lauantai 5. heinäkuuta 2025

Repovesi: Hauklamminvuori & Kirnuhuoko

Yllättyneet parijonoon! Kolmannelle lomaviikolle se meni, kun päädyttiin TAAS äidin kanssa Repovedelle. Melkein kaikki kolkat siellä on jo koluttu ja tällä kertaa käytyjen listalle pääsivät Hauklamminvuori ja Kirnuhuoko. Lenkkimme starttasi Saarijärven parkkipaikalta ja mittaa sille tuli noin 7 kilometriä. 

¡Que suban la mano los que se sorprendieron! No fue antes que la tercera semana de vacaciones cuando UNA VEZ MÁS terminamos al parque nacional de Repovesi con mi madre. Hemos visitado casi todas las esquinas del parque y esta vez Hauklamminvuori y Kirnuhuoko terminaron en la lista de sitios visitados. Empezamos del aparcamiento de Saarijärvi y nuestra ruta fue de unos 7 kilómetros.


Tallasimme alkumatkan maastopyöräreittiä Pahkajärven ampuma-alueen rajaa pitkin kohti Lojukoskea. Aivan sinne asti emme kuitenkaan menneet, vaan käännyimme pienemmälle polulle ylös kohti Hauklamminvuorta. Repoveden korkein kohta kohoaa 153 m korkeuteen ja sieltä oli näkymät yli metsien ja alas Hauklammelle. Vaikka täältäkin oli kauniit maisemat, taitaa silti suosikkejani edelleen olla Katajavuori ja Mustalamminvuori.

La caminata empezó por una ruta de mountain bike siguiendo la frontera de la zona militar de Pahkajärvi hacia Lojukoski. Hasta allí no fuimos sino giramos a un sendero más pequeño y subimos a la cima de Hauklamminvuori. Este punto más alto de Repovesi sube a 153 metros y te ofrece vistas sobre los bosques y abajo al charco de Hauklampi. Aunque las vistas desde aquí también son bonitas, mis paisajes favoritos siguen siendo los desde las cimas de Katajavuori y Mustalamminvuori.




Hauklammenvuorelta polku jatkui hetken matkaa kallion laella, kunnes laskeutui portaita pitkin alas Kirnuhuokoon. Kirnuhuoko on komeiden kallioiden välinen sola, jossa ennen keitettiin pontikkaa. Meillä oli vain holittomat eväät mukana ja makkaranpaistoon pääsimmekin parisadan metrin päässä olevalle Kirnukankaan laavulle.

El sendero sigue un rato por la cima hasta que una escalera te lleva abajo a Kirnuhuoko. Kirnuhuoko es un barranco estrecho entre roques que antes ha sido el escondite de destiladores clandestinos. Nosotras teníamos bebida sin alcohol y salchichas y las asamos en el asadero de Kirnukangas a unos doscientos metros de Kirnuhuoko. 









Evästelyn jälkeen matka jatkui kohti Valkjärveä, jonka rannassa kulkevaa polkua kaarsimme jo takaisin kohti parkkipaikkaa. Vielä ehti kuitenkin pysähtyä Sukeltajaniemessä munkeille ja äidille ja Pancholle oli tullut sen verran lämmin, että pulahtivat molemmat heittämässä talviturkin. Minä tyydyin vain "heittämään villasukat". 

Después de la pausa de comer seguimos el camino hacia el lago Valkjärvi y seguimos el sendero por su orilla ya hacia el aparcamiento. Hicimos una parada más en Sukeltajaniemi para donuts y mi madre y Pancho tenían tanto calor que se echaron a bañar. Primera vez para los dos este verano. Yo sólo refresqué mis pies.


Repovesi ei pettänyt meitä tälläkään kertaa. On meillä onneksi vielä yksi kolkka katsastamatta ja kukapa sitä kieltää kiertämästä näin kauniita reittejä useampaankin kertaan!

