torstai 23. heinäkuuta 2020

Hamina - Kotka

Yksi kesän retkistämme suuntasi etelärannikolle Haminaan ja Kotkaan. Aloitimme Haminasta, missä emme ole aiemmin käyneet. Teimme pienen kävelylenkin Haminan pyöryläisessä keskustassa ja näimme mm. Raatihuoneen ja puiston, jossa kerrottiin Suomen lipun tiestä. Kävelimme kasarmialueen ohi ja näimme muitakin varuskunnan rakennuksia.

Una de nuestras excursiones veraniegas tenía de destinación Hamina y Kotka. Empezamos por Hamina donde no habíamos ido antes. Caminamos una vuelta en el centro de forma circular de Hamina y vimos entre otros el Ayuntamiento y un parque donde contaron la historia de la bandera finlandesa. También vimos varios edificios militares.


Ennen kuin matka jatkui kohti Kotkaa, kävimme vielä ihmettelemässä Euroopan korkeinta lipputankoa, jolla on korkeutta 100m. Meinasi tehdä tiukkaa saada koko lipputanko lippuineen kuvaan. Lippukin oli niin suuri, että sen liehuminen oli kuin hidastetusta filmistä.

Antes de seguir el camino hacia Kotka fuimos a ver el asta más alto de Europa que mide 100m. Era algo de difícil intentar sacar una foto del asta entera con su bandera. La bandera también era tan grande que su movimiento era como en cámara lenta.


Kotkassa olimme käyneet aiemminkin ja suuntasimme taas Sapokan vesipuistoon. Kiersimme lammen ja jatkoimme kohti satamaa. Paljon oli porukkaa liikkeellä nauttimassa aurinkoisesta päivästä. Lueskelimme Junnu Vainion sanoituksia sataman tien varrella olevista kivistä ja tuoksuttelimme meri-ilmaa.

Kotka habíamos visitado antes y empezamos por el parque de Sapokka. Dimos la vuelta del charco y seguimos el camino hacia el puerto. Mucha gente había salido a disfrutar del día soleado. Leíamos letras de las canciones de Junnu Vainio en la piedras en el camino y olfateamos el aire marino.




Seuraavana suuntana oli Haukkavuoren näkötorni. Koska koirat eivät päässeet torniin, menimme kahdessa erässä. Mäen päällä olevasta tornista olikin komiat maisemat Kotkan ylle. Tornin juurella oli nuorten pyörittämä kioski ja tornissa oli nuorten tekemää taidetta esillä.

Próxima parada era el mirador de Haukkavuori. Porque los perros no podían subir a la torre fuimos en dos grupos. Desde la torre situada en la cima de la colina se veía bien toda la ciudad de Kotka. Al pie de la torre había un kiosko de jóvenes y dentro de la torre se presentaba su arte.





Viimeinen pysäkki reissullamme oli Langinkoski. Langinkoskella on keisarillinen kalastusmaja, jossa keisari Aleksanteri III kävi kalastamassa. Alueella on myös kahvila Dagmar, jossa mekin pidimme kahvipaussin ennen ajomatkaa kotiin.

La última parada en nuestra excursión fue Langinkoski. En Langinkoski hay una casa de pesca imperial donde Alejandro III de Rusia vino a pescar. En la zona está cafetería Dagmar donde nosotros también paramos para café antes de volver a casa.




2 kommenttia:

  1. Olipa kiva katsella tuttuja maisemia. Olen asunut Sapokan lähellä, tuolla vesiputouksen yläpuolella merenkulkuoppilaitoksen opiskelija-asunnossa. Langinkoskella en sen sijaan ole koskaan käynyt. Outo juttu.

    Haminaa pohdimme ystäväni kanssa kesäretkikohteeksi, mutta päädyimme kumminkin Loviisaan. Kotiuduin reissusta juuri. :-)

    Taisi olla koiruleille mieluinen päivä, kun näyttävät niin iloisilta. <3 Vika kuva on huikea (hienoja toki kaikki muutkin).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Muistelinkin sun Kotka-yhteyttä ja merenkulkuoppilaitosta. Langinkoski olisi ehkä meiltäkin jäänyt välistä, mutta ystäväpariskunta kävi Kotkassa hetki takaperin ja näin heidän kuvansa Langinkoskelta. Menninkäinen + koski = vellivesi!!! :D

      Me oltiin viime vuonna elokuussa Loviisassa sen puutarhatalohäppeningin aikaan (en nyt muista sen nimeä). Loviisakin oli kiva kaupunki.

      Koirat on aina iloisia, kun ei tartte jäädä kotiin. Meidän perheessä oli aina mentaliteetti, että jos reissuun lähdetään, kaikki lähtee mukaan. Jatkamme perinteitä meidänkin pikku perheessä.

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!