Nuestro último día entero en Amsterdam amaneció soleado. Todos los días teníamos tiempo muy primaveral y se podía caminar por la ciudad en camiseta. El martes fue por su programa el más "libre". Por la mañana fuimos al Barrio rojo a dar una vuelta caminando. Los chiquillos se sorprendieron lo limpio que es la zona y que no se ve mujeres con poca ropa en cada esquina.
Seuraavaksi suuntasimme kirjastolle, jonka ylimmässä kerroksessa on terassi, josta on huikeat näköalat yli Amsterdamin. Muutamat valokuvat ja pari esitelmää ja sitten alkoi oppilaiden vapaa-aika. Suurin osa ampaisi kaupoille. Minä lähdin kollegani kanssa kohti Rijksmuseumia, jonka takaa löytyy I AmSterdam- kirjaimet. Siellä napattiin pari valokuvaa ja jatkoimme Bloemenmarktille eli kukkatorille.
Después fuimos para la biblioteca que tiene una terraza en planta arriba donde se puede contemplar las vistas sobre Amsterdam. Algunas fotos y presentaciones y luego empezó el tiempo libre para los alumnos. La mayoría de ellos se dirigieron a las tiendas. Yo y mi colega nos fuimos para Rijksmuseum detrás del cuál se puede encontrar las letras I AmSterdam. Allí unas fotos y seguimos hacia Bloemenmarkt - el mercado de flores.
Kukkatorilla oli myynnissä paitsi kukkia, myös kaikenlaista matkamuistoa ja nappasimmekin sieltä mukaan tuliaisia sekä sukulaisille että itsellemme. Minä ostin mm. pipon, hupparin ja shortsit, miehelle puukenkätohvelit ja kälykokelaalle puukengän, jossa on tulppaaninsipuleita.
Aparte de flores se puede comprar souvenirs del mercado. Nosotras compramos algo para llevar para familia y para nosotras mismas también. Yo por ejemplo compré un gorro, una sudadera y un pantalón corto, zapatillas zuecos para mi esposo y un zueco con cebollas de tulipanes para mi casi-cuñada.
Kolmen aikaan tsekkasimme, että kaikki oppilaat ovat vielä elossa ja annoimme luvan jatkaa matkaa syömään tai uusiin kauppoihin. Itse piipahdimme Primarkilla ja sen jälkeen menimme syömään samaan ravintolaan, minkä olimme jo edellisenä päivänä todenneet hyväksi. Listalta nimittäin löytyi mm. kanarialaista "pepito"-leipää muistuttava lihasämpylä.
Sobre las tres chequeamos que todos estaban sanos y salvos y así podían seguir sus caminos para comer o para hacer más compras. Nosotras fuimos a Primark y después a comer al mismo restaurante donde el día anterior habíamos ido. Valió la pena volver porque en la lista tenían un bocadillo muy similar a los pepitos.
Hotellilla oli taas käytävä heittämässä suurimpia ostoskasseja pois käsistä ennen kuin alkoi viimeinen ilta Amsterdamissa. Saimme kollegani kanssa mukaan yhden tytön ja hän saikin sitten päättää ruokapaikan. Illan hämärtyessä katselimme vielä ihmisiä Damin aukiolla kunnes tuli aika palata hotellille pakkaamaan.
Por la tarde tocó la vuelta en el hotel para dejar los bolsos de compras antes de empezar la última noche en Amsterdam. Una chica de mi clase salió con nosotras las profes y la dejamos decidir dónde ir a comer. Al anochecer nos sentamos en la plaza de Dam para ver la gente antes de volver al hotel para hacer las maletas.
Keskiviikkona olikin jäljellä aikainen herätys, junamatka lentoasemalle ja viimeiset tuliaisostokset lentoa odotellessa. Paluumatka sujui joutuisasti ja iltapäivällä koululle saapuessamme vanhemmat nappasivat mukaansa reissussa väsähtäneet mutta onnelliset oppilaat.
El miércoles nos despertamos temprano, cogimos el tren para el aeropuerto y allí hicimos las últimas compras antes de coger el avión. La vuelta fue rápido y por la tarde los padres vinieron a buscar los alumnos cansados pero felices del cole.
Tuntuu, että reissunne oli kovin antoisa, monipuolinen ja hyvin suunniteltu. Päiviin sai mahtumaan paljon, ja säätkin suosivat. Taisi olla ihan napakymppireissu!
VastaaPoistaKyllä vain! Suunnittelu on mun lempipuuhaa ja jos voisin, varmaan väittäisin säidenkin olleen suunniteltu juttu... ;)
PoistaVaikuttaa varsin onnistuneelta reissulta :). Mukana taisi olla fiksuja ja asiallisia nuoria, joita ei tarvinnut liikaa paimentaa, ehti opekin nauttia matkasta... ;) Naapurit kävivät myös juuri Amsterdamissa ja näinkin kuvia valtavista kukkameristä. Kevät on siellä niiiiiiin paljon pidemmällä kuin täällä...
VastaaPoistaKollegakin sanoi, että hyvin on luokanvalvoja porukkansa kouluttanut, niin hienosti käyttäytyivät!
PoistaTosi kiva oli lukea näitä Amsterdamin postauksia! Taisi ihan mukavasti aika kulua siellä :)
VastaaPoistaKiitos! Kyllä oli mukava reissu sekä oppilaille että valvojille! Olisi siellä viihtynyt pidempäänkin...
PoistaKauniit keväiset kuvat Amsterdamin matkaltanne, kivaa kun aika kului mukavasti koko poppoolla!
VastaaPoistaKiitos! Laulun sanoin "meillä kaikilla oli niiiiiin muuuukaaavaaaa..." :)
Poista