Una vez más Repovesi nos dejó contentas. Por suerte nos queda una ruta más sin probar y ¡quién te prohibe volver a todas estas rutas tan bonitas! 


keskiviikko 2. heinäkuuta 2025

Tassuja ja Muumeja - Patitas y Mumins

Kun nyt taas on oikeesti vapaa-aikaa, niin valmistuipa sitten yksi uusi villapaita ja jämälangoista villasukat. Paita on Novitan Icelandic woolista ja on muuten pehmeä ja lämmin! Ei kutittamaton, mutta se ei mua haittaa. Siitä paita on erikoinen, että olin hankkinut siihen langat varta vasten. Yleensä kun katson mitä mulla on, mitä niistä saisi ja sitten ostan lisää, jos jää vajaaksi. Paita on Linka Neumannin malli Vuonolaiset (Fjordfolk).

Ahora que de nuevo tengo tiempo libre de verdad, terminé un sueter nuevo y calcetines de restos de lana. El sueter es de la lana Icelandic wool de Novita y ¡puedo decir que es suave y caliente! Pica sí, pero a mí no me importa. Es diferente a los demás suéteres que había comprado la lana especialmente para éste. Normalmente veo qué lana tengo y qué podría hacer y luego compro más si no llega. Este sueter es un diseño de Linka Neumann y se llama Fjordfolk (=Gente del fiordo).



Sukat oli sitten tutumpi tarina. Jämälangoista tein itselleni Nuuskamuikkussukat. Oliko järkeä, kun mulla on jo aika monet villasukat, enkä voi pitää mitään sukkia missään vaiheessa vuotta muuta kuin ulkona. Ehkä oli, koska Nuuskamuikkunen on mun ehdoton suosikki Muumilaakson hahmoista. Sukkien ohje on Muumisukkakirjasta.

La historia de los calcetines ya es más mía. Usé restos de lana para tejerme calcetines de Snuffle. No sé si fue tan inteligente porque ya tengo unos cuantos pares de calcetines de lana y no puedo tener ningun tipo de calcetines puesto más que fuera. Quizás lo fue, porque Snuffle es mi favorito de todos los carácteres del Valle de los Mumins. El patrón de los calcetines es del libro "Calcetines Mumin".



sunnuntai 29. kesäkuuta 2025

Mallinkaistenjärven virkistysalue - La area recreativa del lago Mallinkaistenjärvi

Kesän toinen retki vei meidät Mallinkaistenjärven retkeilyalueelle Janakkalaan. Mukanani jälleen äiti, kummitäti ja tietty retkuliheppuli Pancho. Äidin kanssa olemme käyneet siellä aiemminkin, mutta kummitädille paikka oli uusi. Reitti ei ollut pitkä, mutta hieman haastavampaa maastoa kuin edellisviikon lenkkimme Kalmusaareen. Kuljimme hitaasti kummin tahtia maisemia katsellen.

La segunda excursión del verano nos llevó a la area recreativa del lago Mallinkaistenjärvi en Janakkala. Una vez más acompañada de mi madre, mi madrina y Pancho el pequeño senderista. Mi madre y yo ya habíamos estado allí antes pero para mi madrina era la primera visita. La ruta no era larga pero el terreno era un poco más desafiante que en nuestra excursión a Kalmusaari la semana anterior. Caminamos lentamente al ritmo de mi madrina disfrutando del paisaje.



Kävelimme Valskerin laavulle, jossa paistoimme makkaraa ja nautiskelimme aurinkoisesta retkipäivästä. Panchoa kiinnosti suunnattomasti jonkin sortin vesisorsalintu, joka purjehti laavun ohi lapsilaumansa kanssa. Takaisin autolle palasimme Valskerinlahden portaiden kautta. Portaiden jälkeinen jyrkkä osuus meinasi pistää kummille luun kurkkuun, mutta kävelysauvojen, kärsivällisyyden ja sisun kautta sekin mäki selätettiin.

