 en Finlandia) en el aeropuerto. El vuelo salió a tiempo y llegamos a Helsinki sobre las siete el sábado. No dormimos mucho, mi esposo más que yo. Yo tejí la manga de mi próximo suéter. Estuvimos en casa a las nueve el sábado.

Viikon viksu kilahti sunnuntaiaamuna kännykkään. Viesti Aurinkomatkoilta, lähetetty "eilen 13:17" (eli lauantaina): "Hei Aurinkomatkalainen! Lentokenttäbussi on mennyt rikki, joten nouto lentokentälle saattaa myöhästyä. Otamme yhteyttä henkilökohtaisesti, jos tulee suurempia muutoksia." Juu. Asia selvä. Paitsi, että olimme eilen klo 13:17 jo kotona, eikä meillä ollut lentokenttäkuljetusta, koska meillä oli vuokra-auto. Mutta kiitos tiedosta!

El listillo de la semana fue el mensaje que llegó al teléfono el domingo por la mañana. Un mensaje de touroperador mandado "ayer 13:17" (o sea el sábado): "Hola cliente de Aurinkomatkat! La guagua aeroportuaria se ha roto y por eso puede que el transporte al aeropuerto se retrasa. Nos ponemos en contacto con Ud personalmente si hay más cambios." Vale. Entendido. Solo que ya estuvimos en casa ayer 13:17 y no teníamos transporte al aeropuerto porque teníamos un coche de alquiler. Pero ¡gracias por la información!

torstai 3. marraskuuta 2022

Melendin konsertissa - En el concierto de Melendi

En ole koskaan käynyt konsertissa, jos ei lavatansseja lasketa. Suomessa kun ei koskaan konsertoi kukaan kuuntelemani artisti... Siksipä olin täpinöissäni, kun ennen matkaa bongasimme, että Espanjassa suuri nimi Melendi konsertoisi lomamme aikana Las Palmasissa. Ostimme liput netistä ja loman toisena perjantaina oli konsertti-ilta.

Nunca he ido en conciertos sino se cuentan ir a los pabellones de baile. Es que en Finlandia nunca hay conciertos de los artistas que escucho... Por eso estaba flipando cuando nos dimos cuenta antes del viaje que Melendi tendría un concierto en Las Palmas durante nuestras vacaciones. Compramos las entradas por internet y el segundo viernes de las vacaciones tocó ir al concierto.



Konsertti oli Gran Canaria Arenalla, joka on myös Espanjan koripalloliigan pelien näyttämö ja Herbalife Gran Canarian kotikenttä. Ennen konserttia kävimme Siete Palmasin ostoskeskuksessa syömässä ja puolen yhdeksän aikaan hipsimme konserttipaikalle. Itse konsertti alkoi kello 21. Porukkaa oli paljon, mutta Arena ei suinkaan ollut täysi.

El concierto fue en Gran Canaria Arena que también es el escenario de los partidos de baloncesto de Herbalife Gran Canaria. Antes del concierto fuimos al centro comercial de Siete Palmas a comer y sobre las ocho y media fuimos a la Arena. El concierto empezó a las nueve. Había mucha gente pero no estaba todo lleno el pabellón.



Istuimme aikalailla "hattuhyllyllä" lavasta katsottuna kauimmaisella seinällä. Suuret näytöt lavan vieressä takasivat meillekin näkymän artistista ja bändistä. Illan aikana kuultiin sekä meille vähemmän tuttua aivan uutta tuotantoa sekä vanhempia "klassikoita".

Estuvimos sentados en el palomar y visto desde el escenario en el punto más lejano. Las pantallas grandes en los dos lados del escenario garantizaron que nosotros también vimos al artista y la banda.  Durante la noche escuchamos canciones más recientes que no conocemos tan bien pero también de los viejos clásicos. 



Tai siis "kuultiin". Mä tykkään soittaa musiikkia kovalla, mutta tuolla musiikki soi niin kovaa, että sanoista ei saanut selvää, jos ei tuntenut biisiä ja tunnin jälkeen mun toista korvaa särki jo siihen malliin, että kuuntelin konserttia sormet korvissa. Yksissä tuumin sitten ukon kanssa päätettiin pari biisiä ennen loppua, että me lähdetään ennen kuin ollaan ihan kuuroja.

O mejor dicho "escuchamos". Si a mí me gusta poner la música alto pero allí estaba tan alto que si no conociste la canción no entendiste la letra y después de una hora ya me dolía el otro oído tanto que tenía que seguir escuchando con los dedos en los oídos. Juntos con mi esposo decidimos un par de canciones antes de acabar el concierto que nos vamos antes de quedarnos todo sordos.



Mutta muuten kokemuksena mahtava, Melendi on yksi lemppareitani ja oli hienoa kuulla häntä livenä ja laulaa mukana tuttuja biisejä. Ja ei hätää, korvakipu hävisi yön aikana ja kuulen edelleen ihan hyvin.

Pero como experiencia me gustó. Melendi es uno de mis favoritos y era guay oirlo en vivo y cantar canciones que conoces. Y no se preocupen, el dolor de oído se me quitó durante la noche y sigo oyendo bien.