Una hora menos en Canarias... Ya entiendo porque las dos semanas de vacaciones pasaron tan rápido. Pero aún así teníamos tiempo para muchas cosas.
Ostoksilla käytiin tutuissa ostoskeskuksissa Terrazas ja Mirador. Sijaitsevat matkalla lentokentältä kohti Las Palmasia. Teldessä käytiin kenkäoutletissa ja urheilukauppa Decathlonissa. Ostoskoriin päätyi mm. vöitä, sukkia, tennarit, farkut, verkkarit, shortsit, maksimekko ja viljahattu. Joo, en muistanut sanaa "olki" espanjaksi, joten kutsuin sitä viljahatuksi... :D
La Lajillan uimaranta aallonmurtajineen oli ihan vieressä. Uimassa käytiin noin joka toinen päivä. Jos ei tuolla rannalla, niin Amadoresissa. Anfin rantaankin käveltiin yksi päivä. Pikkuisen tuli kuuma mutta palkittiin uurastus lettukahveilla.
La playa de La Lajilla con su rompeolas estaba al lado. Fuimos a bañar más o menos cada dos días. Si no en La Lajilla, pues entonces en Amadores. Un día caminamos a Anfi. No tan buena idea en el sol de mediodía pero nos premiamos con lecheleche y crepes.
Sunnuntaisin meitä ei saa rannalle. Silloin ne on täynnä porukkaa. Sunnuntaina lähdettiinkin vuorille. Ajeltiin San Bartolomén kautta Cruz de Tejedalle ja Ingenion kautta takaisin. Ingeniossa käytiin syömässäkin yksi ilta ystäväpariskunnan kanssa.
Los domingos no vamos a la playa. Están empetadas de gente. El domingo fuimos al norte. Pasamos por San Bartolomé hasta Cruz de Tejeda y de vuelta por Ingenio. Una noche fuimos a Ingenio a cenar con unos amigos.
San Bartolomén kirkko - La iglesia de San Bartolomé |
Caldera de los Marteles |
Ingenion kirkko - La iglesia de Ingenio |
Kuten me agüimeslaiset olemme "liskoja", ingeniolaiset ovat "possuja"... - Los de Agüimes son lagarteros pero los de Ingenio son cochineros... |
Ostoksilla käytiin tutuissa ostoskeskuksissa Terrazas ja Mirador. Sijaitsevat matkalla lentokentältä kohti Las Palmasia. Teldessä käytiin kenkäoutletissa ja urheilukauppa Decathlonissa. Ostoskoriin päätyi mm. vöitä, sukkia, tennarit, farkut, verkkarit, shortsit, maksimekko ja viljahattu. Joo, en muistanut sanaa "olki" espanjaksi, joten kutsuin sitä viljahatuksi... :D
También fuimos de compras. Aparte de los centros comerciales de Terrazas y Mirador fuimos a Decathlon. En Telde también visitamos el outlet de calzado. Compré entre otros cinturones, calcetines, playeras, vaqueros, un chandal, un pantalón corto, maxivestido y sombrero de cereales. Sí, se me olvido la palabra "paja" y lo nombré sombrero de cereales... :D
Tällä kertaa urheilullisista aktiviteeteista jäivät pois ratsastus ja karting, mutta käytiin me minigolfia pelaamassa. Viime reissulla sain niin pahasti turpiin, että olin valmistautunut häviämään tälläkin kertaa, vaan vielä puolivälissä rataa olinkin voitolla. Lopussa se totuus kuitenkin paljastui, mutta hävisin vain kolmella lyönnillä!
Esta vez saltamos la equitación y karting de las actividades deportivas pero fuimos a jugar a minigolf. La última vez perdí con un buen sacudido y estaba preparada a lo mismo pero todavía en el medio camino fui ganando. Al final se ajustaron las cuentas pero ¡perdí por sólo tres puntos!
Keilaamassakin käytiin. Siellä oli mun vuoro viedä voitto. Kuudesta pelistä taisin viedä viisi... Viereisestä pelihallista löytyi myös koripallopeli, jossa nakeltiin kolmea palloa koriin aikaa vastaan. Palkintopisteillä sai pehmoleluja ja niitä kertyikin kolmen Kätyrin ja kahden Angry Birdsin verran!
También fuimos a jugar a los bolos. Allí me tocó ganar. Creo que gané cinco de seis partidos... Al lado, en la sala de juegos había un juego de baloncesto donde tenías que hacer lo más posible de canastas con tres pelotas contra tiempo. Los puntos que sacaste podías canjear en peluches y ¡conseguimos llevar tres Minions y dos Angry Birds!
Playa del Inglésissä, Maspalomasissa ja Puerto de Móganissa käytiin ilta-ajelulla. Monesta tutusta paikasta löytyi myös geokätköjä. Niitä nakutettiin tilastoihin Gran Canarialta 29 kappaletta. Iltaisin sai myös mitä kauneimpia auringonlaskukuvia omalta parvekkeelta.
Por las noches que ya no hizo tanto calor, fuimos a pasear en Playa del Inglés, Maspalomas y Puerto de Mogán. Varios sitios tan familiares a nosotros tenían un geocache. Buscamos un total de 29 en Gran Canaria. Por las noches también podías sacar fotos más lindas de las puestas de sol en nuestro balcón.
Ihanan näköistä!
VastaaPoistaEi noihin maisemiin kyllästy...
PoistaMaisemat tosiaan kohdallaan :)
VastaaPoistaEi hullummat tosiaan! <3
PoistaOn kyllä upeita auringonlaskuja! Ja hieno hattu, siitä tuli ekana Elvis mieleen! Katsoin juuri äsken kuvaa itsestäni San Bartolomén kirkon edessä, mekin siis kävimme siellä Kanarian-reissullamme. :)
VastaaPoistaMikäs sitä elvistellessä uusi hattu päässä... :D
PoistaMulla on joku fiksaatio käydä katsomassa kirkkoja. Yleensä ihan vaan ulkopuolelta. Mies nauroi Ahvenanmaan matkallakin, että me taidettiin kiertää saaren kaikki kirkot!
Ompa kiva olla puolenvuoden jälkeen ihan vaan sohvalla ja lukea pitkästä aikaa blogeja! :D Voi Kanaria <3 Ja hei, huippua että kätköily on edelleen pysynyt mukana. Siinä onkin aina oma hienoutensa uudessa paikassa kun ite oon ainakin huomannut että monet toteutukset on tosi erilaisia eri kaupungeissa ja varsinkin maissa.
VastaaPoistaKanaria on <3
PoistaKätköjä oli monenmoisia Kanariallakin. Ja hauska on myös löytää kätköjä paikoista, joisa on käynyt monen monta kertaa autuaan tietämättömänä purkista!