Caminamos hasta el asadero de Valskeri donde asamos salchichas y disfrutamos de un día soleado. Pancho estaba muy interesado en una especie de patito que pasó nadando junto al asadero con su banda de crías. Regresamos al coche por las escaleras de Valskerinlahti. El tramo empinado después de las escaleras fue un reto para mi madrina pero con bastones, paciencia y co**nes superamos la cuesta.















perjantai 20. kesäkuuta 2025

Kalmusaari, Iitti

Kesäloma kun alkoi, niin kesäretket starttasi saman tien. Retkiheppu Pancho oli valmis pakkaamaan taas retkirepun ja suuntaamaan uusiin seikkailuihin. Mukaan ekalle kesäretkelle napattiin kummitäti ja äiti ja huristeltiin Iittiin. Päivän kohteena Kalmusaari, jossa on viimeksi käyty vuonna 2018.

Cuando empezaron las vacaciones de verano, al mismo empezaron las excursiones de verano. Pancho el excursionista había preparado su mochila para nuevas aventuras. De compañia en la primera excursión de verano tuvimos mi madrina y mi madre. Fuimos a la isla de Kalmusaari en Iitti que habíamos visitado última vez en el 2018. 

Iitissä voit kulkea Radansuun luontopolun, jonka varrelle myös Kalmusaari osuu. Luontopolulla on mittaa 8 kilometriä. Me ajoimme auton Pohjanmäen venerannan parkkiin ja tallasimme vain vajaan kahden kilometrin lenkin näin kauden alkajaisiksi. Lenkkimme kulki Kalmusaareen kiertäen sen vastapäivään; asiaankuuluvalla makkaratauolla höystettynä.

En Iitti puedes recorrer el sendero de Radansuu que te lleva también a Kalmusaari. El sendero es de 8 kilómetros. Nosotros dejamos el coche en el parking de la rampa de barcas de Pohjanmäki e inauguramos la temporada con una vuelta de menos de dos kilómetros. Caminamos a Kalmusaari y dimos la vuelta de la isla a contrareloj; y por supuesto con una pausa en el asadero.


Saareen kuljetaan siltaa pitkin ja sitten viime käyntimme oli sillan paikka heinittynyt melkoisesti. Polku venerannasta saareen ja saaren ympäri on melko helppokulkuista ja pian olimmekin laavulla virittelemässä makkaratulia. Kesän eka retki oli oikein onnistunut!

Un puente te lleva a la isla y había bastante menos agua a la vista que la última vez que vinimos. El sendero desde el parking hasta la isla y en la vuelta de la isla es bastante fácil de caminar y pronto estuvimos en el asadero preparando la hoguera para salchichas. ¡Salió bien la primera excursión de verano!

Kalmusaaren silta 2018 - El puente a la isla en 2018



Kalmusaaren silta 2025 - El puente a la isla en 2025







perjantai 13. kesäkuuta 2025

Ravintolalöytöjä Kanarialla - Restaurantes nuevos en Canarias

Njahans. Palataanpa keväiselle Gran Canarialle. Löysimme muutaman uuden ravintolan, joissa emme olleet ennen käyneet. Yhden oli bongannut jo ennen matkaa. Sinne suuntasimme lounasaikaan käytyämme aamupäivästä Poema del Mar - akvaariossa. Artenarassa sijaitseva La Cilla on suosittu etenkin viikonloppuisin ja pöytävaraus ei välttämättä ole pöllömpi idea. Ravintolaan kuljetaan vuorenseinämään kaivettua tunnelia pitkin. Me istahdimme nauttimaan auringosta ja maisemista terassille ja herkullisesta ropa viejasta oli hävinnyt jo puolet mieheni lautaselle ennen kuin ehdin kuvaa nappaamaan.

Bueno. Volvamos a Gran Canaria primaveral. Encontramos un par de restaurantes nuevos donde no habíamos ido antes. Uno de ellos ya había visto en redes antes del viaje. Allí fuimos a la hora de almuerzo después de visitar por la mañana el acuario Poema del Mar. La Cilla en Artenara es muy popular especialmente los fines de semana y no es tan mala idea reservar mesa de antemano. Se entra por un túnel cueva. Nosotros nos sentamos en la terraza a disfrutar del sol y el paisaje y la mitad de la riquísima ropa vieja ya se había desaparecido al plato de mi esposo antes que conseguí sacar una foto.




