keskiviikko 13. joulukuuta 2023

Puolimatkassa jouluaattoon - En medio camino a Nochebuena

Luin tänään lauseen: "Ensi viikolla on jouluaatto" ja piti ihan laskea, että onko muka. No on se. Töitä on jäljellä enää 7 päivää ennen joululomaa ja eilen istuin viimeisessä graduseminaarissa tälle syksyä. Juu. Gradu on aloitettu ja haaveena saada nämä opinnot valmiiksi ensi keväänä.

Hoy leí una frase: "La semana que viene es la Nochebuena" y tuve que calcular si es verdad. Pues sí lo es. Sólo quedan 7 días de trabajo antes de las vacaciones y ayer estuve en el último seminario de tesis para este otoño. Sí. He empezado el tesis y mi plan sería terminar los estudios la primavera que viene.


Joulukuussa on täytelty äidin (ja koirien) kanssa aukkoja geokätkökalenterissa ja metsästetty purnukoita sinisessä hämärässä talvisessa metsässä. Äiti on jo uskaltautunut hiihtämäänkin kerran, minä mukavuudenhaluisena kyttäilen pienempiä pakkaslukemia. Torstaina on syksyn vika tunti salilla, niin suunnittelin jo hiihtoon siirtymistä sen jälkeen.

En diciembre he llenado los agujeros de mi calendario de geocaching con mi madre (y los perros) y hemos buscado botes en el momento azul en el bosque invernal. Mi madre ya ha ido una vez a esquiar pero yo buscando comodidad y menos frío. El jueves toca la última clase de otoño en el gimnasio y pensaba que después podría cambiar al esquí.


Puikot viuhuvat iltaisin, pukin konttiin on menossa pehmeää ja lämmintä ja serkkupoika tilasi paidan, jonka valmistumista jouluksi en kyllä luvannut, mutta vois olla, että joululomalla tulis valmista. Yksi oma villapaita on myös kesken. Lisäksi salaperäinen sukkapostittaja sai itse jouluyllätyksen, kun puhelimeen kilahti viesti hakea paketti, lähettäjä Fazer. Paketista paljastui hirveä määrä lankaa ja Fazerin herkkuja ja paketin lähettäjäksi puolestaan kummitäti ja serkkutyttö, jotka ovat tänä vuonna olleet salasukittajan "uhreja".

Las noches paso tejiendo, he hecho ya algo para Papa Noel pa' llevar y mi primo me pidió tejer un suéter que no le prometí para Navidades pero puede ser que lo terminaré en vacaciones. También tengo medio hecho un suéter mío. Aparte de todo esto la misteriosa enviadora de calcetines recibió una sorpresa navideña cuando recibí un mensaje sobre un paquete que viene de Fazer. En el paquete había un montón de lana y caramelos de Fazer y el paquete nos lo mandaron mi madrina y mi prima que también este año han sido "víctimas" de la calcetinera misteriosa.


Joulukuuhun kuuluu tietysti myös joulukalenterit ja niitä mulla on kolme. Veikkauksen kalenteri, koirien kanssa yhteinen Dumle-kalenteri ja Mauri Kunnaksen palapelijoulukalenteri. Dumle-kalenterista löytyy jännästi joka aamu kolme avattavaa luukkua; yksi mulle ja yhdet koirille. Lisäksi on aika hassua, että mun luukusta tulee aina suklaata ja koirien luukusta koirien nameja... Mauri Kunnaksen palapeli taas etenee pikkuhiljaa, kun joka päivä pääsee tekemään 42 palan verran 1008 palan palapeliä.

Por supuesto diciembre también significa calendarios de adviento y yo tengo tres. El calendario de Veikkaus, el calendario de Dumle junto con los perros y el calendario navideño de rompecabezas de Mauri Kunnas. En el calendario de Dumle hay de forma interesante tres casillas que se puede abrir cada mañana; uno para mí y dos para los perros. Además es bastante curioso que siempre salga chocolate de mi casilla y golosinas para perros de las casillas de los perros... El rompecabezas de Mauri Kunnas va avanzando poco a poco cuando cada día puedes hacer 42 piezas de un puzzle de 1008 piezas.


