Kurkistetaanpa miten Pancho 2,5-vee vietti jouluaattoa. Mun päivä alkoi avaamalla viimeinen joulukalenteriluukku. Luukusta paljastui taas koirannameja, mami sai ison After eight - joulupukin. Sitten söin vähän aamupalaa ja aamulenkille.
Echamos un vistazo en la Nochebuena de Pancho 2,5 años. Mi día empezó con la última casilla del calendario de Navidad. Había snacks perrunos una vez más y para mami un gran Papa Noel de After Eight. Desayuné un poco y salí a caminar.
Aamupäivästä ihmettelin outoja paketteja ja kasseja eteisessä. Ollankohan me lähdössä retkelle? Kävin vielä iltapäivällä uudelleen lenkillä ja sitten nukahdin sohvalle, kun muut katsoivat Espanjan Onnenpyörää.
Por la mañana me intrigaban bolsos raros con paquetes en la entrada. ¿Vamos de viaje? Por la tarde salí otra vez y me quedé dormido en el sofá mientra los demás vieron la Ruleta de suerte.
Neljältä alkoi puuhastelu. Mulle laitettiin vaatteet ja ne kassitkin oli viety jo autoon. Mutta mites mun ruoka? Kello on jo uno-dos-tres-cuatro! (...mä osaan laskea espanjaks neljään.) Homma paljastui, me mentiinkin mummille! Mut ei vieläkään ruokaa.
A las cuatro empezó a pasar cosas. Me vistieron y ya habían llevado esos bolsos al coche. ¿Y mi comida qué? ¡Son las uno-dos-tres-cuatro! (...ya sé contar hasta las cuatro.) Ya sé, ¡vamos a la casa de mummi! Pero todavía sigo sin comer.
Me mentiin johku ihme puistoon, jossa oli pimeää, mut siel oli paljon ihmisiä, jotka toi sinne kynttilöitä. Mekin vietiin kynttilä jollekin "ukille". En tiedä kuka se on, mut mami sanoi, että se olis ollu mun hyvä kaveri, kun sekin tykkäs kuulemma retkeilystä. Ihan kuin minä!
Fuimos a un parque raro todo oscuro pero con mucha gente que trajeron velas. Nosotros también le llevamos una vela a alguién "ukki". No sé quién es pero mami me dijo que seguro habríamos sido amigos, es que a él le gustaban las excursiones. ¡Igual que a mí!
Vihdoin takas mummilla ja ruokaa! Mä sain heti oman ruoan, ihmisten ruoat oli vielä valmistumassa. Mummin olkkarissa on ollut jo kohta kuukauden joku puu, mut nyt sen alla oli ihan himmeesti kaikkia kasseja ja paketteja!
¡Por fin de vuelta en la casa de mummi y me dieron comida! Yo comí al volver, la comida de la gente no estaba todavía. En el salón de mummi lleva casi un mes un árbol pero ¡ahora por debajo del árbol había un montón de bolsos y paquetes!
¿Pero quién es Santa? Repiten que me trae regalos. Voy a ver si lo veo. Hasta salí a ver si lo pillo pero me da que lo perdí porque luego ya me dijeron que puedo abrir los regalos que me había traído. Había un viaje de snacks y un patito amarillo que grazna. Intente buscar el graznido dentro del patito pero me quitaron el patito y me dijeron no romperlo. ¡Bah! ¿Entonces cómo se supone que saco el graznido?
Mami sai yhden tosi pienen paketin. Mut siellä ei ollut nameja. Onneks. Se oli saanut jo ihan liian monta Budapest-pakettia. Siel paketis olinkin minä! Oikeesti! Mä olin suppaamassa ja mulla oli mun retkireppukin mukana! Vähänks hieno!
Mami tuvo un paquete muy pequeño. No había snacks. Por suerte. Ya había abierto tantos paquetes con Budapest. ¡En el paquete pequeño estaba yo! ¡En serio! ¡Estaba en la tabla de sup con mi mochila de excursiones! ¡Qué chulo!
Mut nyt mua alkoi jo väsyttää. Kahvin jälkeen me laitettiin kaikki tavarat taas kasseihin (myös mun namit ja tipu) ja lähdettiin takas kotiin. Jaksoin mä vähän aikaa puuhata sen tipun kanssa, kunnes se taas otettiin multa pois. Sit mä nukahdin sohvalle. Kauheen pitkä, mut kiva päivä!
Pero ahora me siento tan cansado. Después del café volvimos a poner todas las cosas en los bolsos (también mis snacks y el patito) y volvimos a casa. Estaba jugando un rato con el patito hasta que me lo volvieron a quitar. Me quedé dormido en el sofá. ¡Un día más largo pero divertido!
Toivottavasti tekin saitte paljon nameja ja saitte leikkiä teidän tipuilla!
¡Espero que recibieron muchos snacks y les dejaron jugar con sus patitos!
Voi että, miten ihana päivä sulla oli, Pancho! Tosi jännä ja yllätyksellinen. 🥰 Ja mamisi sai aivan ihanan lahjan. 😍 Pancho suppaamassa – wow! Luulin ensin, että paketissa olisi jokin koru, mutta tämä oli parempi lahja!
VastaaPoistaSe oli siinä Papin antamassa pikku paketissa se hopeinen rannekoru. 😉
PoistaKurjaa että Pukki jäi sinulta näkemättä - sillä on nimittäin semmoinen valtava parta jota voisi olla kiva repiä! Oot kuitenkin selvästi päässyt oikeaan joulutunnelmaan, johon ehdottomasti kuuluu päikkärit. :D
VastaaPoistaNo älä! Ja sanovat, et se on lihava, nii eihän se ois ees juosten päässy karkuun! Mut mä palaan ny sohvalle nukkumaan!
Poista