Toinen uusi tuttavuus oli Maspalomasissa, Palmitos Parkiin menevän tien varrella sijaitseva La Cabaña Park. Puoliavoin terassimainen sisäpiha oli täynnä pöytiä ja asiakkaita, mutta palvelu pelasi ja ruoka oli hyvää. Halusin tällä matkalla syödä ainakin kerran vuohta ja sitä söin täällä. Mies nappasi listalta mustekalaa ja alkupaloina oli katkaravut valkosipuliöljyssä. 

Otro sitio nuevo estaba en Maspalomas subiendo por la carretera de Palmitos Park. El patio semicubierto de La Cabaña Park estaba lleno de mesas y clientes pero el servicio fue bueno igual que la comida. Este viaje quería comer carne de cabra por lo menos una vez y la comí aquí. Mi esposo comió pulpo y de entrante teníamos gambas al ajillo.





Churrojakin syötiin tietysti sekä useampaan otteeseen välipalalounaaksi täytettyjä leipiä, eli pepitoja. Miehen suosikkeja puolestaan ovat kroketit. Ja kuten kuvista näkyy, ryppyperunat ja mojo ovat must-juttu Kanarialla.

Por supuesto también comimos churros y merendamos unas cuantas veces pepitos. El favorito de mi esposo son las croquetas. Y como se puede ver en las fotos, papas arrugadas son obligatorio en Canarias.









keskiviikko 11. kesäkuuta 2025

Valamis! - ¡Ya está!

Jospas tännekin nyt ehtis taas kirjailla ajatelmiaan, kun mä meinaan valmistuin 6.6.!  

Puede que ahora tendré más tiempo para escribir en el blog ¡ya que terminé mis estudios el 6 de junio!



lauantai 3. toukokuuta 2025

Toukoturinat - Memorias de mayo

Ettepäs päässy musta eroon. Pitänee edes pikaisesti pulista kuulumisia. Jos edes kaikkea muistan.

No consiguieron deshacerse de mí. Me da que unque rapidíto podría contarles qué tal la vida. Si recuerdo lo todo.

Lähdetäänpä matkaan käsitöiden merkeissä. Kanarialle lähti mukaan lankaa ja puikot ja valmiiksi sainkin kummitädin toivomat lyhytvartiset sukat. Ehdin myös aloittaa kauan suunnittelemani jämälankojen tuhoamisprojektin, nimittäin villahousut! Toinen lahje on valmis ja toista tulee pikkuhiljaa. Seuraavaksi pitäisi keksiä miten yläosa tehdään. Ja kun en yhdestä Takotnasta saanut tarpeekseni, tein toisen! Eka oli makuuni hieman liian iso ja annoin sen äidilleni. Omaani käytin myös Lettlopia, tosin valkoisen loputtua, yläosan koirat ja valkoinen osa tulivat seiskaveikasta.

Arrancamos con manualidades. Llevé lana y agujas a Canarias y tejí calcetines de manga corta que había pedido mi madrina. También empezé un proyecto de destruir restos de lana de que he soñado un rato, ¡hablo de calconcillos largos de lana! Ya he hecho una manga y la otra está en camino. Luego debería averiguar cómo se hace la parte de arriba. Y como no era suficiente con un Takotna, ¡hice otro! El primero fue demasiado grande a mi gusto y se lo di a mi madre. Al mío también utilisé Lettlopi pero al acabar el blanco los perros y la parte blanca de arriba son de la lana Seitsemän veljestä.



"Talvikin" ehti tossa jo loppua ja en kyllä muista koska olis näin surkeaa hiihtosaldoa saanu kasaan. Koko talvena kävin neljä kertaa äidin kanssa hiihtämässä ja yhteispotti huimat 45 kilometriä. Ihan vaan "pikkasen" teki koko kevään mieli ajaa vanhojen hyvien keväiden lailla joko pääsiäisenä tai vappuna Lappiin hiihtämään. Tätäkin kirjoittaessa Kilpisjärvellä on vielä yli 120 senttiä lunta...