Joulua varten piti tietysti myös ottaa joulupotretti, jossa tietysti komeilevat jouluheput Oliver ja Pancho. Pojat saivat joulunpunaisen rusetin kaulaansa ja vähän tähtipölyä ympärille. Tänä talvena onkin saanut poitsuja pukea ihan urakalla, tossutkin on olleet ahkerassa käytössä, kun pakkaset on olleet kuiteskin aika kipakoita pikku karvanaamareille.

Por supuesto también tuve que ssacar una foto navideña con los guapos chiquitines navideños Oliver y Pancho. Los chicos tenían un lazo rojo navideño en el cuello y algo de polvo de estrellas para decoración. Este invierno he tenido que vestir a los chicos bastante y hasta los calcetines también han tenido mucho uso ya que las temperaturas han sido bastante bajas para los peques peludos.



Joulun lahjahankinnatkin on melkein pulkassa (heh heh), vain muutama viimeinen on vielä hankkimatta. Se on kiva, kun kaikki kyselee vinkkejä mitä miehelle lahjaksi ja sitten kun kerron ideani muille, ei mulle jää enää mitään ostettavaa. No, se on pidettävä toi mietintämyssy vielä päässä, jos kekkaisin jotain fiksua. Ei sitä viitsi lahjaa vaan lahjomisen vuoksikaan ostaa. 

Casi he comprado todos los regalos de Navidad sólo faltan por comprar unos últimos. Me encanta que  todos me piden consejos sobre qué regalar a mi esposo y luego cuando les cuento a los demás mis ideas a mí no me queda nada que comprarle. Bueno, tengo que seguir pensando por si se me ocurre algo inteligente. Uno tampoco querrá comprar regalos sólo por comprar.


Joulukortitkin pitäis vielä laittaa. En aikonut kovin monta laittaa, muutama tärkeämpi henkilö, jota haluaa jouluna muistaa. Aina haaveilen alkusyksystä korttien tekemisestä itse, mutta aina tiedän sen myös jäävän haaveiluksi. Kai ne pitäis tehdä vaikka syyslomalla, kun on vielä aikaa ja energiaa. Yksi kollega vinkkasi, että ostaa aina seuraavan joulun korttimateriaalit joulualesta jemmaan ja siten ne voi tehdä juuri silloin kun haluaa, ei tarvitse odotella joulun alle, että korttitarvikkeet ilmestyisi kauppoihin.

También queda mandar las tarjetas navideñas. No planeé mandar a mucha gente sólo a algunas personas más importantes que quieres recordar en Navidad. Siempre a principios de otoño sueño con hacer mis propias tarjetas pero siempre sé que quedará siendo un sueño. Supongo que debería hacerlas durante las vacaciones de otoño cuando todavía tengo tiempo y energía. Una colega contó que siempre compra los materiales para tarjetas para la próxima Navidad durante las rebajas navideñas y de esa manera puede hacerlas exactamente cuando quiera y no hay necesidad de esperar hasta Navidad para que los materiales para tarjetas aparezcan en las tiendas.


4 kommenttia:

  1. Olipas kivoja kuulumisia! Jännä tosiaan, että sulle tulee suklaita ja koirille muita nameja. Oishan se nyt kiva joskus vähän laajentaa makumaailmaa. ;-D

    Siis mitä mitä. Toi palapelijoulukalenteri! Ois niin ihana. Tilastitko sen jostain, vai löysitkö kaupasta?

    Talviselta näyttää, mutta hyvä kai niin? :-D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Saa nähdä auonko vielä vikallakin työviikolla oikeat luukut vai saako koirat suklaata... 😂
      Tokmannilla oli noita palapelijoulukalentereita. Niiden nettikaupasta tilasin.

      Ja talvi ja lumi. Ihan parasta! Just tultiin taas georetkeltä. Kilometri umpihangessa tyyliin "jossain tässä sen polun pitäis mennä..." Ei meinannu saappaanvarsi riittää.

      Poista
  2. Huh, aikamoista. Enpä itsekään ollut tajunnut, että jouluaatto tosiaan on jo ensi viikolla, aikamoista. Jotenkin todella kiireistä aikaa ollut joulukuu tänä vuonna. Mutta voi vitsit miten kivalta nuo joulukalenterit kuulostavatkaan!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. On ollut aika huisketta. Täytynee paljastaa, että palapelikalenteri ei ihan joka päivä ehdi edetä, vaan joskus aukeaa useampikin luukku samalla kertaa.

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!