keskiviikko 5. elokuuta 2020

Pitsineuletakki - Chaqueta de punto

Kesän kynnyksellä valmistui tammikuussa aloittamani pitsineuletakki. Garnstudion Winter Bird - ohjeen mukaan tehtyyn takkiin valitsin langaksi pehmoisen valkoruskean langan, jonka olen ostanut jokunen vuosi takaperin käsityömessuilta. Lankaa meni kaksi kerää ja pieni alku kolmatta.

A finales de primavera terminé la chaqueta de punto que empecé en enero. Elegí una lana suave marrón-blanco para la chaqueta que está hecha con las instrucciones Winter Bird de Garnstudio. He comprado la lana hace un par de años en una feria de artesanía. Necesitaba dos ovillos y un pizco de tercero.


Takki oli jo melkein valmis pääsiäisenä, mutta olin tehnyt yhden kuvion verran liikaa toiseen kappaleeseen, joten sitä pitäisi purkaa. Hihojen valmistuttua edessä ollut purkuoperaatio ei iskenyt ja takki jäi odottamaan. Vapun aikaan sain vihdoin palat samankokoisiksi ja jäljellä oli saumojen ompelu ja lankojen päättely. Taas odotin inspiraation iskevän... Olin päättänyt pitää takkia vielä tänä keväänä töissä, joten toukokuun tokavikana sunnuntai-iltana sain vihdoin takin kursittua kasaan!

La chaqueta la tenía casi hecha en Semana Santa pero me dí cuenta de que había hecho una de las partes delanteras más larga que la otra y tendría que corregirla. Después de terminar las mangas no tenía ganas de corregir mi fallo y la chaqueta se quedó en espera. En mayo por fin hice los arreglos y sólo faltaba juntar las piezas y acabar los hilos. Otra vez esperando la inspiración... Había decidido llevar la chaqueta en trabajo todavía esta primavera y ¡el penúltimo domingo por la noche por fin terminé la chaqueta!


Takki on siis neulottu tasona takaa eteen ja se on avonainen. Äitini testaillessa takkia hän kaipaili jonkinlaista nappia tai hakasta etumukseen, mutta minä taidan jättää takin tuollaiseksi. Miksei siinä tosin nappikin voisi olla, eihän sitä tarvitse kiinni laittaa, jos ei halua...

La chaqueta está tejida de lado a lado y y es abierta. Mi madre quería probarla y ella propuso poner un botón u otro tipo de cierre delante pero me da que la dejaré así. Por qué no podría tener un botón, tampoco hace falta cerrarlo si la quieres abierta...


Ehkä seuraavaksi aloitan jonkin talvisemman neuleen parissa, sillä mulla on paha tapa aloittaa kesällä kesäneuleita, jotka saan valmiiksi keskellä talvea ja päinvastoin. Vaikkapa siitä ihanasta Novitan Muhku-langasta värissä "Peura", joka ihan täysin varoittamatta loikkasi ostoskoriini Citymarketissa...

Creo que mi próximo proyecto será algo más invernal porque tengo la mala costumbre de empezar en verano proyecto para verano que luego termino en pleno invierno y vice versa. Podría usar por ejemplo aquella lana Muhku de Novita en color "Ciervo" que totalmente sin avisar saltó en mi cesta en Citymarket...

4 kommenttia:

  1. Aivan ihana neuletakki, ja sopii sulle tosi hyvin! <3

    Mä olen kanssa vähän samanlainen kuin äitisi, että tarvitsen neuletakkiin napin tai jonkin muun systeemin, jolla takin saa kiinni. Kaikki auki leuhottavat systeemit käyvät hermoille. :-D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos! Saas nähdä kauanko "siedän" käytössä noita liepukoita ennen kuin viritän siihen jonkun kiinnityssysteemin... ;)

      Poista
  2. Oih, kivan näköinen takki! Ja hauska tuo viimeinen "itsensäpaljastajakuva". :P Olikos tuo takin alla oleva pitsitoppikin sinun käsialaasi?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Vilauttelija... :D
      Juu, toppikin on mun aaaaaaaaaikoja sitten tekemä. Siihen liittyy vielä hauska tarina; Nizzassa kielikurssilla asuin ranskalaisessa perheessä, jossa asui myös norjalainen tyttö. Eräänä päivänä juteltiin vaatteista ja hän halusi näyttää topin, jonka hänen äitinsä oli hänelle virkannut. Kun näin topin, huudahdin että ei voi olla totta ja kaivoin omasta vaatekaapistani samanlaisen - tämän topin.

      Poista

Kiitos kommentista! - ¡Gracias por comentar!