Ya se acabó "el invierno" y no recuerdo la última vez que el saldo de esquçi haya sido tan penoso. Durante todo el invierno fui a esquiar cuatro veces con mi madre y el saldo total fue asombrosos 45 kilómetros. Sólo "un poquitín" quería ir a Laponia a esquiar o en Semana Santa o El primero de mayo como en los viejos tiempos. Es que escribiendo esto hay más de 120 centímetros de nieve en Kilpisjärvi.



Pääsiäinen vietettiin kotosalla vesisateesta nauttien. Heh heh. Pääsiäismunista yritin trendikkään opiskelijavillityksen huumassa etsiä haalarimerkkejä ja sainkin kaksi My little pony - kangasmerkkiä. Samanlaisia tosin, joten vain yksi päätyi haalarin lahkeeseen. Haalarit puolestaan päätyivät päälle vapunaattona töihin ja tukkakin sai taas pirtsakat vappuvärit!

Nosotros pasamos la Semana Santa en casa disfrutando de la lluvia. Ja ja. Como todos los estudiantes, busqué huevos de chocolate con parches de sorpresa y encontré dos de My little pony, eso sí, iguales. ¡Lo tejí en mi mono de estudiante que llevé el último de abril en el trabajo con mi pelo de colores alegres!



Tämä toivottavasti on viimeinen opiskelijavappu (hetkeen), sillä opinnot alkaa olla gradua vaille valmiit. Viimeisimmässä ohjauksessa vilauteltiin jo sanoja "tarkastus" ja "palautus". Hainpa keväällä opinto-ohjaajan opintoihinkin, mutta vaikka kelpoinen olinkin, en päässyt haastatteluihin. Pohdin jo hakiessa, että kohtalo on ennenkin osannut johdatella matkaani, niin sillä mennään mitä tulee. Aion ottaa täyden ilon opiskelijastatuksesta irti ja ottaa paperit ulos vasta kesän lopussa, jotta voin tarvittaessa hyödyntää vielä kesän ajan opiskelija-alennuksia.

Espero que este haya sido mi último Primero de mayo como estudiante (por lo menos en un ratito) porque lo que me falta de mis estudios es el tesis. En la última reunión con mis tutores ya hablamos de "revisión" y "devolución". Esta primavera puse la solicitud a los estudios de coordenador de estudios pero a pesar de haber sido eligible no entré ni en las entrevistas. Ya al dejar la solicitud pensé que el destino me ha llevado siempre a la dirección correcta así que sino toca no era para mí. Voy a disfrutar el verano de estatus de estudiante y sacar los papeles al final de verano paraa poder usar los precios de estudiante todavía en verano.

Työpäiviä kesälomaan olis enää 20 ja tartteis kai keksiä kohta minne kesälomareissumme suuntaa. Täälläkin muistaakseni vilauttelemani Lofootit on kyllä jo pois laskuista, majapaikoista on varmaan enää niitä hinnakkaimpia jäljellä. Tiedän, että äitini toiveissa on Lappi, mies on ihastunut Norjan vuonoihin ja mä olen vaaka enkä tiedä mitä haluan. Mahtava kombo. Plussaa tähän päälle vielä lisäkertoimeksi mukana matkustava Pancho, joka pitää ottaa huomioon. No, onneksi heinäkuuhun on vielä aikaa!

Sólo quedan 20 días de trabajo para las vacaciones de verano y me da que pronto debería saber dónde ir en verano. Creo que aquí también pensaba en las islas Lofoten pero eso ya lo podemos ir olvidando porque probablemente sólo queda alojamientos carísimos. Sé que mi madre quisiera ir a Laponia y a mi esposo le gustan los fiordos de Noruega y yo soy una libra que no sabe qué quiere. Una combinación cojonuda. Y añade aquí Pancho que también trae su toque especial en todo. ¡Por suerte todavía hay tiempo para julio!