Miehen leikkauksesta on jo reilut kolme kuukautta ja oli aika lähteä Tampereelle jälkitarkastukseen. Tammikuun viimeisenä torstaina ajelimme TAYSiin ja röntgenin ja fyssarin kautta mies sai polvistaan puhtaat paperit. Koska käytin 10 palvelusvuoden palkallisen vapaani perjantaihin, saimme pitkän viikonlopun ja Tampereelta jatkoimmekin kohti Hämeenlinnaa.
Ya han pasado tres meses de la operación de mi esposo y llegó el momento de ir al chequeo a Tampere. El último jueves de enero condujimos a TAYS y después de pasar por rayos-x y fisioterapeuta, le dieron todo bien por las rodillas. Para el viernes utilisé mi día libre pagado por 10 años en "la empresa". Así tuvimos un fin de semana largo y desde Tampere seguimos hacia Hämeenlinna.
Hämeenlinnasta olimme varanneet huoneen Scandic Aulangolta. Bongasimme hyvän tarjouksen alkuvuodesta ja Scandic kiilasi Tampereen Lapland Hotellin ja Hämeenlinnan Sokoshotellien ohi vertailussamme. Hintaan kuului superior-huone aamiaisineen, kylpylän vapaa käyttö ja ilmainen parkkipaikka.
Habíamos reservado una habitación en Scandic Aulanko. Al principio del año tenían ena buena oferta y ganaron en nuestra comparación el Lapland Hotel de Tampere y Sokoshotel de Hämeenlinna. En el precio estaba incluido una habitación superior con desayuno, uso libre del spa y aparcamiento gratuito.
Huoneemme oli ylimmässä, seitsemännessä kerroksessa ja sieltä olikin hulppeat näkymät. Toki kesällä ja selkeällä säällä ne ovat varmasti vielä kauniimmat. Purimme hieman laukkua, vaihdoimme uikkarit ja lähdimme kylpylään. Kumpikaan meistä ei ollutkaan aiemmin ollut kylpylässä. Kylpylään saikin sitten marssia, koska huoneemme oli kauimmainen mahdollinen kylpylästä.
Nuestra habitación estaba en la planta más alta, la séptima y tenía magníficas vistas. Por supuesto en verano y con mejor tiempo serán aún más bonitas. Sacamos los bañadores de la maleta y salimos para el spa. Ni uno ni otro había ido a un spa antes. Fue un buen camino al spa ya que nuestra habitación era la más lejana del spa.
Lilluttelimme kylpylän lämpimissä vesissä reilun puolitoista tuntia. Kylmäallastakin yritettiin, mutta neliasteiseen veteen ei lopulta kumpikaan uskaltautunut. Molempien suosikkeihin nousi ulkoallas, jossa uiskenneltiin 28-asteisessa vedessä lumen sadellessa hiljaa ympärillämme. Mies ihastui porepenkkeihin ja hieroviin vesisuihkuihin, minä en niistä piitannut, kun en ole lainkaan hieronnan ystävä ja lisäksi löin polveni veden alla porepenkin reunaan, kun en sitä huomannut. Minä taas tykästyin vesiliukumäkeen.
Pasamos una hora y media en las aguas calientes del spa. Intentamos hasta la piscina fría pero al fin ni uno ni otro consiguió entrar en el agua de sólo cuatro grados. Un favorito de los dos fue la piscina de fuera donde podías bañar en agua de 28 grados mientras estaba nevando. A mi esposo le encantaban las sillas con burbujas y los chorros masajeadores pero a mí no tanto ya que no soy un fan de masajes y además golpeé mi rodilla en el borde de la silla de burbujas ya que no lo ví. Fue el tobogán que me gustaba a mí.
Kun sormemme alkoivat muistuttaa ulkonäöltään rusinoita, jätimme kylpylän tropiikin ja matkalla huoneeseen varasimme illaksi keilaradan hotellin keilahallilta. Tunnissa ehdimme keilata kolme ja puoli erää ja saattoi käydä niin, että vein polvikuntoutujaa aikalailla kuusnolla. Keilamatsin jälkeen kello olikin jo lähemmäs kahdeksan ja suuntasimme kaupungille syömään.
Cuando nuestros dedos parecían más bien a uvas pasas, dejamos el trópico del spa y en camino a la habitación reservamos una pista de la bolera del hotel para la noche. En una hora jugamos tres partidos y medio y puede que gané con mis rodillas más sanas. Después de jugar ya fueron casi las ocho y salimos al centro a cenar.
