torstai 14. toukokuuta 2015

Liebster Awards osa II - Liebster Awards parte II

Liebster Awards - haaste osui kohdalleni toistamiseen. Kiitos haasteesta Katja Historia de viajes - blogista! Minusta on kiva vastailla näihin, joten toiset 11 kysymystä vastauksineen, olkaapa hyvä!

El reto Liebster Awards me tocó de nuevo. Gracias por el reto Katja del blog Historia de viajes. A mí gusta responder a estos y aquí son las nuevas 11 preguntas con sus respuestas! 


1. Mikä on lempi vuodenaikasi, miksi?
Pidän sekä kesästä että talvesta, mutta viimeaikaiset "talvet" huomioonottaen valitsen kesän. Ja onhan kesällä lomakin! Kanarialla asuessa lempivuodenaikani oli syksy.

1. ¿Cuál es tu estación del año favorita y por qué?
Me gustan tanto el verano como el invierno pero considerando cómo han sido los inviernos últimamente voy a elegir el verano. ¡Y sin olvida que en verano tengo vacaciones! Cuando vivimos en Canarias mi estación favorita era el otoño.



2. Kerro yksi ikimuistoisimmista lomamuistoistasi

"Ikimuistoinen" on niin hieno sana, että mietin ja mietin minkä tähän laittaisin. Valitsen kuitenkin isän 60-vuotissyntymäpäivän, kun olimme Saanan huipulla kello 12 odottamassa saapuisiko vieraita. (Isä oli luvannut konjakit kaikille, jotka saapuvat paikalle kello 12.) Ketään ei kuitenkaan tullut, joten juhlimme perheen kesken.

2. Cuéntanos una de las memorias inolvidables de vacaciones
"Inolvidable" es una palabra tan fina que pensaba mucho qué voy a poner aquí. Elijo el 60 cumpleaños de mi padre cuando estuvimos en la cima del monte Saana a las 12 esperando si llegara alguién. (Mi padre había prometido invitarles un coñac a todos que vienen a felicitarle allí a las 12.) Como no vino nadie celebramos entre familia.

3. Mitä kieliä puhut?

Suomen lisäksi espanjaa, englantia, ruotsia, norjaa ja ranskaa. Entisessä työssäni palvelin asiakkaita myös saksaksi ja tanskaksi, mutta en ehkä voi vielä sanoa osaavani puhua niitä.

3. ¿Qué idiomas hablas?
A parte de finlandés hablo español, inglés, sueco, noruego y francés. En mi trabajo anterior he atendido clientes en alemán y en danés pero tampoco diría que sepa hablar esos idiomas.

Korut / Minka - La bisutería / Minka

4. Monessako maassa olet reissannut?
Yhdeksään asti pääsin laskuissani tässä eräänä päivänä. Kaikki Euroopan maita.

4. ¿Cuántos países has visitado?
El otro día lo calculé y llegué hasta nueve. Todos son países de Europa.

5. Kerro kolme asiaa, mitkä tekevät sinut tällä hetkellä onnelliseksi

Ulkona on jo niin vihreää, 12 työpäivää jäljellä ennen kesälomaa, miehellä on vihdoin vakituinen työpaikka ja ensi vuonna ensimmäisen kerran (Suomessa) täysi kesäloma.

5. Cuéntanos tres cosas que te hacen feliz este momento
Hay tanto verde allí fuera, sólo quedan doce días de trabajo antes de las vacaciones de verano, mi esposo por fin tiene un trabajo fijo y el año que viene por primera vez (en Finlandia) tiene vacaciones de verano completas.

6. Millainen olisi unelmiesi matkakohde, miksi? (Ei tarvitse olla mikään tietty paikka tältä planeetalta)

Vaikka ei ollut pakko, niin mainitsen nyt ihan nimeltä, että vuosien tauon jälkeen haluaisin joku kevät (maalis-huhtikuussa) Kilpisjärven keväthangille hiihtämään. Siis murtsikkaa. Muonio ja Pallaskin sopii. Ulkomailla voisi ensimmäisenä toteuttaa haaveen koluta läpi kaikki Kanariansaaret. Toistaiseksi olen kotisaaren Gran Canarian lisäksi ollut vain Teneriffalla ja La Palmalla. 

6. ¿Cómo sería la destinación de viajes de tus sueños y por qué? (No hace falta que sea algún lugar en concreto en este planeta)
Aunque no era obligatorio, voy a nombrar dos destinaciones. Quisiera después de tantos años ir a esquiar a Kilpisjärvi en primavera (marzo - abril). Esquí de fondo, me refiero. O a Muonio y Pallas. En el extranjero el primer sueño que podría realizar es visitar todas las islas Canarias. Hasta ahora sólo he estado en Tenerife y La Palma aparte de nuestra isla Gran Canaria.

