sunnuntai 9. maaliskuuta 2014

Kotihengetär - Ama de casa

Pari viikkoa takaperin mies meni vaihtamaan sängyn päiväpeiton violetista, jota käytämme talviaikaan, vihreään, joka on käytössä kesäisin. Samalla olen aina vaihtanut makuuhoneen verhot violeteista vihreisiin ja matot valkoisista vihreisiin. Olin tarkkaan miettinyt, että talvipäiväpeittoa pidettäisiin lokakuusta maaliskuun loppuun ja kesäisempää huhtikuusta syyskuun loppuun. Nyt vaa'an hienoa tasapainoa oli järkytetty.

Unas semanas atrás mi esposo cambió el cubrecama lila que usamos en invierno al verde que tenemos en verano. Siempre al cambiar el cubrecama he cambiadolas cortinas lilas del dormitorio a verdes y las alfombras blancas a verdes. Había rigurosamente calculado que el cubrecama de invierno sería del octubre hasta el fin de marzo y el de verano del abril hasta el septiembre. Pero ahora habían desequilibrado esta libra.

Ensin harmistuin, kun hieno aikatauluni meni pieleen ja aioin jo vaihtaa peiton takaisin "oikeaan". Sitten mietin, että voi olla mahdollista, että meitä ei uhkaakaan maailmanloppu, jos annan peiton olla, vaikkei se verhoihin sointunutkaan. Tähän asti sinnittelin. Eilen päätin, että aikataulu menköön sekaisin mutta verhot ja matot vaihtuu nyt!

Primero sentí mal porque falló mi horario tan fino e iba a cambiar el cubrecama al "correcto". Luego empezé a pensar que puede existir la posibilidad que no nos amenaze el fin del mundo si lo dejo así aunque no se conjunte con las cortinas. Hasta ahora aguanté. Ayer decidí que me da igual el horario pero ¡voy a cambiar las alfombras y cortinas también!



Samassa kodinkeväistyspuuskassa vaihdoin olohuoneeseen takapihan oveen kesäverhot jouluisten punaisten tilalle ja sohvalle keltaiset perhosten koristelemat tyynynpäälliset Vallillan violetin kelohongan paikalle. Viikolla nappasin keittiön oviaukkoon virittelemämme jouluhässäkän alas ja tänään lähti etupihan terassikaiteen valo-havuköynnös. Takapihan tuijaan jätin vielä kausivalot (ihana sana) ohikulkijoiden kiusaksi. Sitä en paljasta, että olohuoneen ikkunassa valaisee yhä jouluinen tähtivalaisin.

En la misma tormenta de "prepara-la-casa-para-primavera" cambié las cortinas de la puerta del patio, fuera las rojas navideñas y de vuelta las verdosas de verano. Para el sofá las fundas de cojín amarillas con mariposas y las lilas al almacén. Ya entresemana quité la decoración navideña de la puerta de la cocina y hoy las luces del patio delantero. Todavía dejé las luces en el árbol del patio trasero para molestar los que las vean. Ni voy a hablar de la estrella de Navidad que ilumina en la ventana del salón.



Tänään ehdin myös tavoistani poiketen puuhata keittiössä. Työkaverit ihastuivat taannoin TyHyn merkeissä viettämässämme espanjalaisessa illassa kanarialaiseen mojo-kastikkeeseen niin, että pyysivät reseptiä. Kokkini (oma kulta) ei suostu reseptiä luovuttamaan mutta lupautui tekemään halukkaille mojoa materiaalimaksua vastaan. Tänään sitten pyöräytimme yhteistuumin 3 purkkia mojoa työkavereille. Toki netistä löytää varmaan yhden jos toisenkin mojon reseptin mutta niissä ei kerrota niitä anopin niksejä, joilla mojosta saadaan sitä aitoa ja alkuperäistä!

También pasé tiempo hoy en la cocina (para nada típico para mí). En enero pasamos una noche española con los compañeros de curro y muchos preguntaron por la receta de mojo. Mi cocinero (cari) no quiere dar la receta a nadie pero dijo que puede hacer mojo a los que lo quieren si se le pagan los ingredientes. Hoy hicimos juntos tres botes de mojo para llevar a los compañeros de trabajo. Seguro que se encuentra recetas de mojo del internet pero ¡no cuentan los trucos de suegra que te garantizan el auténtico mojo canario!



Jälkiruokapuolikin tuli hoideltua nyt illemmalla, kun päätin korkata joululahjaksi (!) saamani muffinssivuoan tekemällä suklaamuffinsseja. Olen tykästynyt (muffinssien katoamistahdista päätellen mies myös) versioon, jossa sisälle tulee pala suklaata (tällä kertaa Pandan kultamurua ja tummaa) ja taikinan joukkoon Marianne-rakeita. Se on taas alkavalla viikolla lisättävä liikuntaa, jos meinaa, että "dieetti" pitää kaikkien näiden herkkujen keskellä!

Por la noche terminé mi día de cocinero preparando magdalenas de chocolate para postre. Quise estrenar el molde de magdalenas que regalaron para Navidad(!). Me gusta (y con el ritmo que desparecen, obviamente a mi esposo también) la versión que tiene un trozo de chocolate dentro (esta vez chocolate negro y de caramelo) y la masa lleva también trocitos de Marianne. ¡Me parece que tengo que añadir más deporte a mi horario la semana que viene si quiero mantener mi "dieta" entre todo ésto!



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!