Vähän on jo ilmat viilentyneet, mutta nyt on juuri täydelliset kelit ulkoiluun. Kyllä mä jo yhden hirvikärpäsenkin bongasin, mutta ei anneta yhden vielä jarruttaa menoa. Eka työviikkokin on jo takana, vaikkakin niitä "oikeita" töitä tehtiin vain torstai ja perjantai.
Ya han bajado algo las temperaturas pero ahora el tiempo es perfecto para estar fuera. Ya he visto una mosca del venado pero una no me para todavía. Volví al trabajo el lunes pero tenía solo el jueves y el viernes trabajo "de verdad".
Toivoisin syksylle kauniita syyspäiviä, jotta töiden jälkeen ja viikonloppuisin pääsisi paljon ulos ja luontoon. Syyslomalla voisi seikkailla vielä lähiluontokohteissa ja parissa kansallispuistossa. Onneksi työn puolesta on myös luvassa luontoelämyksiä tänä syksynä.
Espero poder disfrutar de bonitas días de otoño y poder salir después del trabajo y los fines de semana. En las vacaciones de otoño quisiera visitar tanto lugares cercanas como un par de parques nacionales. Por suerte en el trabajo también tendré la oportunidad de salir a la naturaleza este otoño.
Totta, että nyt jaksaa paremmin ulkoilla kun ei ole pakahduttavan kuuma. Yllätin itseni ja kävin vielä viime perjantaina järvessä uimassakin. O_o Hirvikärpäset on horror, ne on jotenkin... no, suoraan painajaisista.
VastaaPoistaHuh, uimassa... mä kävin vikan kerran ennen pohjoisen reissua.
PoistaJuu, ja hirvikärpäsistä ei puhuta, alkaa kutittamaan heti...
Ihanaa, kun on jo vähän viileämpää! Paitsi että eilen jo paleli, kun oltiin ukkelin kanssa liikenteessä. Enää ei selkeästikään pärjää pelkällä t-paidalla. (Toki housut oli myös. ;-D)
VastaaPoistaHui, t-paita... Mulla on jo vähintään pitkähihainen ja takki. Täytyy alkaa käyttämään noita neuleita takkina ennen kuin tulee liian kylmä.
Poista