Maanantai alkoi aamiaistankkauksella ja ajelimme samaisella kakkosen ratikalla kohti keskustaa. Matkalla kävimme kurkkaamassa Vondelparkia, josta onnistuin 23 apulaisen avulla löytämään yhden geokätkönkin ja sain näin Hollanninkin geokätköilykartalleni.
El lunes empezó con desayuno y luego cojimos el mismo tranvía dos para el centro. En camino echamos un vistazo a Vondelpark donde encontré un geocaché con la ayuda de mis 23 ayudantes y así tengo Holanda en mi mapa de geocaching.
Aamupäivän ensimmäinen kohde oli Amsterdam Dungeon, joka on yhdistelmä museota, teatteria ja kummitusjunaa. Kaikki eivät uskaltaneet mukaan, mutta heille oli siksi aikaa omaa ohjelmaa. Dungeonissa ei saanut kuvata, mutta tältä videolta näkee vähän paikan ideaa. Kiljuttua tuli muutamaan otteeseen ja oli ehdottomasti meidän kaikkien mielestä käymisen arvoinen paikka. Dungeoneita löytyy muualtakin, lähin samalla idealla oleva taitaa olla Tallinnassa.
El primer destino de esta mañana fue Amsterdam Dungeon que es una combinación de museo, teatro y tren fantasma. Todos los chiquillos no querían entrar y para ellos hubo otro programa. En Dungeon no estaba permitida sacar fotos pero este video demuestra bastante bien de qué se trata. Pegué algunos y otros gritos y el sitio valió la pena y el dinero en nuestra opinión. Hay Dungeons en varios ciudades y el más cercano con la misma idea está en Tallinn.
Dungeonin jälkeen porukka kutistui vielä hieman ja lähdimme halukkaiden kanssa Anne Frankin talolle. Olimme kuulleet tuntien jonotuksesta, joten liput oli hankittu ennakkoon netistä ja meidän tarvitsi vain marssia sisään annettuna ajankohtana. Anne Frankilla jokainen sai kännykän näköisen laitteen, jonka avulla kuulit selostuksen museon eri huoneissa ja Annesta ja hänen perheestään.
Después del Dungeon nuestro grupo se hizo aún más pequeño y salimos con los interesados a la casa de Anne Frank. Habíamos oído de horas que tienes que hacer cola para las entradas y por eso las habíamos comprado por internet de antemano. Así sólo teníamos que entrar a la hora que figuraba en nuestra entrada. En el museo nos dieron una máquina que parecía a un móvil y con aquella máquinita podías escuchar la historia de Anne y su familia en las habitaciones del museo.
Ruokatauon jälkeen iltapäivällä pilvet väistyivät sopivasti auringon tieltä, kun vuorossa oli kanaaliristeily. Tunnin mittaisella risteilyllä näimme Amsterdamin kaunista katukuvaa uudesta näkövinkkelistä. Suosittelen ehdottomasti kaikille Amsterdamin kävijöille!
Después de la comida por la tarde se fueron las nubes y salió el sol justito que arrancamos el crucero en los canales. Durante una hora vimos las calles pintorescas de Amsterdam desde un nuevo punto de vista. ¡Recomiendo sin duda para todos los que visitan Amsterdam!
Pienen hotellivisiitin jälkeen lähdimme vielä illaksi keskustaan, jossa jokainen sai etsiä omatoimisesti ruokaa tai käydä vaikkapa shoppailemassa. Meidän opettajienkin mukaan lähti iloinen joukko nuoria ja meillä oli hauska ilta yhdessä vähän erilaisissa tunnelmissa kuin normaalisti koulussa. Ängettiin itsemme Damin aukion nettikameraankin ja soiteltiin kotiin, että nyt nettikamera päälle, täällä ollaan!
Una pequeña visita en el hotel y salimos para el centro por la noche. Allí podían ir a comer o de compras. Un pequeño grupo vino con nosotras las profes y lo pasamos genial ya que no es lo mismo que estar en la escuela. Hasta nos metimos en la cámara web de la plaza de Dam y luego llamamos a casa que nos vean por internet, ¡aquí estamos!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!