7. Millaisia kesäsuunnitelmia löytyy?

Pari viikkoa mun oma matkatoimisto on kieppunut ympäri internetiä, mutta niistä suunnitelmista lisää seuraavassa postauksessa. Pienemmistä suunnitelmista voisin mainita päiväretken Hankoon, Helsingissä ja ehkä Tallinnassa vois piipahtaa, ratsastuksen, Flow Parkissa olis kiva taas käydä...

7. ¿Qué tipo de planes tienes para el verano?
Un par de semanas mi propia agencia de viajes ha estado abierta y he dado vueltas por el internet pero voy a contar más sobre eso en el próximo texto. De los planes pequeños podría mencionar una excursión a Hanko, uno podría ir a Helsinki e incluso a Tallinn, montar a caballo, Me gustaría ir a Flow Park de nuevo...


8. Jos saisit korjata yhden epäkohdan maailmasta, mikä se olisi?
Mä en tälläkään kertaa ala korjaamaan maailman köyhyyttä tai nälänhätää vaan haluaisin Suomessakin kouluvuoden alkavan syyskuun alussa ja jatkuvan juhannukselle, kuten monissa Euroopan maissa.

8. Si pudieras arreglar una cosa en el mundo ¿Cuál sería?
Esta vez tampoco empiezo a corregir la pobreza o el hambre que hay en el mundo sino quisiera que el año escolar en Finlandia durara desde principios de septiembre hasta San Juan; como en varios países de Europa.

9. Mitkä ovat lempiherkkujasi kotona ja maailmalla?

Jos puhutaan nyt herkuista, eikä "oikeasta" ruoasta, niin vaniljajäätelö ja lakkahillo on suomalaisista jälkkäreistä mun suosikkien joukossa ja espanjalaisista crema catalana ja flan.

9. ¿Cuáles son tus delicatessen favoritos en casa y en el mundo?
Si hablamos de delicatessen y no de la comida "de verdad", mi favorito finlandés es helado de vainilla con mermelada de camemoro y de los españoles crema catalana y flan.

Flan

10. Mitkä ovat parhaimpia tuliaisia maailmalta? Keräiletkö jotain tiettyjä asioita reissuiltasi muistoksi?
En kerää erityisesti mitään ja parhaita "tuliaisia" ovat mielestäni valokuvat, joita voi katsella vielä vuosienkin jälkeen ja muistella matkoja. Jos taas tuon jollekin tuliaisia matkaltani, se on usein jotain syötävää tai juotavaa.

10. ¿Qué te gustar traer de recuerdo de tus viajes? Hay algo en especial que coleccionas?
No colecciono nada en especial y creo que los mejores recuerdos son las fotos que puedes mirar después de años y recordar los viajes que has hecho. Y si traigo algo a alguién de un viaje suele ser algo de comer o beber.

11. Mikä biisi kuvaa parhaiten tämän hetken fiilistäsi?

11. ¿Qué canción describe mejor tu estado de ánimo en este momento?

Valvomo - Mikä Kesä
(Una canción finlandesa que cuenta del verano que está por empezar y que hay que disfrutarlo.)


En haasta enää muita, mutta jos jonkun mieltä kutkuttaa, lukisin mielelläni muidenkin vastauksia näihin 11 kysymykseen, mihin minä vastailin!

No voy a retar a nadie más, pero si a alguién le interesa, ¡me gustaría leer respuestas a estas mismas 11 preguntas que yo acabo de contestar!

4 kommenttia:

  1. Jee! Kiva kun teit tän uudelleenkin! :)
    Ootan enemmänkin juttua nuista kesäsuunnitelmista, kesää kyllä aina odottaa ja pidetään peukkuja että tulee säiden puolestakin hyvä kesä!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Musta on kiva vastailla tällaisiin, kiitos haasteesta!

      Jos sais tässä viikonloppuna sen kesälomasuunnitelma-jutun valmiiksi... Onneksi on sen verta pitkä loma, että ei haittaa, jos johonkin kohtaan osuu huonompaakin säätä.

      Poista
  2. Mielenkiintoisia vastauksia! :) Oletpa hurjan kielitaitoinen! Ihana olisi osata ranskaa! Ranskaa ymmärrän kyllä, jos luen (espanja auttaa paljon), mutta en pystyis puhumaan. :P Saksaa olisi kiva osata myös. :) Onnittelut miehellesi vakipaikasta! :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mä haluaisin osata sitä saksaa vähän paremmin ja italia vois olla helppo oppia espanjan ja ranskan avulla.

      Kolme kuukautta sillä on kohta vakihommia takana. Kerronpa onnittelut! Muutama työhakemus ja cv tässä onkin naputeltu näiden viiden vuoden aikana...

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!