Olemme edellisellä Hämeenlinnan reissulla saaneet suosituksen ravintola Popinosta, joten sinne suuntasimme nytkin. Se oli lisäksi auki kymmeneen, joten emme olisi ne ärsyttävät viime hetken asiakkaat. Tilasimme pitsat ja jälkkäriksi jo viimeksi hyväksi havaittua valkosuklaapannacottaa. Ei ehkä edullisin ravintola, mutta kiva tunnelma ja hyvää ruokaa.
La última vez que estuvimos en Hämeenlinna nos recomendaron el restaurante Popino y fue nuestra elección esta vez también. Y como estaba abierto hasta las diez no seríamos los clientes tocaco**nes de la última hora. Pedimos pizzas y de postre pannacotta de chocolate blanco que ya habíamos probado la última vez. Quizás no el restaurante más barato pero buen ambiente y buena comida.
Hotellin aamiainen oli todella runsas ja monipuolinen. Löytyi molempien suosikkeja vatsan täydeltä ja minulta ehdottomasti erityispisteet vadelmahillolle jogurttipöydässä! Aina on pelkkää mansikkahilloa tai niitä turkasen kirpeitä marjoja luonnonjogurtin kaveriksi. Ravintolasali oli todella tilava ja sieltäkin oli kauniit järvinäkymät.
El desyauno del hotel fue abundante y bien variado. Había favoritos de los dos para llenar la barriga y ¡yo doy puntos extra por la mermelada de frambuesa en la mesa de yogures! Siempre tienen sólo mermelada de fresa o las bayas semiagrias para mezclar con el yogur natural. La sala del restaurante tenía mucho espacio y esas bonitas vistas al lago.
Ennen kotiinlähtöä ajelimme vielä Aulangon näkötornilla. Tornin ylin osa oli suljettu, mutta ihailimme mystisen usvaista talvimaisemaa alempaa. Luntakin oli satanut edellisillan aikana koristamaan maisemaa talvisemmaksi. Kokonaisuudessaan kiva reissu ja Scandic Aulangolle voisin ehdottomasti mennä uudelleenkin, vaikkapa kesäaikaan. Kylpyläihastusta ei syntynyt sen kummemmin, mutta voisi sitä kylpylähotellissa uudemmankin kerran yöpyä.
Antes de ir a casa fuimos al mirador de Aulanko. El torre estaba cerrado pero se podía contemplar el paisaje del nivel más bajo. La nieve que había caido pintó el paisaje invernal y la niebla le dio un toque místico. En total me gustó el viajecito y definitivamente podría ir otra vez a Scandic Aulanko, por ejemplo en verano. Lo del spa me da que no es lo mío pero tampoco me importaría alojarme de nuevo en un hotel con spa.
Kiva irtiotto arjesta. :-)
VastaaPoistaMinäkään en ole koskaan ollut mikään kylpyläihminen. En ole tajunnut, mitä ideaa on lillua vedessä tuntitolkulla tekemättä mitään. Uiminen tms. olisi eri juttu. Mutta jotain kummallista on viime vuosina tapahtunut, kun olen löytänyt itseni yhä useammin kylpylästä. Totuuden nimessä on myönnettävä, että yhä edelleenkin nautin kylpylöissä enemmän erilaisista saunoista kuin altaista, eli jos saunatarjonta on heikko (tyyliin vain se yksi suomalainen perussauna), kylpyläkin on mun mielestä paska. Mutta sinähän et tainnut tykätä saunomisestakaan. :-)
Kävelin suoraan suihkusta altaaseen. Vasta lähteissä suihkussa lueskelin ovista, että siellä olis ollu höyrysauna, suolasauna ja tavallinen sauna. Mutta alkoi mua vähän tylsistyttämään tunnin kuluttua se pelkkä lilluminen.
PoistaIhana reissu! :) Kylpylät on niin ihania, haha. :D Minä taas tykkään saunoista ja voisin käydä vaikka joka päivä, oli kesä tai talvi. Tosin täällä on saunomiset jääny kokonaan. Suomessa on muuten vaikka millaisia ihania kylpylöitä, että siinä mielessä valinnanvaraa on.
VastaaPoistaEi se pöllömpää ollut, mutta en mä millekään viikon kylpylälomalle lähtis. Se oli kiva, että keilahalli oli samassa rakennuksessa, niin tuli kaksi kärpästä yhdellä iskulla. Kuntosalikin ois ollu, mut ei nyt sentään mennä liiallisuuksiin... :D
PoistaOnpa ihanan kuuloinen irtiotto ollut teillä. ❤️
VastaaPoistaOli kyllä kiva piristys ankeaan tammikuuhun. :)
Poista