lauantai 6. marraskuuta 2021

Foto 44/52

 


Talviajassa ollaan. Minä olen niitä, jotka eivät todellakaan ole kellojen kääntelyä vastaan. Oli ihana loman jälkeen huomata työaamuna, että ei olekaan pimeää. Eihän tätä iloa kauan kestä, mutta saatiin sentään pari viikkoa "lisäaikaa". Jos joskus kellojen vekslaaminen lopetetaan toivon, että talviaika eli normaaliaika on se, joka jää voimaan.

Empezó el horario de invierno. Soy de los que para nada son contra de cambios de horario. Era genial despertarse para el trabajo después de las vacaciones y darse cuenta que no estaba oscuro. Vale, no dura mucho la alegría pero nos da dos semanitas de "prórroga". Si algún día deciden de dejar el cambio horario espero que sea el horario de invierno con que quedamos.

Viikko meni nopeasti ja perjantaina kävimme syömässä paikallisessa ravintolassa mieheni syntymäpäivän kunniaksi. Äitini halusi jatkaa juhlintaa vielä oikeana päivänä eli lauantaina ja teki meille ruoat. Ruoan jälkeen käytiin vielä katsomassa kaupungin uudet kuntoportaat. Niitä pääsee ylös rautatiesillalle, joka on valaistu iltaisin.

La semana pasó rápido y el viernes salimos a comer en un restaurante local por el cumple de mi esposo. Mi madre quería celebrar también el sábado cuando es el cumple y nos hizo la comida. Después de comer fuimos a ver la escalera nueva por la cual se puede subir al puente ferroviario que está iluminado por las noches.

Mitä todennäköisimmin olen viikon aikana saanut itseni jumiin neulomalla. Perjantaina istuin töissä kaksi välituntia niskahieromalaitteessa ja mies hieroi vielä kotona koko yläselän ja totesi sen olevan jokseenkin juntturassa. Lauantaina käytin vielä äidin luona infrapunahierojaa ja onneksi jumit alkaa pikkuhiljaa helpottaa. Tekisi vaan iltaisin mieli neuloa puikoilla olevaa paitaa eteenpäin...

Más probablemente por tejer tengo una contractura muscular en la espalda y hombros. El viernes pasé dos recreos sentada en la máquina que masajea los hombros y en casa mi esposo masajeó los hombros y dijo que están duros. Incluso el sábado en la casa de mi madre usé el masajeador infrarojos y poco a poco se está mejorando. Pero es que quisiera seguir tejiendo el suéter que he empezado...

Varasin kirjastostakin muutaman neulekirjan ja saatoin ostaa lisää lankaa, kun Tokmannilla oli Kotikullan langat alennuksessa 2 euroa kerä. Lahden Kätevä & Tekevä - messuille en kyllä enää uskaltanut lähteä, ties mitä sieltä olisi lähtenyt mukaan. Joululahjojakin olen ostellut jo suurimman osan. Saisinkohan kaikki kasaan kuun loppuun mennessä?

Reservé un par de libros de tejer de la biblioteca y puede que compré más lana ya que en Tokmanni estaban de oferta por 2 euros por ovillo. No arriesgué más y no fui a la exposición de artesanía Kätevä & Tekevä en Lahti. Dios sabe que habría comprado allí. Ya he comprado casi todos los regalos de Navidad. ¿A ver si tengo todos comprado para el fin de mes?

2 kommenttia:

  1. Ovatpas vinkeän valaistuksen laittaneet siltaan. Isältä sain kuvan uusista kuntoportaista, ne on aika päheän näköiset. Minä en taida tänä vuonna juurikaan joululahjoja ostella. Tiedän että mies ei lue tätä, joten voin sanoa että hänelle ehkä ostan uuden tyynyn, ja siskolle jotain, mutta siinä ne varmaan on. Sen sijaan innostuin nyt kokeilemaan suklaakarkkien tekoa itse, joten niitä voi joillekin päätyä lahjaksikin. ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Toi väri vaihtuu, siinä on myös vihreää, sinistä ja keltaista. Tosin aina, kun mä meen, se on lila. Portaat on muuten kivat, mutta ne on sellaset ritilämalliset ja koira pitää kantaa niissä.
      Mä oon ostanut äidille kaksi ja tehnyt yhden, veljelle ja vaimokkeelleen yhdet pienet ja ostetaan ainakin vielä yksi yhteinen. Miehelle tulee yksi isompi, se on samalla synttäri-ja joululahja ja sen kylkeen löysin espanjalaisia tuotteita myyvän suomalaisen verkkokaupan, josta meinasin ostaa muutaman sen lempituotteen.

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!