sunnuntai 11. tammikuuta 2015

Joulu Gran Canarialla - Navidades en Gran Canaria

Perjantaina - tai siis lauantaina aamuyöstä - palasimme kotiin. Koirat olivat innoissaan jälleennäkemisestä ja ovatkin koko viikonlopun vahtineet meitä ja kävelleet perässä vahtien, ettemme taas karkaa jonnekin. Paluulento sujui hyvin, myötätuulien ansiosta saavuimme hieman etuajassa perille, vaikka lähtö viivästyikin vartin verran. Aion kirjoitella matkasta useamman postauksen aiheittain, joten tässä ensimmäisessä vain yleissilmäys lomareissuumme.

El viernes - o mejor dicho el sábado por la madrugada - volvimos a casa. Los perros estaban más que felices por vernos de nuevo y nos han seguido por todas partes todo el fin de semana vigilando que no nos desaparecemos de nuevo. El vuelo de vuelto fue bien, gracias a los vientos a favor llegamos un poco antés de la hora estimada aunque el vuelo había salido unos 15 minutos tarde. Voy a escribir varios textos por temas sobre el viaje y éste primero será un vistazo rápido a las vacaciones.



Lämpötila vaihteli koleasta ja tuulisesta 18 asteesta tyyneen ja aurinkoiseen 28 asteeseen. Kanarialla on talvi aluillaan mutta sen tosin tiesimme jo matkaa varatessa. Rannalla vietimme 3 päivää, mutta useana päivänä teimme kävelyretkiä rantabulevardeilla. Uimassa emme käyneet meressä eikä altaassakaan. Kalimaa (hiekkaa ilmassa) oli muutamana päivänä, mutta siihen ei onneksi liittynyt tällä kertaa lämpöaaltoa.

La temperatura variaba de fresco y ventoso 18 grados a un soleado 28 grados. El invierno está empezando en Canarias y ya lo sabíamos al reservar el viaje. Pasamos tres días en la playa pero varios días fuimos a los paseos marítimos a caminar. No bañamos ni en la playa ni en la piscina. Hubo calima en dos o tres días pero por suerte sin calufa esta vez.


          

Ensimmäinen päivä Kanarian lomilla menee aina kuin pilvessä; saa nipistellä itseään, jotta uskoisi oikeasti olevansa siellä. Pian kuitenkin kaikki muistuu mieleen ja tulee se kotoinen olo ja tunne, kuin ei olisi koskaan pois lähtenytkään. Kaupunkien katuja voi ajaa vanhasta muistista, tavarat löytyvät supermarketin hyllyltä tutusta paikasta ja vakiravintolassa ovat samat tutut tarjoilijat vastassa. Tämän kaiken vastakohtana pian viimeisen lomaviikon pyörähdettyä käyntiin mieltä alkaa kalvaa ajatus, että pian loma on ohi ja tämä ei olekaan jokapäiväistä arkea, vaan ohikiitävä hetki, jonka jälkeen on taas lähdettävä pois. (menipäs syvälliseksi...)

Siempre el primer día en las vacaciones en Canarias lo pasas perdido; tienes que pincharte para creer que de verdad estás alli. Pero muy rápido te viene ese sentimiento de estar en casa y parece como si nunca te hayas ido. Recuerdas las calles de las ciudades y dónde están las cosas en el super. En tu restaurante favorito te encuentras con los camareros de siempre. Lo contrario es ese miedo que te entra a finales de las vacaciones que te das cuenta que eso no es tu vida cotidiana sino algo pasajero y pronto tendrás que marcharte otra vez. (vaya que profundo se puso esto...)


 

Aikaa oli tällä kertaa kolme viikkoa ja paljon ehdittiinkin puuhailla. Samaan aikaan saarella oli serkku perheineen ja työkaverit perheineen, joten heidänkin kanssaan sompailtiin vähän siellä ja täällä. Toki käytiin tervehtimässä sekä minun että miehen sukulaisia ja ystäviä. Ulkona syötiin paljon ja ostoksiakin tehtiin, niistä molemmista lisää omissa teksteissään.

Esta vez el viaje duró tres semanas e hicimos mucho. Al mismo tiempo estuvieron en la isla mi primo y su familia y unos compañeros de trabajo con la familia y con ellos también pasamos tiempo. Por supuesto saludamos tanto a los familiares y amigos míos como los de mi esposo. Comimos fuera mucho y fuimos de compras, sobre estos dos temas más en sus propios textos.



 




4 kommenttia:

  1. Kolme viikkoa on varmaan kuitenkin sen verran pitkä aika, että siinä ehtii jo vähän sukeltaa sinne toiseen maailmaan ja ehkä hetkeksi unohtaa paluun :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä. Tämä oli ajallisesti parempi valinta kuin edellisvuosien syysloman kahden viikon matkat. Viikon jälkeen alkoi jo surkutella kotiinpaluuta, nyt ehti olla ja nauttia kaksi viikkoa ja risat... (tottakai nautittiin loppuun asti, mutta pohtimatta paluuta, tarkoitan)

      Poista
  2. Aivan ihania maisemia Kanarialta! Lomalla on aina hirveää, kun tietää että se loppuu ja täytyy palata ankeaan arkeen:-/ toki teillä Kanarialla "lomailu" on erilaista, mutta silti

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos! Sitä toivoo, että joku kaunis päivä osuis kohdilleen lotossa ja se "loma" voisikin kestää vähän kauemmin...

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!