Desde Salla nuestro camino siguió hacia Kuusamo. Paramos en Käylä para ver los rápidos y vimos dos barcas saliendo a una excursión en los rápidos.
Päivän varsinainen kohde oli Riisitunturi, jossa en ollut aiemmin käynytkään. Tämäkin oli äidin kesän ensimmäisen Lapin reissun hyväksihavaittuja kohteita, joten pieni koukkaus Kuusamon tieltä Posion ja Lapin puolelle. Parkkipaikka olikin melko täynnä autoja aurinkoisena päivänä. Matka Suomen eteläisimmän tunturin laelle oli helppokulkuista ja loivasti nousevaa. Ylhäältä avautui kauniit järvi- ja tunturimaisemat.
El destino principal de hoy fue el monte Riisitunturi donde no había ido antes. Éste también fue entre los sitios donde mi madre ya había ido en su primer viaje a Laponia de este verano así que nosotros también hicimos un pequeño desvío a Posio y Laponia. El aparcamiento estaba lleno de coches en este día soleado. El camino hacia la cima del monte más sureño de Finlandia fue fácil y de subida suave. Desde arriba se abrían vistas hermosas sobre lagos y montes.
Etsi tapion pöydän (tuo puu) luota ihminen - Busca una persona cerca del tapion pöytä (mesa de tapio = ese árbol) |
Riisitunturin laella nappasin muutaman kuvan päivänsankari Vinskistä, joka täytti 11 vuotta! Saattoipa sitä Menninkäinenkin samalla vietellä nimppariaan...
¡Arriba saqué algunas fotos de Vinski la cumpleañera con sus 11 años! Puede ser que Lagartera también celebraba su santo el mismo día...
Viimeinen majapaikka oli Ukkohallassa Hyrynsalmella. Tämäkin laskettelukeskus oli kovin hiljainen näin kesäaikaan, tosin Hallanakan molemmissa parimökeissä oli asukkaita. Mies jäi kämpille katsomaan kuinka Espanjan naisten käy jalkapallo-ottelussa, kun lähdin äidin ja koirien kanssa kiertämään Syväjärveä geokätköjä bongaillen. Ilta oli lämmin ja järvi peilityyni.
El último alojamiento fue en Ukkohalla, Hyrynsalmi. Este centro de esquí igual que los otros fue muy tranquilo así en verano. Eso sí, ambas cabañas dobles de Hallanakka estuvieron llenas. Mi esposo se quedó en la cabaña a ver el partido de fútbol femenino de las españolas cuando salí con mi madre y los perros a dar la vuelta del lago Syväjärvi buscando geocaches. Fue una noche caliente y el agua del lago totalmente parado.
Viimeinen matkapäivä olikin ajelua kohti kotia napsien uusia kuntia geokartalle. Mikkelissä käytiin kurkkaamassa Tertin kartanoon ja napattiin pientä välipalaa. Kipaisin myös hakemassa Mustista ja Mirristä Vinskin synttärilahjan, josta olin saanut edellisenä päivänä sähköpostia. Puolen kahdeksan aikaan illalla oltiin vihdoin kotona.
El último día de viaje fue conducir hacia el sur sacando municipios nuevos a mi mapa de caches. En Mikkeli paramos en la mansión Tertin kartano y almorzamos. También fui a la tienda de mascotas Musti ja Mirri a buscar el regalo de cumple de Vinski sobre el cual me habían avisado el día anterior por correo electrónico. Sobre las siete y media estuvimos de vuelta en casa.
Mie oon käynyt Ukkohallassa pienenä useamman kerran muistaakseni ja talvella ainakin on tosi kaunis paikka :) Kesällä varmaan aika hiljaista kyllä, taitaa olla aika kausiluonteista se ryysis :D
VastaaPoistaJuuri kausiluontoisuuden vuoksi otin ohjelmaan hiihtokeskuksia. Mökkien kesäinen ylitarjonta takaa edulliset hinnat ja varaa valita!
PoistaTosi kauniita kuvia! Teillä täytyi kyllä olla (taas) ihan huippureissu. :)
VastaaPoistaKiitos! Kyllä vaan. Vielä vuosien Lapin reissailun jälkeenkin aina löytyy uutta nähtävää.
Poista